Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 204

Глава 204. 203. Десять тысяч лет дружбы, начиная с битвы за захват семьи (третья часть для подписки)

Снежная королева и король Шэньу молча смотрели друг на друга на чужом снегу.

Ту Луо сказал: "Я ищу место, поэтому хочу обойти это место, но не могу обойти, а нападать на людей необдуманно я не хочу, поэтому я забрела на улицу. Я не ожидал встретить тебя".

"Где?"

"Произношение в древней книге - Йотейм, что в переводе на ваши слова - царство вечной мерзлоты. Это родной город древних морозных гигантов. Я вернусь туда вместе с ними. Что касается призраков, то я поселился на западе Ракши. "

Ся Цзидао: "Я проведу тебя через барьер".

Ту Луо улыбнулась и вдруг спросила: "Это месть Гу Чэня?".

Ся Цзидао понял, что она говорит о принце, кивнул и сказал: "Докладываю".

Ту Лошу вздохнула: "Это хорошо".

Ся Цзи не сказала, что принц мертв, а Ту Лошу больше не задавала вопросов.

Они долго молчали.

Ту Луо повернулся и издал странный рев. Вскоре после этого на ветру и снегу внезапно появились силуэты множества гигантов, а на холодном ветру возникло более двух тысяч морозных гигантов.

Ведущий гигант схватил Ту Луо, затем схватил Ся Цзи и закинул его на плечо, а затем шагнул вперед.

На снегу остались огромные следы.

Гигант пересек снег.

Ветер и мороз стихли.

В волшебной картине перед крепостью появились тысячи великанов.

На стене крепости солдаты были ошеломлены и со страхом наблюдали за этой сценой.

Их руки вспотели, они крепко держались за мушкеты, и были так напуганы, что хотели сразу же выстрелить в них.

Ся Чжи Ян сказал: "Принцесса, пожалуйста, откройте дверь, гигант просто очищает барьер, если бы не человеческая жизнь, он был бы сломан".

Все заметили двух мужчин на плечах гиганта.

Принцесса Ледяной Лотос была полностью ошеломлена.

Шок от вида людей, сидящих на плечах этих непобедимых гигантов, не поддается описанию.

Этот таинственный южанин не только вернулся, но и вернулся, сидя на плечах гигантов?

Сердце принцессы Бинлянь забилось быстрее, а щеки раскраснелись.

Кто-то рядом с ним сказал: "Не могу открыть дверь, он был очарован злым великаном".

Ся Цзи подпрыгнул и взлетел на вершину города. Люди вокруг него от страха поспешно отошли в сторону, и все мушкеты выстрелили.

"Опустите оружие!!!"

сердито сказала принцесса Ледяной Лотос.

Группа людей посмотрела друг на друга, но не осмелилась отпустить оружие.

Принцесса Бинлянь сказала: "Вы не подчинились моему приказу? Опустите оружие!"

"Да"

Группа людей немедленно остановила оружие и бдительно отступила назад.

Принцесса Ледяной Лотос посмотрела на Ся Цзи, ее глаза вспыхнули энтузиазмом: "Боже мой, как ты это сделал?"

Ся Цзи честно ответил: "Я случайно знаком с королевой великанов".

Сказав это, он указал на плечо великана.

Принцесса Ледяной Лотос подняла голову и увидела, что женщина с серебряными волосами и голубыми глазами улыбается и смотрит на нее.

Принцесса Ледяной Лотос почувствовала, что все происходящее было похоже на сон.

Ту Лоян сказал: "Пока ты проходишь испытание, она не причинит вреда людям. Это мое обещание".

Принцесса Ледяной Лотос посмотрела на гиганта под Бинлином, и в глубине души догадалась, что эта крепость не сможет выдержать бросок гиганта перед ней, независимо от того, сможет ли она открыть ее, более того, в это время у нее была таинственная уверенность в Ся Цзи.

"Открой дверь!"

Передайте это всего двумя словами.

Офицеры и солдаты крепости долго молчали.

Наконец, приказ был передан.

"Открыть дверь!"

"Открыть ворота!"

Голос угас.

Гигантские железные ворота медленно открылись под ветром и снегом, издавая резкий и густой звук.

Великан прошел,

Отпечатки ног на земле,

Шокирующее зрелище.

Солдаты всей крепости ошеломленно наблюдали за этой почти мифической сценой.

Время шло бессознательно.

После того, как последний гигант вышел, Ту Луо снова вернулась с самым большим гигантом. Она крикнула издалека: "Эй~~".

Ся Чжи сказала: "Что случилось?"

Ту Луо крикнула: "Пойдем".

Ся Цзи знал, что королева морозного гиганта хочет что-то сказать, поэтому она отошла.

Он стоял на краю площадки смотровой башни крепости, высокая королева с серебряными волосами и голубыми глазами стояла на плечах великана, и двое стояли лицом друг к другу, стоя на ветру, морозе и снегу в чужой стране.

Ту Луо достала из его рук два предмета: такое же синее кольцо и такой же жетон, выгравированный сложными узорами.

Она передала их Ся Цзи, а затем прошептала:

"Замороженное кольцо, если ты раздавишь синий драгоценный камень в центре, наша семья морозных гигантов придет к тебе на помощь из царства вечной мерзлоты".

Гуй Фанг Линг, который владеет этим орденом, является почетным гостем Гуй Фанга.

Хотя мы и союзники, я, наверное, вижу вас в последний раз в своей жизни.

Пусть этот завет продлится долго, по крайней мере, пока я жив, дата завета существует. "

Ся Цзи понял, что она имела в виду.

Как представительница линии морозных гигантов, в критическое бедствие Огненного Трибунала, которое увеличивает продолжительность жизни, она не может получить огонь, поэтому срок ее жизни не будет слишком долгим.

Ся Чжи достал золотой хрустальный шар с сине-белым пламенем, которое не могло погасить демонический огонь.

Он протянул его.

Глаза Ту Луо расширились: "Это".

Ся Чжи улыбнулся и сказал: "Дружба".

Ту Луо взяла его обеими руками и почувствовала высокую температуру огня, в котором была и сила разрушения, и пульсация жизни. Когда она заметила цвет пламени, она не могла не почувствовать себя тронутой, глубоко закрыла глаза, а когда открыла их снова, она глубоко посмотрела на человека перед ней, но не знала, что сказать.

"Неважно, когда, где, даже если прошли тысячи лет, ты - мой друг Морозный Великан".

В этот момент Королева Мороза дала обещание.

Двое долго молча наблюдали за происходящим, Ту Луо собирал неугасимый огонь, а гигант, на котором она сидела, уже отошел в сторону.

Принцесса Ледяного Лотоса в какой-то момент встала рядом с ним и тихо спросила: "Кто ты?".

Ся Цзи сказал: "Дрессировщик зверей".

Принцесса Ледяной Лотос вдруг сказала: "Я хочу, чтобы ты стал моим мужчиной".

Королевство Ракша отличается от Чжунту, любовь и ненависть здесь настолько прямые.

Принцесса Ледяной Лотос сказала: "Сегодня ты заставил мое сердце биться двадцать раз. Такого никогда не случалось раньше. Кажется, я люблю тебя".

Ся Чжи коснулся головы принцессы.

Принцесса Ледяной Лотос внезапно испытала чувство дракона, поглаживающего домашнее животное.

Вместо того чтобы устыдиться, она вздохнула, она уже все поняла.

Хотя она благородна и красива, мужчина перед ней не на том же уровне, что и она.

Ся Цзи мягко сказала: "Мне нужно надолго закрепиться здесь, ты поможешь мне, а я помогу тебе".

Принцесса Ледяного Лотоса прошептала: "Если бы я стала Владыкой Ракшасов, ты бы хотела меня?".

Ся Цзидао: "Я не тот человек, который может сопровождать тебя до конца, и не тот человек, который будет сопровождать тебя, но я тот человек, который может принести вам взаимную пользу."

Принцесса Ледяного Лотоса: "Я".

Она не знала, как это сказать, но впервые за двадцать лет своей жизни она увидела совершенно сияющего, безупречного, совершенно непохожего на других мужчину. К сожалению, этот мужчина был недостоин ее.

Но она не была дурой. Она уже знала, что такой мужчина точно не тренер.

"Я больше не могу забыть тебя, и в будущем я никогда не найду лучшего мужчины, чем ты. Выходи за меня замуж. Разве это не нормально иметь трех жен и четырех наложниц?".

Ся Чжи отвернулась от этой темы и перешла к предыдущей: "Хочешь ли ты стать владыкой королевства Ракша?".

Принцесса Бинлянь никогда бы не призналась в этом перед другими, но перед таким человеком она необъяснимо кивнула, как будто не смела и не хотела его обманывать.

Ся Цзидао: "Я помогу тебе, но ты установишь государственную религию в Ракшасе".

Принцесса Бинлянь сказала: "Веру Ракши в змеев-волков и храмы смерти трудно изменить".

Ся Цзидао: "Вам не нужно беспокоиться об этом".

Принцесса Бинлянь кивнула, глядя на мужчину перед ней, она почувствовала себя более загадочной и непредсказуемой.

Ся Чжи прошептала: "Пойдемте, Ваше Величество Принцесса".

Принцесса Бинлянь была ошеломлена на мгновение. Она закрыла глаза и почувствовала необъяснимую потерю в своем сердце. Но, в конце концов, она была королевской семьей Ракшасов, и она быстро настроила свой менталитет, пошла рядом с Ся Цзи и ушла вместе.

На следующий день.

Ся Цзи и Сяо Су живут в замке.

Сяо Су каждый день ест хлеб и пьет суп, и его рана становится все лучше и лучше.

Ванцзячжэнь был явно немного загадочным. Хотя Сяо Су Нэн слабо чувствовал, что он находится на севере, королева послала много людей, но ничего не нашла.

В это время Ся Цзи сидел у окна в оцепенении, и в его голове промелькнуло множество мыслей. Эти вещи были разделены и реорганизованы, медленно определяя направление для будущего.

Внезапно в его сознании возникла реакция.

Это Ху Сянь'эр.

"Господин, меня и меня забрали в таинственное место. Здесь есть только твоя мать. Твоя мать хочет, чтобы я ела тысячу блюд каждый день. Мне снится кошмар? Я лисица, а не свинья! Это кошмар, пожалуйста, не отвечайте мне".

Поэтому Ся Цзи ничего ей не ответил.

Спустя долгое время, бумажный свиток контракта ответил: "Ах~~ мне действительно снился кошмар, отлично".

Ся Цзи не могла удержаться от смеха.

Раз эта маленькая лисица так думает, пусть и дальше так думает, он не будет отвечать на такие скучные сообщения.

Но Ху Сян'эр также принесла сообщение о том, что Су Тянь все еще сохраняет свою первоначальную позицию, а не внезапно изменилась из-за ее исчезновения.

Он вздохнул с облегчением.

Сделал глоток ароматного чая.

Его взгляд, пройдя через длинное круглое арочное окно, упал на аллею перед замком.

По обеим сторонам растут деревья, а дорога посередине несколько извилиста, но достаточно просторна, чтобы три кареты могли ехать параллельно.

Здесь дул лесной ветер, и в редкий солнечный день золотой свет пробивался сквозь тень деревьев и падал на чистый кирпичный пол, отбрасывая тени, которые колыхались от ветра, и все выглядело очень мирно.

Когда Ся Цзи обернулся, тишину внезапно нарушил звук подков.

Издалека прибыл гонец.

Слуга сел на коня, а другой стражник провел гонца через длинный внешний двор и фонтан, состоящий из двенадцати скульптур волшебных волков, а затем прибыл в зал посланника, чтобы встретить гостей.

В тот вечер принцесса Бинлянь сразу же нашла Ся Цзи.

"Господин, мой отец позвал меня обратно в город Аврора. Я всегда чувствую, что на этот раз произойдет что-то важное.

У меня четыре дочери и три старших брата. У старшего брата близкие отношения с третьим братом, в то время как у меня лучшие отношения со вторым братом.

На этот раз, вероятно, это последний шаг. "

Эти слова являются запретными, даже если речь идет о королевской семье, их определенно нелегко произнести, но после пережитых отношений с Ся Цзи, принцесса Ледяной Лотос уже давно рассматривала этого загадочного и необычного человека как опору.

Ся Цзи задумался на мгновение. Очевидно, это была ситуация битвы за наложницу. Он тихо прошептал: "Сначала отправляйся в город Аврора. По дороге расскажешь мне о ситуации в городе".

"Хорошо".

Три дня спустя.

Принцесса Ледяного Лотоса во главе трех тысяч кавалерии отправилась в путь.

Удивительно, но сама принцесса оказалась метким стрелком. В ночь перед отъездом она провела стрельбу. Десять раз получилось девяносто девять колец, что было очень сильно.

Она была в белых бриджах, с кинжалом и мушкетом, сидела в карете с братьями и сестрами Ся Цзи.

Посмотрев на брата и сестру с противоположной стороны, принцесса Ледяной Лотос достала две коробки с одной стороны и два мушкета, украшенные драгоценными камнями: "Для вас."

Сяо Су взглянул на них и покачал головой: "Мне это не нужно".

Ся Цзи схватил и всучил ей: "Ты можешь оставить их для использования, во всяком случае, ты можешь их услышать".

"Хорошо"

Принцесса Ледяной Лотос сбоку не могла удержаться от подергивания рта.

Несколько дней спустя.

Столица страны льда и снега.

Город Аврора.

Перед замком.

Карета медленно проезжала по подвесному мосту через ров.

Во внутреннем дворе Иван потрогал свою золотую бороду, посмотрел на очаровательную фигурку в зеркале и улыбнулся.

Последняя война вот-вот начнется. Хотя старший брат имеет поддержку армии, у него есть поддержка волчьего змея и церкви смерти, а точность стрельбы принцессы Ледяного Лотоса может принести большие успехи в критический момент.

Самое главное, что охранник Ледяного дворца, где живет Владыка Аврора-Сити, был куплен им самим.

Охранник вроде бы обратился к своему старшему брату, но на самом деле он был своим человеком. Он не предал бы его, потому что у него была тайная личность. Охранник был фанатиком Церкви Волчьей Змеи и Смерти.

Хотя церковь Волка-Змеи и Смерти является государственной религией Королевства Льда и Снега Ракша, она всегда подавлялась имперской властью.

Услышав вдалеке звук подъезжающей кареты, Иван встал, взял инкрустированный рубинами скипетр и вышел в зал, сев на среднее сиденье.

Зал очень роскошен, далек от той бесплодности, которую представляли себе туземцы. Потолок расписан мифологическими рельефами волшебной змеи и волшебного волка. Сочетание арочного ваучера и местного декора, называемого мокараби, демонстрирует особое ощущение величия.

Свет и тень падают, и на потолке виден движущийся узор.

Скрип.

Дверь толкнули и открыли.

Героическая принцесса Бинлянь ввела Ся Цзи и Сяо Су.

Иван грациозно улыбнулся: "Посмотри на мою прекрасную сестру. Мы не виделись всего полгода, а она на самом деле намного красивее".

Принцесса Бинлянь сказала: "Брат, позволь мне представить тебя. Эти двое - те люди, о которых я упоминала в письме. Они приехали с таинственного Юга".

Иван посмотрел на Ся Цзи и Сяо Су, и в его сердце появилось очень неприятное чувство. Это было чувство подавленности смелостью других, поэтому он нахмурился и сказал: "Даже если это талант, увидев меня Ракшаса, королевская семья должна склониться и отдать честь".

Голос прозвучал холодно.

Принцесса Бинлян была ошеломлена: "Брат, я написала тебе заранее. Господин Цзи действительно хорош и очень нам поможет".

Иван спокойно сказал: "Волшебный волк говорит нам, что мы должны быть терпимыми, волшебная змея говорит нам, что мы должны быть жестокими, София, доктрина церкви волка-змеи и смерти научила нас не делать различий между хозяином и слугой?

Принцесса Ледяного Лотоса вдруг поняла, что ее старший брат может быть верующим в государственную религию, она не могла не взглянуть на Ся Цзи.

То, что она могла предположить, Ся Чжи тоже мог подумать, он сказал: "Я пойду на улицу".

Принцесса Ледяной Лотос кивнула.

Ся Чжи вывел Сяо Су из арки, и двое спорящих вошли в дом.

Через долгое время принцесса Бинлянь вышла и сердито повела их обратно в свою резиденцию.

Затем она быстро переоделась в тренировочную одежду, схватила мушкет, как жерло, и выстрелила в цель. За десять выстрелов она сделала девяносто восемь выстрелов. Надо сказать, что она действительно была снайпером.

"Извините, мистер Цзи".

"Все в порядке."

облегченно сказал Ся Цзи, пососал правой рукой, произвольно схватил горсть пуль на столе и бросил ее в дальнюю мишень.

Сто пуль, тысяча колец, ни одно из них не слишком предвзято, глубоко вонзились в цель, далеко превосходя выстрел из мушкета.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь