Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 177

Глава 177 176. Сражаться в одиночку (сначала еще)

Лу Бо был директором "Особняка мятежного генерала". Выслушав слова Ян Чансиня, он вернулся во внутренний двор.

В своем сердце он думал о существовании семи генералов, как только он вступил в повстанческую армию, и он все еще чувствовал небольшой трепет в своем сердце, потому что даже он не знал истинной личности генерала.

Повстанческие семицветные флаги, в каждом цвете флага, нижний не знает верхнего, однолинейная связь, этот генерал несет белый флаг, поэтому его также называют генерал белого флага, или генерал белого цвета.

Генерала Бай Ци часто не бывает в особняке, и на этот раз Ян Чансинь оказался здесь по стечению обстоятельств.

В это время Рубурт уже стоял перед дверью и тихо прошептал: "Генерал Бай, кто-то просит о встрече".

Из комнаты не последовало немедленного ответа.

Если нет подходящей причины для встречи, генерал даже не заговорит.

Рубурт повторил вопрос.

Из зала по-прежнему не было ответа.

В конце концов, раздался голос: "Как, вы говорите, его зовут?".

Голос был обработан, хриплый и странный, не слышно ни мужского, ни женского.

Лу Бай сказал: "Ся Цзи, используй черную алебарду".

В комнате снова воцарилась тишина.

Рубурт сказал: "Если генерал подозревает этого человека, мы его не увидим, но он уничтожил остров семьи Ву. Приехать не проблема".

Генерал в комнате помолчал и сказал: "Я знаю об этом. Пусть Ян Чансинь подождет одну ночь. Я отвечу ему завтра".

"Да."

На юге реки Янцзы шел весенний дождь.

Ся Цзи сидел в даосском храме и жарил мясо на костре.

В голове произошло внезапное движение,

Из бумажного договора пришло сообщение от Ху Сяньэр:

"Господин, королева-мать спрашивает, будете ли вы сегодня дома?".

"Не вернусь".

Контракт бумажного рулона мгновенно дал обратную связь: "Королева-мать спрашивает, почему ты не ответил?"

"Королева-мать будет рядом с вами?"

"Да".

Ся Чжи потеряла дар речи.

Затем он сказал: "Скажи моей матери, что у меня есть кое-что вне дома, и я сам о себе позабочусь".

В начале двенадцати бедствий было время, когда все должно было процветать. Если он не воспользуется этой возможностью, чтобы перевернуть картину мира и позволить семье продолжать контролировать мир, тогда он действительно не хотел жить.

Су Тянь уже ясно сказал, что окончательная квота - девять, и девять древних монстров определенно не захотят иметь еще одного могущественного конкурента.

Они не позволят себе жить,

Если бы не родословная Су Тяня, она бы не смогла изменить свое отношение.

Сейчас Су Тянь все еще может обманывать других, говоря: "Ся Сяосу, Су Линьюй - ее игрушка", но со временем все изменится. Если в это время с ней что-то случится, ее семью не пощадят. .

Пока она умирала, Су Тянь мог не защищать их, а позаботиться о себе.

Он выбрал костер перед собой,

Костер развеял холод поздней весны,

и светит одинокой тенью.

Во второй половине следующего дня вернулся Ян Чансинь.

"Люди, генерал хочет вас видеть".

"Вы встретитесь сейчас?"

"Генерал знает вас".

"Пойдемте". Ся Чжи сделал несколько шагов и указал на маленькую дикую обезьянку, которая шла за ним: "Этот малыш, ты должен принять повстанцев. У тебя хороший талант. Возможно, в будущем ты не сможешь стать опорой повстанцев".

Ян Чансинь, естественно, узнал этого мальчика, и он также знал его характер. На "острове развлечений" Ву эти двое были соседями, поэтому он согласился.

Затем он сказал: "Мой благодетель, позвольте мне сделать для вас маскировку".

Время встречи генерала Бай Ци с Ся Цзи было назначено на полночь.

Место встречи - тихий центр города.

На улице могут быть пьяницы, разговаривающие во сне, но больше людей нет.

Ян Чансинь провел Ся Цзи через боковой вход "Особняка мятежного генерала", а затем пришел Лу Бо, чтобы привести людей.

Когда он подвел Ся Цзи к внутренней двери, он указал Фэнхэ Сяожу внутрь: "Генерал здесь. Ждет вас".

Сказав это, он также исчез.

Во всем особняке вдруг стало тихо.

Ся Цзи огляделся.

Здесь есть пруд, в котором растут цветы лотоса. Ранней весной цветы лотоса еще не распустились, и он выглядит холодным.

Лунный свет яркий, отражается от павильона в центре на воде.

Динь-дон.

Раздается звук пианино, который, кажется, придает всему цвет.

Четыре клетки с белой пряжей в павильоне тоже зашевелились, и смутно виднелась фигура, играющая на пианино.

Ся Чжи вышла из павильона.

Звук пианино не прекращался, оно продолжало играть.

Ся Цзи втайне пожаловалась: неужели сначала нужно устроить шоу талантов?

Только к концу игры из павильона донесся слабый голос: "Пусть Шэнь У Ван подождет".

Согласно распорядку, Ся Цзи должен хлопать в ладоши и аплодировать, а затем высказать свое мнение под звуки фортепиано, после чего между ними произойдет углубленный обмен мнениями. В процессе разговора генерал также узнает его.

Если вы будете говорить слишком много, вы потеряете его. Ваши комментарии - это тоже ваши слова, и они также скрывают ваше отношение к жизни и к жизни.

Однако Ся Цзи сказал: "Ты не можешь хорошо играть".

Генерал был шокирован.

Сразу же Ся Цзи достал из кладовки пианино и сел прямо у павильона, положив десять пальцев на поверхность пианино, и внезапно задрожал.

Пианино зазвучало,

Звук пианино смешался с его истинным духом и духом,

Эти неистовые духи, не рассеиваясь, сконденсировались и собрались вокруг него в шар, но любая случайно залетевшая букашка была мгновенно отбита мягкой силой.

Сначала звук пианино был похож на жужжание червя, и солдаты стреляли на поле боя, затем он стал похож на прелюдию к буре, полную депрессии.

Ся Цзи посмотрел на павильон впереди, внезапно опустил левую руку и произвольно взмахнул правой.

Разъяренный шар, который уже надулся по всему телу, вдруг нашел способ вырваться наружу, превратился в чудовищную звуковую волну и рванул прямо к павильону.

Чи-чи-чи! !

Белая нить порвалась,

обнажив фигуру позади.

Шляпа, которую носила фигура, также была опрокинута,

Обнажилась маска,

и голубой шелк.

Белая рубашка издала раздирающий звук, и ткань рукава облака была разорвана звуковой волной.

Вокруг тела генерала внезапно поднялось очарование черной рыбы, а рот черной рыбы быстро открылся и прямо проглотил звуковую волну.

Бо Бо Бо Бо

После волны,

Звуковая волна исчезла,

Дхамма также исчезла,

Генерал несколько раз кашлянул, как будто выпил слишком много, и поперхнулся.

Повстанческие стражники за пределами двора почувствовали движение и поспешно собрались на расстоянии, не доходя до двери.

Генерал сказал: "Ничего, спускайтесь".

Лу Бо взглянул на внутренний двор и вдруг сказал: "Ся Цзи, как ты смеешь нападать на генерала?!".

Генерал сердито выругался: "Спускайся!!!"

Только после этого Лу Бо поспешно повел людей прочь, а перед уходом с горечью протянул Ся Цзи.

В Фэнхэ Сяочжули осталось еще два человека.

Генерал сказал: "Я всегда слышал о властолюбии короля Шэньву, и теперь я увидел его, это правда".

Ся Цзи сказал: "Если у тебя нет даже десятой ступени, зачем мне тратить на тебя время?".

Он переместился без приглашения и сел прямо напротив генерала в павильоне.

Генерал слегка вздохнул, первоначальный хриплый и странный голос исчез и превратился в мягкий и слабый женский голос: "У нас большие враги, почему король Шэньву агрессивен?".

Когда Ся Цзи услышал этот голос, он был ошеломлен.

Удивительно знакомый.

Он поискал в своем сознании,

и сразу же сопоставил голос и характер.

Генерал - это Ру Мэнсюэ.

Он никогда не задумывался о личности этого генерала.

Ру Мэнсюэ когда-то была служанкой Ледяного Императора семьи Су, потом служанкой Ань Ронгрона, а потом она стала свободной, потому что семья Су сняла все "цепи". Сейчас она все еще делает это. С принцессой Цин.

Цин Ван - камень для нового короля.

Однако у Ру Мэнсюэ уже есть свобода.

И метод черной рыбы должен был быть передан ей ледяным императором раньше, в конце концов, она полагалась на свое тело, чтобы помочь ледяному императору, и она была правой рукой ледяного императора.

Рабыня семьи Су со свободой,

стать генералом повстанцев?

Ся Цзи внезапно понял. Похоже, этот человек сильно обижен на семью.

Генерал увидел перед собой короля Шэньву, внезапно в оцепенении уставившегося на нее пристальным взглядом. Если бы не маска, она боялась, что он сразу же отнесет короля Шенву к категории мужчин.

Генерал сказал: "Я слышал, что король Шэньву держит черную алебарду, с чистым сердцем, и он - Король Будда Севера. Интересно, могу ли я его увидеть?"

Ся Цзи достал черную алебарду,

Появилась волшебная алебарда, и тут же заклубился черный туман.

Черная алебарда кружила вокруг него три недели, а потом вернулась обратно.

Затем он схватил другое священное писание и прошептал: "Я прочитаю писание для генерала, чтобы я мог убить его".

Генерал сказал: "Хорошо".

Тогда Ся Чжи протянул руку, чтобы открыть писание, и медленно начал читать его.

Его голос полон магнетизма, и в лунном свете весенней ночи в это время он медленно вливается в сердце генерала, как большая рука, успокаивающая ее израненное сердце и дух.

Сегодня глубокое духовное искусство Ся Цзи изначально было малиновым буддийским дзэн третьего поколения, высшим боевым искусством древнего храма Лэйинь. Сейчас его сфера даже одиннадцатая. Может быть, этот метод не годится для сильных мира сего, но это похоже на сон. Снег в полном порядке.

Однако после его декламации генерал начал дрожать.

Когда чтение закончилось, тело генерала все еще было наполнено огромной враждебностью, которая была враждебностью в ее сердце.

Никто бы не подумал, что эта мягкая и слабая женщина имела в своем сердце немыслимую жестокую атмосферу.

Ся Цзи больше не читал.

Генерал больше не сомневалась в личности человека, стоявшего перед ней. Она с болью легла на стол: "Почему ты не читаешь?".

Ся Чжи сказала: "Вы хотите принадлежать мне?".

Генерал спросил: "Я знаю, что ты враг семьи, но как узнать, сдашься ли ты врагу?".

Ся Цзи: "Не сдамся".

Генерал: "В твоих костях также течет кровь семьи".

Она знала это, но она не знала девять древних людей и катастрофу девять тысяч лет спустя.

Ся Цзидао: "Я не намерен объяснять тебе, если бы не твоя ненависть к семье, я бы не стал петь для тебя.

Честно говоря, я в глаза не видел твоей силы. "

Генерал сказал: "Я хочу, чтобы ты дал обещание".

"Какое обещание?"

"Я хочу, чтобы ты жил с семьей. Если ты согласен, я готов сделать все, чтобы помочь тебе".

"В семье у меня также будут друзья".

"Я этого не говорил, я говорил о существовании семьи". Генерал спокойно посмотрел на него.

Ся Цзидао: "Хорошо".

Генерал облегченно вздохнул и, словно обретя хребет, лег на стол.

Она вдруг спросила: "Ты хочешь меня видеть?"

Ся Цзи покачал головой: "Все, это хорошо".

Ру Мэнсюэ рассмеялась.

Ночь такая тихая и приятная.

Ся Цзи снова открыл буддийские писания и тихо читал их, а Мэнсюэ со спокойной душой слушала. Ее ненависть к семье наконец-то была найдена, и ее настроение стало спокойным.

После прочтения статьи Ру Мэнсюэ, которая полностью открыла свое сердце, обратилась к Ся Цзи.

Ее сердце обрело дом.

Но враждебность все еще может существовать.

Это лучший результат.

И в этот момент Ру Мэнсюэ действительно поняла, почему короля Шэньву считали врагом семьи.

Потому что он действительно обладает силой, способной подмять под себя весь мир.

Ру Мэнсюэ сказала: "Хотя мы и повстанцы, то, что мы делаем, на самом деле разрушает планы семьи и спасает людей повсюду. Мы не можем делать ничего другого".

Ся Цзи спросил: "Что такое Повстанческая Армия?"

Ру Мэнсюэ сказала: "Некоторые люди в этом мире узнали о существовании семьи. Хотя они не могут справиться с этим, они будут сопротивляться, накапливая песок и становясь Повстанческой Армией.

У многих людей в Повстанческой армии есть кровная и глубокая вражда с благородными семьями, и все не боятся смерти. Благодаря этому мы можем сражаться против благородных семей.

Со временем, однажды наша повстанческая армия сможет уничтожить семью. "

"Как насчет сильнейшего из повстанцев?".

"Десятое государство должно иметь два аспекта".

Ся Чжи кивнул.

Кажется, он слишком много думает, как в этом мире могут существовать силы, способные противостоять семье?

Когда эта группа людей десяти царств вырастет, семья не знает, сколько существует одиннадцать царств.

Возможно, есть только две возможности подмять под себя семью:

Во-первых, огненная катастрофа вызвала масштабное пробуждение крови простых людей. В конце концов, количество аристократических семей невелико, и есть возможность для подрыва, а на это потребуется не менее ста лет.

Во-вторых, нельзя позволить семье беспрепятственно контролировать мир, иначе преимущества предыдущего пункта будут сведены на нет. Стратегия аристократической семьи - "следовать за небом и поддерживать нового господина", но новый господин находится в его руках.

Видя, что король Шэньву задумался, Ру Мэнсюэ спокойно ждала.

Ся Цзи не хотела сбивать ее энтузиазм, поэтому она ничего не сказала.

Первоначальная идея присоединиться к повстанцам внезапно угасла.

Он задумался, одной рукой помахал изолирующим противогазом, другой взял маску короля Тайшаня и передал ее Ру Мэнсюэ.

Ру Мэнсюэ: "Это"

"Маска Netherworld, произведенная Шестью Джедаями, вы можете скрыть свою личность, когда вы носите ее, вы можете установить станцию передачи, чтобы вернуться в Netherworld, вы также можете получить наследство. Но на что тебе нужно обратить внимание, так это на то, что в Неземном мире небезопасно, ты знаешь Иньцзюня?"

"Знаю".

"Она Хоуту, и она также может войти в подземный мир". Ся Цзи сказал, а затем сказал: "Если у тебя есть, что меня найти, отправляйся в подземный мир заранее и установи сигнал, я посмотрю".

Ру Мэнсюэ надела маску Тайшаньского короля, теперь она абсолютно доверяла Ся Цзи, и вскоре получила первое наследство Тайшаньского короля [Тюрьма горы Жара].

Ся Цзидао: "Попроси своих подчиненных помочь мне собрать древние книги. Кроме того, не сражайтесь с аристократической семьей лоб в лоб, культивируйте и развивайте, а аристократическую семью уничтожьте в одночасье".

Рассказав все подробности, он ушел.

Ся Цзи шел один под весенним дождем вдоль неизвестного озера.

Похоже, он слишком много думает,

У аристократической семьи все еще есть скрытые силы, развернутые в течение трех тысяч лет,

Как в этом мире могут существовать силы, способные противостоять им?

Аристократическая семья нуждается в технике расширения возможностей, и ей нужен огонь, чтобы прорваться через одиннадцать царств. Как в этом мире могут существовать другие люди, способные прорваться?

Девять древних монстров, включая Су Тяня, живут уже тысячи лет. Кто из них не стал духом?

Ся Чжи поднял руку и сжал в ней горсть весеннего дождя.

Весна немного холодная,

Он уже понимает,

В ближайшие сто лет реальную угрозу для семьи, вероятно, будет представлять один.

В конце концов, есть только ты сам.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь