Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 302

Глава 302 22. Рецитация Дзидзо, четвертое убийство и ограбление (вторая часть-6197 слов)

Фея Бай Су из Ван Цзяньцзуна не могла не потерять дар речи.

Он все еще пьет?

Хочет подкрепиться вином?

Однако, судя по всему, ей показалось, что она слишком много думает.

У Ся Чжи не было никаких мыслей.

Если говорить о внешности, то эта фея Бай Су тоже чрезвычайно красива, в конце концов, это цветок секты Десяти Тысяч Мечей, возвышающийся над царством смертных, и он прекрасен.

Если говорить об истории любви, то эта фея Бай Су никогда не была влюблена.

Если говорить о теле и темпераменте, то она также является лучшим выбором. Даже в глазах посторонних, этот белый элемент не намного хуже магии, а если говорить о теле, то даже лучше.

Но Ся Чжи все еще ничего не думал.

О чем он изредка думал, так это о своей мертвой жене, женщине, которая была с ним пятьсот лет и заставляла его думать о ней тысячу лет. Что делают с ним другие женщины, какими бы красивыми и прекрасными они ни были?

Вскоре Бай Су тоже поняла, что слишком много думает. По мере общения она поняла, что семнадцатые принцы были скорее джентльменами, чем господами, и Бай Су подозревала, что даже если она разденется и заберется в его шатер посреди ночи, он тоже завернется в одеяло, не прикасаясь к себе.

После небольшого знакомства двоим стало не так тесно.

Три дня прошли в мгновение ока.

Согласно прошлому, остатки маленькой горной реки должны были успокоиться.

Бай Су достал маленькую бутылочку, в которой было семь "бигу дань", каждого из которых хватало на месяц.

Знаменитый меч уровня летающего меча, режущий и рубящий, не будет иметь проблемы с тем, что лезвие будет резать на каждом шагу.

Кроваво-красный металлический шар размером с кончик пальца. Этот шар называется "Занг Дан". Говорят, что в нем заключен весь удар Владыки Демонов двести лет назад. При его использовании нужно только разбить этот Дан своей силой.

Затем вы можете добавить Владыку Демонов плюс свою собственную двойную силу.

Тибетская пилюля - это новинка, появившаяся в Эпоху Ауры. Ся Цзи никогда не видел эту вещь, и он не знает верхнего предела.

Однако, когда Бай Су дала ему эту пилюлю, он временно отложил ее, а потом вернул девушке, когда вышел.

после этого

Бай Су внешне отвечает.

В то же время она несколько раз объяснила несколько моментов.

"Если вы чувствуете неладное, вы должны выйти как можно скорее. Не пытайтесь сделать это".

"Если вы чувствуете, что Цзе Яо желанна, вы должны немедленно выйти, и нельзя пытаться бороться с Цзе Яо.

Тысячи лет назад Цзе Яо находился в постоянной конфронтационной битве. После того, как его раздавили, кто-то должен был смотреть на него, отчего его аура рассеивалась и не могла сформировать мощного монстра.

Однако в этом маленьком замкнутом мирке Цзе Яо становились сильнее, присоединяясь друг к другу. Хотя в нем часто появлялись ученики для практики, большинство из них просто вбирали воздух неба и земли на утесе для понимания, а не для столкновений с демоном-разбойником.

Поэтому в этом маленьком мире по прошествии более пятисот лет уже невозможно узнать, в какой степени родился горный и речной разбой.

Короче говоря, достигнув вершины двенадцати царств, никто не хочет заходить туда снова. "

"В любом случае, вы должны выходить раз в полгода. Полгода достаточно, чтобы завершить связь между небесами и людьми. Если у тебя достаточно таланта, ты даже сможешь прорваться через двенадцать уровней.

После выхода я отведу тебя в Секту Десяти Тысяч Мечей. Учитель секты может принять другие меры. "

"Секта до сих пор скрывает многие сведения о культивировании предшественников и средствах борьбы с разбоем. После того, как ты прочитаешь это, ты сможешь делать больше с меньшими затратами и экономить время".

Ся Цзи согласился и шагнул прямо в остатки реки Сяошань.

Бай Су наблюдал, как рябь перед ним постепенно успокаивается, затем сел, скрестив ноги, и начал входить в индустрию восстановления снов.

На самом деле, причина, по которой она привела сюда Ся Цзи, тоже была тайным указанием мастера секты Ваньцзянь.

Ся Цзи подошел к обрыву и посмотрел на горы манг и реки, которые успокаивались вдали. Это совершенно отличалось от того, что он видел после трех дней похода вперед.

Более того, здесь вообще не было сцены расщепления гор и рек. Все деревья очень пышные, и с высоты я могу видеть только мирную и неповрежденную сцену".

Он просто сел, скрестив ноги.

Вошел в состояние медитации и размышления.

Спустя долгое время он погрузился в мир ауры, единства природы и человека.

Воздух неба и земли медленно проникал в его поры.

Нить.

Десять тысяч нитей.

Подобно журчащему ручейку, он начал течь между его кожей и костями, следуя за кровью.

Вода течет к нижним местам, а воздух - к верхним.

Поэтому эти многочисленные ауры переносились кровью и постепенно двигались к фиолетовому особняку в центре бровей. Сначала их вообще нельзя было хранить, а только строить.

Аура ударила в неразвитый пустынный фиолетовый особняк, сметая все блокировки, принадлежащие обычным людям.

Подобно капле воды, пронзающей камень, каждый раз, когда ци сливается, она будет нести в себе некоторые "примеси".

Ся Цзи чувствовал себя комфортно только физически и ментально, постепенно и полностью сливаясь с этим миром.

Причина, по которой необходимо достичь состояния Дхармакайи, заключается в том, что кровь Дхармакайи будет сильной, и только такая кровь может нести достаточно ауры.

Хотя Ся Цзи не мог принести сюда всю землю грабителей, его тело все еще могло показать ослабленную версию состояния тела закона.

Его Тело Закона - это он сам.

После первоначального короткого испытания.

Он показал Тело Закона, и сила крови стала перемещать больше духовной энергии, что сделало его "стоком пола".

Духовная энергия медленно вихрилась по направлению к нему, как вода, превращаясь в водоворот.

Постепенно спиральные руки вихря ауры становились все длиннее, а скорость постепенно увеличивалась.

Ся Чжи погрузился в него, спокойно ощущая, как омывается аура.

А вихрь, стремительно разрастающийся за его пределами, со временем становился все больше и больше.

Постепенно охватывает сто метров, километры, десять тысяч метров, сто тысяч метров...

Он даже увеличивается.

При таком культивировании время летит чрезвычайно быстро.

Помимо того, что Ся Цзи просыпался каждый месяц и глотал пилюлю бигу, он культивировал, но странно то, что у него явно много духовной энергии, но не говоря уже о тяжелом небе, фиолетовый особняк на его бровях был даже сейчас. Не до конца развился хороший внешний вид.

И только после завершения развития, аура, входящая в фиолетовый особняк, будет накапливаться, чтобы с годами достичь уровня небес.

Окружающие горы и реки проявили странную тишину, словно подглядывали за юношей на утесе.

Потому что в это время к нему собиралось ужасающее количество ауры, но разбойники не двигались, потому что хотя аура и собиралась, но, похоже, так и не смогла скопиться, так что юноша был похож на бездонную яму, а аура исчезла. ...

А Цзе Яо не интересуют вещи без ауры.

Поэтому разбойников, так и не развивших свою мудрость, хотя и "любопытных", никто из разбойников не захотел посылать, так что горы и реки были спокойны, а годы - тихи.

Спустя полгода Ся Цзи обнаружил, что не говоря уже о небесах, Фиолетовый особняк еще не был открыт.

"Неужели мои способности действительно плохи? Но поглощение ауры, очевидно, настолько сложно, чтобы прорваться в сферу сверхъестественной силы?"

Ся Цзи странно покачал головой. В любом случае, оставался последний бигудан, и время вышло.

Он повернулся и покинул руины маленькой горной реки.

Смена пейзажей.

Колебания пространства.

Ся Цзи вышел наружу.

Феи Бай Су снаружи не было.

Но под камнем перед палаткой лежало письмо.

Ся Цзи достал письмо.

В письме было два абзаца.

Первый абзац: В дверях произошел несчастный случай, я сначала вернусь к Ван Цзяньцзуну, а приду сразу после того, как ваше высочество выйдет.

Второй абзац, казалось, был добавлен после колебаний: Ваше Высочество не должно бродить вокруг, мир может стать опасным.

Подпись - Бай Су.

"Новые убийства и грабежи здесь? Я не знаю, что это такое".

Божественное сознание Ся Цзи пронеслось над горами и лесами. Горы и леса превратились в позднюю осень и были безмолвны, но когда подул порыв ветра, звук шелеста листьев и моря восстановился. Горный ветер взметнул желтые листья, и они превратились в желтых драконов в небе.

Когда Ся Цзи вернулся в Ван Цзяньцзун, вся секта погрузилась в тяжелую и гнетущую атмосферу.

Когда один из учеников узнал Ся Цзи, он пошел сообщить об этом Бай Су.

Бай Су вскоре пришел за Ся Цзи.

Ся Цзи спросил: "Что случилось?"

Бай Су ничего не ответила, а просто пошла вперед.

Ся Цзи последовала за ней.

Друг за другом они добрались до дворца.

Во дворце было очень пусто, но кроме старейшины никого не было. Среди них был Ду Бай, десятый ученик Ся Цзи.

Они посмотрели друг на друга.

В глазах Ду Бая было меньше враждебности, он просто сказал: "Он ждет тебя".

Ся Цзи вошел в зал и увидел "человека", лежащего на кровати.

Можно было смутно различить, что это Ю Лонг, владыка секты Ваньцзянь.

Однако бывший мастер секты Ваньцзянь, который и раньше был бесконечно красив, теперь выглядел как человек и призрак.

За исключением головы, все его лицо уменьшается, сморщивается и обветривается, а вся сила в его теле уходит. Кажется, что человек, проживший более 1500 лет, постепенно превращается в скелет, которому уже более 1400 лет.

Ся Цзи шагнул вперед и поднял руку, чтобы схватить запястье мастера секты Ваньцзяня.

Старейшина сбоку поспешно остановился: "Не трогай его, ты умрешь".

Ся Цзи было все равно.

Однако Юй Лонг произнес: "Ваше Высочество, не трогайте меня".

"Что случилось?"

Юй Лонг посмотрел на остальных и сказал: "Спускайтесь".

Старейшины склонили головы, но Бай Су громко закричал, затем внезапно опустился на колени и трижды стукнул себя по голове, после чего бросился бежать.

Кроме Бай Су, многие ученики подошли к кровати, опустились на колени перед Ю Лонгом и быстро вышли.

В комнате остались только два человека.

Юй Лонг сказал: "Если Ваше Королевское Высочество может читать писания, то чтение писаний Кшитигарбхи спасет меня. Я хочу услышать звук песнопения Его Высочества и умереть".

Мясо на его руках сгнило и обветрилось, остались только кости, и кости постепенно теряли весь цвет, как будто их долго хранили на воздухе.

Ся Цзи небрежно нарисовал его, талисман жизни, смешанный с огнем белого феникса, упал, но он не мог остановить скорость этого "гниения и выветривания". Это была не только сила кармы, но даже уровень трансцендентности, который полностью отсутствовал в теле. В одном измерении.

Огонь Белого Феникса более эффективен, чем талисман жизни, но он также необратим.

Ся Цзи спросил: "Кто тебя ранил?"

Ю Лонг не ответил, он улыбнулся и пробормотал: "Как правда".

Он смотрел на молодого принца, как будто видел перед собой старого беловолосого господина, который стоял перед ним с тростью, убедительно и терпеливо поучая.

Казалось, что глубокой зимой того года, в сильный снегопад, он был снаружи павильона Цзинху, стоял на коленях, говорил, что у него есть возлюбленная, и говорил, что не хочет упустить возможность, а господин продолжал писать в павильоне: "Таинственный метод, который ему подходит, дан ему, пусть он будет хорошим".

Это все равно что увидеть, как мой муж приезжает на виллу Ваньцзянь, чтобы показать себя, чтобы ему больше не нужно было склонять голову, выгибать спину и скрежетать зубами от жары, а можно было пожениться с любимой, да еще и заплатить потом. Сможет занять должность владельца виллы Ваньцзянь.

Он знал, что учитель на самом деле не умер через сто лет.

Он знал, что учитель на самом деле был Черным Императором, о чем ему рассказала сестра-мастер.

Но он также знал, что учитель не смог избежать судьбы и исчез в этом мире вместе с огненной катастрофой.

Так неужели он наконец-то отправится в Хуанцюань, чтобы сопровождать свою покойную жену?

"Его Королевское Высочество, пожалуйста, прочитайте для меня".

Ся Цзи закрыл глаза и прошептал глубоким сострадательным голосом: "Все живые существа, которые не были освобождены, имеют неопределенную природу. Злая привычка заканчивается, хорошая привычка приводит к добру, добро и зло, и рождается царство. Вращаясь в пяти царствах, временно нет покоя. Двигаясь сквозь пыль, путаясь в препятствиях. Как рыба, плывущая в сети. Это будет длинный поток".

"Отец"

Ю Лонг, казалось, увидел иллюзию, и пробормотал эти два слова, его лицо было спокойным, две ниточки слез упали из уголков его глаз.

Но он больше не мог сдерживаться, и таинственная сила, наконец, поднялась к его голове.

Произнеся несколько фраз, он умер.

Напев Кситигарбха, он превратился в тысячелетний скелет, чрезвычайно хрустящий и высохший.

Воздух слегка завибрировал, и он превратился в пыль, покрытую одним слоем белого пепла.

Ся Цзи продолжал тихо читать, и он глубоко вздохнул, пока все песнопения не закончились, и в его сердце была смесь ароматов.

Значит ли это, что беловолосые люди дарят черноволосым людям?

Когда он вышел, Ду Бай сказал: "Спасибо".

"В чем дело?"

Бай Су сказал: "Ци Юй, пойдем со мной, и я тебе расскажу".

Двое вошли в подавленную секту.

Бай Су сказал: "В последние годы в деревне Фэнхэ пропали многие ученики.

А полгода назад Цзянь Юйцзун, который находился более чем в двухстах милях от деревни Фэнхэ, пропал совсем.

Поэтому мастер секты и два старейшины отправились за пределы секты Цзяньюй, чтобы провести расследование, и только мастер секты сбежал обратно.

Сюзерен сказал, что это был неописуемый прилив. В приливе много костей, и эти кости убивают только необычных, но мы не можем их убить. На их поверхности есть странная черная пленка, и, как бы они ни нападали, они не могут ее разбить. Черная пленка

Мастер секты сказал, что это может быть новым убийством и бедствием, но он не знал, где находится возможность. Он лишь сказал, что мы должны избегать темного прилива и искать возможность для этого бедствия.

Потому что если не будет возможности, все умрут, и все секты будут уничтожены.

Путь практики, путь долголетия - это идти против неба. Будучи смертным, ты навсегда останешься смертным. Смертные могут спрятаться в катастрофе, но монахи не могут спрятаться.

Это и есть катастрофа, катастрофа учителя и наша. "

После того, как Бай Су закончил говорить, он заплакал.

Ся Чжи не воспользовался моментом и не взял ее на руки, чтобы утешить его, и у него не было платка, поэтому он сел в стороне с Бай Су и ждал, пока она закончит плакать, прежде чем внезапно сказать: "В следующий раз, когда мы будем исследовать, я буду с тобой".

"Но это расследование Ван Цзяньцзуна, все должно быть в порядке. Я расскажу старейшинам". Бай Су вытер слезы. "Что касается мастера секты, он не должен выбирать сейчас.

Кто может решить эту проблему и позволить Ван Цзяньцзуну быть здесь? В новых убийствах и грабежах, кто является сюзереном.

Жаль, что Великий Мастер не очнулся от кошмара, иначе было бы здорово, если бы она отвечала за общую ситуацию.

Кстати, как вы занимались культивированием в Руинах Реки Сяошань в последние шесть месяцев? "

Ся Цзидао: "Никакого прогресса".

Бай Су показала ошеломленное выражение лица, она смутно помнила, что за полгода прорвалась сквозь небо.

В ночь.

Ся Цзи не читал книгу.

Он сидел перед скалой, смотрел на море звезд, опустив голову в море облаков, колеса мечей вдалеке все приближались и приближались, и это был ученик Ван Цзяньцзуна, который то приближался, то удалялся.

Внезапно сзади него раздался голос.

"Его Королевское Высочество действительно человек любви и справедливости". Ду извинился за свою грубость, когда впервые увидел его".

Человек в белом подошел к краю обрыва и сел рядом с ним.

"Пить вино?"

"Пей".

Ду Бай схватил два кувшина с вином.

Хотя он и ругал этого младшего, как мусор, он также был немного раздражен. Он действительно чувствовал себя очень неуютно в своем сердце, когда младший попал в аварию и умер.

Ду Бай похлопал по грязи Кайфэн, выпил спиртное, затем поставил его, его глаза были красноватыми, и спросил: "Ваше Королевское Высочество любопытно, почему вы хотите, чтобы вы декламировали священные писания?".

Не дожидаясь, пока пятнадцатилетний принц заговорит, он прямо сказал: "Потому что Ваше Королевское Высочество как человек".

Как он сказал, Ду Бай вздохнул и рассмеялся: "Не говори об этом".

Ся Цзи вдруг сказал: "Господин Наду, а он никогда не думал, что если этот человек еще жив, то, надеюсь, ты сможешь творить добро и продолжать самосовершенствоваться?"

Ду Бай бросил на него ошеломленный взгляд, медленно нахмурился, но в конце концов успокоился.

Они пили всю ночь.

Через несколько дней Ван Цзяньцзун стал настоящим врагом, и многие маленькие команды были разделены.

У каждой команды была своя миссия.

Основной способ - отправиться в подчиненные смертным королевства, с помощью императорской власти направить множество шпионов, закинуть сеть для получения информации, затем проанализировать и выбрать информационные точки, а затем провести расследование.

Конечно, есть и те, кто действует свободно и ведет поиск в одиночку.

Это и есть команда, отправляющаяся в поход.

Но секте также нужен кто-то для охраны.

Особенно после того, как стало известно, что мастер секты Десяти Тысяч Мечей умер, многие случайные культиваторы или другие секты могут объединиться, чтобы вторгнуться на гору в это время, когда вы больны, и убить вас.

Поэтому Ду Бай сидел на горе, и с ним секта была стабильна, как гора.

В это время Фея Нонгсяо выздоровела.

А Ся Цзи совершенно не считалась врагом. Между императорской семьей Даци и Ван Цзяньцзуном нет особых разногласий. Кроме того, Юй Лонг признался в некоторых вещах перед смертью, Ся Цзи в какой-то степени считал Цзяньцзуна своим человеком, к тому же открылась секта, даже остатки маленькой горной реки можно пустить внутрь.

Ся Цзи сформировал небольшую команду для расследования убийства и ограбления. Информация Ван Цзяньцзуна будет ему полезна.

И как раз перед отъездом маленькая девочка, которую я видел на арочном мосту, нашла лидера.

Маленькую девочку звали Дай Мэн, она тоже родилась в семье влиятельных и могущественных людей, а ее семья жила в городе неподалеку от деревни Фэнхэ. Поскольку она была знакома со своим поколением, Ван Цзяньцзун взял ее с собой.

Команда из пяти человек, в команде Ся Цзи также есть Бай Су, Дай Мэн и Фея Нонг Сяо.

Кроме того, есть еще один мужчина-ремонтник по имени Чуньшань-кун, который может управлять двенадцатью колесами меча.

Чуньшань-цзюнь также является учеником Юй Лонга. Он выглядит очень спокойным, а мечи-колеса совершенно особенные и очень тонкие. Если присмотреться, то можно понять, что каждый меч на самом деле сделан из бесчисленных мечевых проводов. Секретный метод.

Фея Нонсяо также знала, что принц был таинственным и могущественным, и сюзерену было легче от его песнопений перед смертью. Кроме того, она сделала это первой, поэтому сейчас нет вражды, но она не в одном месте с Ся Цзи. Просто Юйцзяньлун забрала маленькую девочку.

Ся Цзи был таким же, как и раньше, он стоял на колесе меча Бай Су, рассекая воздух.

Через несколько дней все пятеро прибыли в город Шуйань.

Это внутренний город на берегу пресноводного озера, более чем в двухстах милях от Секты Цзяньюй.

Семья Дай, очевидно, имеет здесь большой статус, но когда они увидели Бай Су и других, глава семьи Дай привел группу основных членов семьи, чтобы прийти и поклониться.

Поскольку Ся Цзи была там, этих подарков удалось избежать.

После обычного приема.

Семья Дай собрала всех основных членов семьи, чтобы они сели в два ряда.

Ся Цзи и остальные расположились в заднем зале.

Чунь Шань Цзюнь - большой конный меч, сидел высоко в центре в конце холла.

Господин Чуньшань не был вежлив и прямо сказал: "Мне нужно, чтобы семья Дай прислала людей, чем больше, тем лучше, для расследования странных происшествий, происходящих вокруг, особенно исчезновений, если таковые будут, я сообщу об этом".

Глава семьи Дай прямо сказал: "Да, все организовано со стороны секты".

После этого мы обсудили детали.

Обсуждение продолжалось до наступления ночи.

Ся Цзи был один во дворе семьи Дай, зажигал старомодную масляную лампу, читал на осеннем ветру и опавших листьях, размышляя о последующем прорыве царства.

Хотя для него сила и царство - не одно и то же, но царство не может быть снесено.

Если посмотреть на ситуацию, то прорыв двенадцати царств займет много времени, и это не то, что можно культивировать в одночасье. Если это затворничество продлится более ста лет, то многое будет упущено.

Более того, это начало ограбления, и ему также необходимо увидеть, в чем именно заключается ограбление.

Осенний ветер был мрачным.

Шелестели желтые листья.

Тусклый свет свечи освещал испещренные красками стены, словно линялую кожу.

Однако с улиц Фанчена доносился далекий стук гонгов.

Еще три удара - и наступила полночь.

Ся Чжи пошел на звук, поднял голову и посмотрел вдаль, его настроение внезапно изменилось.

Во многих случаях Цзе Яо не нацелен на смертных. Дело не в доброте, просто смертные относятся к ним как к грязи. Если они наступят на грязь, смертные будут страдать, но они никогда не наступят на грязь ради того, чтобы наступить на грязь. Сделают это сознательно.

Но трансцендентное обладает необъяснимой тягой к грабежу.

Поскольку у него сердце мезонина, он совсем не видит свою силу с поверхности, но Бай Су, Фея Нонгсяо и Цзюнь Шаньцзюнь - совсем другое дело. Все они сильны в тринадцати царствах.

В какой-то степени они также были учениками в своих предыдущих жизнях. Это связано. Если они могут быть спасены, он никогда не откажется их спасти. Более того, смерть Ю Лонга на его глазах несколько дней назад также заставила его почувствовать некоторую грусть.

В это время город на набережной находился более чем в двухстах милях от Цзяньюцзуна и примерно в четырехстах милях от деревни Фэнхэ, источника катастрофы, что можно сказать, было очень далеко, но кто знает, как далеко ситуация обстоит сейчас?

Подумав об этом, он сразу же встал и направился к следующей двери.

Ся Цзи быстро обманула его, прислонилась к двери и постучала: "Фея Бай Су, ты спишь?".

Вскоре раздался ленивый, но мягкий голос.

"Сплю".

Выражение лица Ся Цзи изменилось: "Хорошо".

Он повернулся и вышел за дверь. Он сделал глубокий вдох и напрямую активировал семьдесят две трансформации. Его тело превратилось в осеннего комара, и дрожащие крылья полетели внутрь прямо от двери.

Внутри дома

полная темнота.

Темнее всего то, что в комнате феи Бай Су образовалась лужа странной черной "жидкости".

Если присмотреться, то черная "жидкость" состоит не из воды, а из трупов.

Причем трупы не только людей, но и различных животных и растений,

Человек выглянул наружу, его глаза широко закатились, рот открылся в причитании, но он молчал.

Этот черный бассейн напомнил Ся Цзи черный водопад, который он видел в подземном мире более 1500 лет назад.

Он снова посмотрел на Бай Су, казалось, что тот впал в странное состояние летаргии, но, похоже, ничего не произошло.

Поэтому, не думая об этом, он взмахнул крыльями комара, подлетел к Бай Су, а затем мгновенно приземлился на ее руку,

Он сразу же показал свою человеческую форму и обеими руками схватил фею бывшего внука.

Шагнув в пустоту и взмыв в воздух, он, словно молния, бросился вон из странной комнаты вместе с Бай Су.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь