Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 189

Глава 189 188. Королева ужаса (сначала еще)

Кенг!

Кенг!

Кенг!

Нож вынимается и возвращается обратно.

Звук извлечения ножа, похожий на испуг, рассеивается в лучах заката.

В сердце озера Цзинху, на изолированном острове,

группа детей быстро рисует ножи,

Они не злодеи, поэтому фундамент должен быть прочно установлен, а уплотнение ума и уплотнение закона начинается с извлечения меча.

Если вы не можете сжечь весь свой боевой дух, прежде чем сделать удар, то даже если у вас сто очков силы, вы можете играть только на шестьдесят очков, или на тридцать.

Основой десяти форм ножа Ушэн является умение владеть мечом, поэтому владение мечом - это ежедневная рутина этих девяноста девяти детей.

Нянь Ин и Ду Бай смотрели на нескольких человек вдали от толпы. Они выхватывали свои ножи со скоростью, более чем в два раза превышающей скорость этой стороны, почти до предела. Они стиснули зубы и начали тренироваться, не обращая внимания на боль в мышцах, надеясь попасть в те места. Среди людей.

Хотя эти люди сильны, они не сумасшедшие, а самый что ни на есть маргинальный мальчишка.

Ветер сдувает снег,

Если нет ножа,

Это только заставляет людей чувствовать: "Это робкий, скромный, трусливый ребенок",

Это ребенок, который даже не смеет поднять голову, он может слегка выгибаться при ходьбе, не смеет выпрямиться, а его глаза всегда устремлены в землю.

Он неполноценен, интровертирован, замкнут и будет скрывать свои чувства. Нравится ли ему кто-то или ненавистен, боль это или радость, он не станет делиться этим с другими.

Но с ножом,

кажется, что у него есть душа,

Это все равно, что схватить свое единственное достоинство в этой жизни,

Поэтому он более жесток, чем кто-либо другой, жесток к самому себе,

С дотошным отношением, выхватить нож и закрыть нож,

Точный, как машина,

Сумасшедший, как одинокий волк,

Предан, как верующий,

Скорость и время извлечения меча - это просто пытка для самого себя,

Каждый раз, когда он совершает ошибку, он испытывает сильную боль и вину за себя. Эта боль разжигает в нем огонь и заставляет его в следующий раз орудовать ножом еще сильнее.

Возможно, кто-то может сравниться с ним или даже временно превзойти его, но никто не может сравниться с ним в выносливости и скорости прогресса.

Он неутомим и безболезнен, его глаза всегда спокойны, и он никогда никого не трогает".

Ся Чжи посмотрел на ребенка,

Он никогда не думал, что среди учеников, которых он случайно принял, есть такие ростки.

Он действительно хорош.

Он посмотрел на мальчика,

Он вспомнил, как учился в Павильоне Тибетских Писаний.

Су Тянь встал позади него, обнял его и тихо прошептал: "Это бесполезно, в одной эпохе не может быть много людей".

"Я просто думаю, что это хороший мальчик".

"Это похоже на то, сколько тебе лет, ладно, ладно, ты действительно старый".

Су Тянь рассмеялся.

Но она не стала его опровергать. Если бы она не вышла, в ее глазах это было бы то же самое. Это был не более чем больший или меньший муравей. Она наклонилась и сказала: "Твоя сестра вернулась. И похоже, что она пережила несколько приключений и стала сильнее. Но ей не стоит показываться, предки семьи Ву вернутся после того, как заберут огонь".

Ся Цзи:

"Твоя сестра выглядит так, будто готова сражаться".

"Я схожу к ней".

"Мне тоже нужно кое с чем разобраться, помни наш договор, приходи на встречу со мной в это время, и вместе отправимся грабить землю, чтобы добыть огонь".

Даосизм, буддизм, монстры, праведники и злые, и даже джедаи, все стороны ищут огонь.

Получив эту партию, нам придется ждать десятилетия.

Мы сохраняем больше. Сейчас период развития. Мы будем использовать наши преимущества для снежного кома и ждать, пока нас не станет больше, а возможности мы найдем позже. "

Ся Цзи не выразил своего мнения.

Су Тянь снова сказал: "Не раскрывай свою личность, ты используешь личность Короля Шэньву, когда идешь в бой, не используй струну в своих упражнениях".

Ся Цзи: "Я могу грабить землю как Король Шэньву".

"Значит, вы еще можете успеть к назначенному времени?"

"План не может поспевать за изменениями. Если я не приду в дом Су в течение месяца, я, должно быть, граблю землю, ты просто приходи напрямую".

"Я не собираюсь встретиться с твоим статусом Короля Шэньу. Когда я встречусь с тобой, я буду потреблять дырявые карты. Моя семья поглощает свою собственную семью и совершает зло. Легко ли мне спасти такую семью?"

Богатая женщина спросила.

"Тогда ты, естественно, будешь знать, где я нахожусь".

"Хорошо, тогда я пойду первой".

Су Тянь ослабила руку на шее мужчины, оставила ее рядом со своим телом и пошла прочь.

Ся Цзи внезапно крикнул: "Цзи Сюань".

"Учитель", - бородатый мужчина с улыбкой вышел из-за валуна.

Ся Цзи спросил: "На что ты смотришь?".

Цзи Сюань сказал: "Я обнаружил, что меня не интересуют человеческие женщины, но мне было немного страшно, когда я подумал, что в будущем стану сыном императора и должен оставить наследника.

Поэтому, видя, как сближаются учитель и квази-мадам, я хочу почувствовать, что такое любовь". "

Ся Цзи не стал объяснять свои отношения с Су Тянем, да и не собирался глубоко обсуждать эту тему: "Как поживает твой маленький дух черного дракона и кодекс черного дракона?"

торжественно сказал Цзи Сюань: "Я усердно работаю".

Голос Ся Цзи передал: "Ши Фанцзун, У Цзи недавно искал тебя?"

Цзи Сюань сказал: "Нет, они все заняты.

Думаю, на ранней стадии это даже не считается. Цин Ван еще не занял должность. Когда он займет должность, наступит очередь людей зарабатывать на жизнь, а потом придет время играть мне.

Прежде чем играть, мне нужно заранее потренироваться и создать себе хорошую репутацию. Это займет как минимум несколько лет. "

Ся Цзи также знает, что этот сын судьбы сейчас находится на стадии изготовления соевого соуса, и проблема таланта вовсе не является проблемой. Полудракон, который тысячелетиями получал благовония, собирается практиковать глубокие искусства драконьей крови. Если он не практикует хорошо, это может объяснить только одно: он не практикует.

"Я выйду ненадолго".

Цзи Сюань сказал: "Учитель, вы можете вернуть Ань Сюня?".

Затем он заколебался: "Я хочу использовать ее, чтобы проверить, что такое любовь".

Ся Цзи посмотрел на густые брови, большие глаза, тигровый взгляд, похожий на медвежью судьбу сын, но он не ожидал, что родится с желтым оттенком.

Хотя он не хотел говорить, Ся Цзи похлопал его по плечу: "Если тебе кто-то нравится, ты должен видеть ее плохие места. Если ты можешь это терпеть, значит, она тебе действительно нравится.

Если нравится, то нужно подумать, сможете ли вы быть вместе долгое время, сможете ли вы быть счастливы друг с другом и сможете ли вы пройти этот путь. Если не сможете, не стоит легкомысленно относиться к этому.

Если вы действительно любите, вы должны быть ответственны до конца жизни, и не сдавайтесь с самого начала.

Император одержим небесами, подчеркивает цвет и презирает привязанность, что нехорошо. "

аккуратно сказал Цзи Сюань: "Понятно".

Внезапно он наклонился и, улыбнувшись, спросил: "Что не так с квази-мадам?".

Ся Цзи подумал о Су Тянь.

Что с ней не так?

Она никогда не считала себя человеком.

Хуже того, она, может, и не ошибается в своей идее, но не согласна с ней.

Затем Ся Чжи снова подумал об Ань Сюне, а потом о Ру Мэнсюэ.

Внезапно его выражение лица изменилось. Ру Мэнсюэ теперь генерал повстанческой армии. Изменение личности сопровождается изменением отношения. Она должна знать, что Ань Сюнь может быть родственником принцессы.

Но если она может рационально анализировать, ей не стоит действовать необдуманно, ведь она может судить, кто враг, а кто друг, верно?

Он был немного неуверен.

Итак, достал бумагу и ручку,

написал письмо и передал его Цзи Сюань.

"Ты выбираешь ребенка, которого отправишь в особняк Цинван и заберешь Аньсюнь обратно. Если ты не хочешь никого отпускать, скажи мне".

Закончите это.

Ся Цзи слегка прикрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Затем повернулся и вошел в спальню.

Превратился в маску Ямы,

Вошел в пересадочную станцию Цзифу,

Вышел из тайной комнаты дворца,

Снял маску.

В тайной комнате.

Императрица одета в драконью мантию, ее длинные волосы спускаются по плечам, ее миниатюрное тело содержит ужасающую силу, и она молча подавляет ее.

Услышав движение, Ся Сяосу открыла глаза и увидела приближающегося человека, который на самом деле не был связан с ней кровным родством.

Она улыбнулась и хорошо скрыла это: "Брат, ты вернулся".

Ся Чжи ответил и подошел на два шага ближе. При таком близком расстоянии и таком внимании к императрице он мог заметить изменения в своей сестре.

Ся Сяосу спросила: "Ты ужинала?"

"Ела".

"Моя мать ушла".

Ся Цзи оказалась несколько необъяснимой.

Потому что много информации передано неверно, то есть Фэн Север и Юг знают это, но Ся Цзи не должен знать.

Видя его молчание, Ся Сяосу свернула с темы и спросила: "Приедет ли аристократическая семья снова?".

Ся Цзидао: "Да".

Ся Сяосу: "В последнее время я чувствую, что многие люди спешат на запад. Знает ли мой брат, что они собираются делать?".

Ся Цзидао: "Выбери огонь, огонь может стимулировать человеческое тело, чтобы прорваться на одиннадцатый уровень, когда сущность, энергия и глубокие искусства находятся на пике. Огонь появляется только раз в несколько десятилетий, и первый раз - самый лучший."

"Ох."

Двое замолчали.

Но, как ни странно, атмосфера ничуть не смутила их.

Два брата и сестра очень хорошо ладят, согласовывают свои действия до такой степени, что нет необходимости в звуке или шуме, а звук и шум, которые могут согреть сцену, для них просто холодны.

Ся Сяосу вдруг сказала: "Я хочу понять, плакать бесполезно, а усердная политика и любовь к народу не могут быть королевой в этом мире".

Она встала, подошла к двери тайной комнаты и открыла дверь. Снаружи дома сияло звездное море, и свет угасал. Теплый весенний ветерок доносил аромат цветов. Креветка, ты должна умереть, если ты слаба, верно?"

"Верно."

"Я передала дела внутренней политической безопасности департаменту Цзю, и конфуцианская школа Даци также приютила меня, плюс Нин Сяоюй, это не имеет значения, если я королева, сидящая в императорской столице."

Ся Сяосу улыбнулась: "Брат, я поеду с тобой на Запад, чтобы захватить огонь семьи!".

Ся Цзидао: "Сяосу, на самом деле, основные силы в мире - союзники семьи."

Ся Сяосу молчал.

Ся Цзи снова сказала: "С семьей не все так просто".

"Ну, я знаю. Но что?"

Ся Цзи тоже улыбнулась.

Да,

И что?

Это мир больших противоречий.

Это мир убийств и грабежей.

Тогда сражайся и убивай.

Есть ли другие варианты?

Этот день никогда не дает людям возможности выбора.

"Сяо Су, какой силой ты обладаешь?"

"Дхармакайя".

"Дхармакайя?"

"Тело Закона". Сяо Су поманил к себе, вышел за дверь, прошел под лунным светом и звездами: "Брат, я покажу тебе".

Стоя в ярком свете, она прошла несколько шагов, и все ее тело стало кристально чистым, как белый нефрит, ее длинные волосы упали на лодыжки, как чернила. В одно мгновение все ее лицо наполнилось огромной силой и даже некой божественностью.

Ся Чжи странно посмотрел на нее. Он думал о том, что Тело Закона определенно изменится, но форма тела его сестры совсем не изменилась, а стала похожа на скульптуру из белого нефрита?

Существует ли такая Дхармакайя?

Ся Сяосу лаконично сказала: "Ударь меня".

Одним движением ладони Ся Цзи сформировал пять знаков палящего солнца, и поток палящего воздуха устремился вперед.

Энергия ударила в тело Ся Сяосу, но реакции не последовало.

Ся Цзи постепенно увеличивал свою силу, пока не появились Девять Дней Дхармы, но все еще не реагировал.

Он добавил еще один шаг, но все равно не отреагировал.

Одно перекрытие и одно перекрытие.

Ся Сяосу все еще не реагировал, пока не появилась Четырехкратная Фаза Закона.

Ся Цзи спросил: "Что ты чувствуешь?"

"Никаких чувств".

Ся Цзи: "Ты следуешь за мной".

"Хорошо"

Вдвоем они были чрезвычайно быстры, выхватив два загробных образа, они выметнулись из императорского города.

Солдаты, дежурившие на городской стене, почувствовали лишь порыв ветра, пронесшийся мимо, а весь человек был умен, сжимал рукоять ножа и озирался по сторонам.

Но никого не было.

Он вздрогнул, и сонливость исчезла.

Через некоторое время.

Два брата и сестра появились в долине за пределами императорского города.

Все тело Ся Сяосу было цвета белого нефрита, не такое чистое, как у смертного: "Брат, ударь меня".

Ся Цзидао: "На этот раз сила будет тяжелее".

Как только он сказал, образ императора Баори поднялся позади него, и ворон закружился между лотосом и световым колесом. Девять палящих солнц одновременно поплыли в воздухе, а затем он обхватил себя руками, образуя десятое солнце.

Однажды оно взорвалось в горах и лесах, и палящее солнце, победившее несколько легенд, прямо ударило Ся Сяосу.

Бум!!!

С ней в центре, вся земля рухнула, и огромная энергия распространилась вокруг, как метеорит, коснувшийся земли.

Пламя рассеялось.

Ся Сяосу была цела и невредима, она была нерушимо покрыта белой глазурью.

Ся Цзи спросил: "Как ты себя чувствуешь?"

Ся Сяосу: "Кажется, вздохнула".

Ся Цзидао: "Я попробую специальную".

С этими словами он достал перо судьи и нарисовал три амулета смерти и три амулета рождения для экстренной помощи.

Взмах!

Талисман смерти выстрелил в Ся Сяосу. На этот раз на ее теле появилось черное пятно, что означало смерть.

Однако в следующее мгновение императрица сделала шаг вперед, и из ее тела вырвался блеск нефритового цвета, в котором скрылась тень бесконечных гор и рек.

В одно мгновение смерть словно растворилась в горах и реках, а затем унеслась прочь, и вдруг превратилась в черный дым и развеялась по ветру.

Земля вокруг нее умерла, но она была невредима и безупречна.

Символ смерти был разгадан.

Ся Цзи был ошеломлен. Может ли это быть легендарный герой силы?

"Сяо Су, как ты себя чувствуешь?

"

Ся Сяосу подумала и сказала: "Ты не можешь игнорировать это, но если я буду лежать и ничего не делать, это не причинит мне вреда".

Ся Цзи спросил: "А что еще могут сделать ваши Тела Закона?"

Ся Сяосу поднял руку и похлопал себя по боку, и в воздухе вдруг появились огромные отпечатки рук, а гора на стороне бьющейся земли задрожала.

Похоже, это не отнимало у нее много сил, и она похлопывала ладонью за ладонью.

Гора рухнула.

Ся Сяосу поднял руку, схватил верхушку горы и бросил ее вперед. Верхушка горы упала вдаль, как ракета.

Она почувствовала это некоторое время и сказала: "Это похоже на бросок бумажного шарика".

Ся Цзи был уверен.

Это и есть дхармакайя силы.

Но почему она такая маленькая?

За это время Ся Сяосу постепенно переварил знания в своем уме, поэтому он сказал: "Наверное, я невосприимчив к атакам ниже уровня царства тела Дхармы, обладаю огромной силой, а постоянный вред от всех токсинов устранен".

Она вдруг сказала: "Брат, ты делаешь все возможное, чтобы напасть на меня".

Ся Цзи сказал: "Разве это плохо? А видела ли ты буддийский огонь четки? Колесо свастики, ладонь Будды, Фошань, страна Будды".

Ся Сяосу сказал: "Вот и все. Если ты беспокоишься, то не можешь использовать это против меня".

Ся Чжи посмотрел на сестру: "Хорошо".

Сегодня он действительно был очень удивлен. Что за приключение выпало на долю Сяо Су?

Это должно быть связано с ее жизненным опытом, верно?

Она не говорила и не спрашивала себя.

Затем его тело изменилось, показав яркое тело девяти чжан, в восемнадцати руках он держал различные молитвенные четки.

Ся Сяосу сказала: "Пойдем".

Ся Чжи отвернулась, и в одно мгновение Будда прорвался сквозь горы и реки, а золотое сияние было настолько велико, что пространство исказилось и наполнилось пламенем Будды.

Ся Сяосу сделала глубокий вдох. Внезапно вокруг нее возникло сильное всасывание.

Эти многочисленные атаки были явно направлены не на нее, но внезапно изменили направление, повернулись и ударили в ее сторону. Люди, которые не знали, подумали, что это намерение нападавшего.

В следующее мгновение тело Ся Сяосу внезапно растаяло.

Ся Цзи спокойно наблюдал за происходящим, чувствуя, что в этот момент, хотя Сяосу все еще находилась в пространстве, она превратилась в субстанцию, которую невозможно уничтожить. Тогда все горы и реки, Царство Будды ударили по ней, и ничего не произошло. Рипл, наоборот, был поглощен ею.

После подсчета эти золотые цвета отслоились.

Ся Сяосу вернулась в свое первоначальное тело из белого нефрита. Она повернулась и шагнула. От всего тела поднималась всепоглощающая аура земного императора, и она нанесла удар. Этот удар, казалось, вобрал в себя всю силу Ся Цзи до этого и превратился в ужас. Чистая энергия, вперед.

Бах-бах-бах-бах! ! !

От удара пики были сломаны, а горы и реки разбиты.

Ся Сяосу немного подумал и сказал: "Это большой ход".

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь