Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 175

Глава 175 174. Прохождение через код, возвращение короля Шэньу (две главы в одной - 6138 слов)

Су Линъюй смотрела на мужчину и женщину перед собой, не зная, что сказать. Она помнила много событий в своей жизни, а также помнила воспоминания о странствиях у желтого источника, поэтому она поняла, что эти два человека отправились глубоко в страну мертвых, используя секретный метод, который она не могла понять. Они спасли ее и вернули в этот мир.

Она поспешила опуститься на колени, чтобы поблагодарить за доброту.

Однако нежная сила удержала ее.

Ся Цзи с улыбкой смотрела на стоящую перед ней мать, глаза ее слегка покраснели.

Но сейчас он выглядел как ветер с севера на юг, Су Линъюй, естественно, не знал его, и даже не знал, к какой силе он принадлежит. Он просто опустил голову и непрерывно произнес: "Благодарю вас, милость".

Су Тянь развернулся, оставив пространство.

У Ся Чжи было много слов, но он не мог их сказать. Он просто достал из кладовки плащ семьи Су и тихо сказал: "Надень его".

Су Линъюй поспешно кивнула.

Она не смела недооценивать мальчика, стоящего перед ней,

Я не смею думать, что этому мальчику столько лет, на сколько он кажется.

Только что он тщетно вставал, и вид черно-белой стены, блокирующей черную гигантскую руку, все еще живо представляется ей.

Если бы ей пришлось сменить роль, она боялась, что от силы гигантской руки кровь станет липкой и она не сможет даже бежать.

Вскоре Су Линьюй оделась и тихо спросила: "Гунгун, почему ты спас меня?".

Между бровями есть и точка осторожности, и точка бдительности, и точка любопытства.

Ся Цзи сказала: "Счастлива".

"Счастлив?"

"Ну, счастлива".

Су Линьюй не глупа, зная, что люди перед ним неохотно говорят, она мягко спросила: "Интересно, что Линьюй может сделать для своего благодетеля?".

Ся Цзи: "Тут нечего делать".

Су Линьюй заколебалась и тихо сказала: "Позволит ли мне мой благодетель вернуться в императорскую столицу? Мой бедный ребенок все еще находится в императорском дворце один.

Я не знаю, что сейчас происходит".

Ся Цзи сказал: "Король Шэньву теперь враг моей семьи Су. Где я могу проявить жалость?"

Су Линъюй был ошарашен и сказал: "Кто такой Король Шэньву?".

"Ся Цзи, твой сын".

Су Линъюй была ошеломлена. С одной фразы она уже многое поняла: "Благосклонность, разве ты можешь ошибаться? Как мой ребенок мог стать королем боевых искусств с самого детства? Как он может быть врагом семьи Су?".

Су Тянь дважды кашлянул, показывая, что через некоторое время после разговора пришло время возвращаться.

Ся Цзи сказал: "Это территория семьи Ву. Мы пришли сюда тихо. Если вы хотите встретиться с Ся Цзи, сотрудничайте с нами?".

Су Линъюй был ошеломлен, затем снова и снова кивал головой.

Су Тянь достал много "Дракона, путешествующего на тысячу миль" и передал их Ся Цзи и Су Линьюй.

Трое быстро вернулись.

Всю дорогу избегали ловушек.

Наконец, перед рассветом поспешили обратно в поместье Ву.

Дождавшись дня, патриарх отправился узнавать совет, Су Линьюй притворился Су Тянем, потому что его рост и телосложение были похожи на Су Тяня, а затем под прикрытием патриарха покинул семью Ву.

Затем Су Тянь спокойно повернул назад.

На следующий день.

Они втроем использовали нефритовый кулон "Дракон, путешествующий на тысячу миль", чтобы вернуться в императорскую столицу.

Такое волшебное оружие для бегства в критический момент фактически используется для езды по дороге, оно чрезвычайно роскошно.

По дороге Ся Цзи также поговорил с Су Линьюй о текущей ситуации. Су Линьюй только кивнула головой и поблагодарила, но больше не сказала ни слова. В конце концов, ее сын теперь враг семьи. Что если она раскроет какие-нибудь секреты и навредит сыну?

А когда она услышала, что королева теперь Ся Сяосу, у нее не осталось никаких выражений. После одной смерти все, чего она теперь хотела, - это воссоединиться со своим сыном.

Прогуливаясь по шумным улицам,

Сегодняшний император не только из Центральных равнин, есть много людей из-за пределов земли, но и Центральные равнины, и люди из-за пределов земли все еще мирные, потому что у этого императора добрая императрица.

Каменный мост императорского города был уже перед ним, Су Линьюй нежно окинул взглядом мужчину и женщину слева и справа от него, и тихо вздохнул в своем сердце.

Не бывает любви и ненависти без причины.

Эти два человека спасли ее с большим риском и, несомненно, преследовали большие цели.

Теперь, когда дворец здесь, настало время Туконгу увидеть его.

Поэтому она снова спросила: "Эти двое взрослых добры к Линъю, и мне интересно, что Линъю может сделать для этих двоих взрослых?".

Су Тянь промолчал.

Ся Цзидао: "Конечно, есть".

Голос Су Линъюй немного дрожал: "Пожалуйста, говори".

Ся Чжи указала на зеленую иву у рва: "Встань там послушно, давай купим фруктов".

"Купить фруктов?"

"Жажду".

Ся Чжи развернулся и ушел, Су Тянь последовал за ним.

Су Линъюй:

Эти большие люди действительно загадочны, и их мотивы неизвестны. Разве это не идиотизм, что ты не понимаешь, как покупать фрукты?

Уходя, Ся Цзи бросил Су Тянь золотой боб и с улыбкой сказал: "Можешь купить его сама".

Су Тянь не была рада, она взяла золотые бобы, бросила их обратно и сказала: "Я укрепляю царство среди народа Хуэй.

Хотя остальные четыре великие семьи временно утихли, их преследование семьи Су не ослабло.

Благодаря вашему статусу и весу, я помогу вам сделать необходимое прикрытие,

Но ты не должен успокаиваться, и ты должен изо всех сил стараться улучшить себя и стать сильнее. "

Закончил,

Он повернулся, чтобы уйти, сделал два шага, но повернул голову назад и сказал: "Будь осторожен, моя семья Су не посылала никого смотреть на короля Шенву здесь, но это не значит, что другие семьи не делают этого".

Сказав это, он действительно ушел.

Ся Чжи смотрела ему в спину, чувствуя себя немного сложно.

Но хотя он и страдал от этой перемены, он был полон решимости, быстро собрался с мыслями, быстро прошел обратно в личную резиденцию бывшего принца, снова изменил облик короля Шэньу, а затем быстро пошел в сторону имперского города.

Су Линъюй только вернулась из подземного мира. Хотя она и приняла лекарство, чтобы пополнить запасы юаня, ее тело все еще было очень слабым.

В это время она делала вид, что спокойно расхаживает взад-вперед по Люся.

Пока в ее глазах не мелькнул знакомый голос с реки.

Кровная связь между матерью и ребенком заставила ее мгновенно узнать этого человека, но она не могла поверить в это и мечтала.

Пока Ся Чжи не подошла к ней, она тихо прошептала "Мама".

Су Линъюй все еще не могла в это поверить.

"Мама!" снова крикнула Ся Цзи.

Су Линъюй фыркнула, глаза покраснели.

Ся Цзи улыбнулась и крикнула: "Мама, это я".

Из-за связи между матерью и ребенком Су Линюй больше не могла сдерживать свои эмоции, слезы текли по ее щекам.

Она заплакала и бросилась в объятия сына, затем захлебнулась в голосовых связках и быстро сказала: "Сяоцзи, два члена семьи Су вернули меня из подземного мира.

Мужчина и женщина все еще находятся неподалеку, ты и ты будь осторожен.

Я беспокоюсь, что они собираются напасть на тебя, пока твой разум расстроен. Ты должен быть бдительным и не возбуждаться. "

"Понимаю, мама".

"Они сказали, что ты король Шенву? Они сказали, что ты враг семьи, они сказали, что ты убил императора, чтобы отомстить за меня, они сказали, что ты правишь на севере горы Фуюй, они сказали, что ты".

Ся Цзи молча слушал, не говоря ни слова. Пока Су Линъюй не закончила говорить, она взяла левую руку Су Линъюй обеими руками, как ребенка, и сказала: "Мама, давай вернемся во дворец. Теперь Сяо Су стала королевой. Ты во дворце. Больше не нужно никого остерегаться".

Тело Су Линъюй напряглось, а выражение лица стало немного недобрым. Она тихо спросила: "Сяо Сяосу, у нее когда-нибудь было что-то необычное?".

"Нет."

Су Линьюй схватил его за руку и сказал: "Сяоцзи, давай сначала пойдем в гостиницу".

Ся Чжи не стал спрашивать, почему, и повиновался: "Ладно, дело твое. Но у меня еще есть дом. Если ты не хочешь войти во дворец, давай сначала пойдем в дом".

"Хорошо."

Ся Цзи накинул на нее плащ и накинул капюшон, а также снова накинул капюшон.

Позади него вдруг раздался голос Байгуан Саньчао,

Ся Цзи оглянулась в сторону дворца, а затем за руку повела мать обратно в секретный особняк. Поддерживая ее на кровати, она выбрала среди множества бусин навыков, достала несколько бусин навыков, связанных с приготовлением пищи, и мгновенно использовала их. А затем лично приготовила множество согревающих и тонизирующих деликатесов, используя методы уровня мастера, и принесла их в спальню.

Су Линьюй ела медленно. Ей было меньше 30 лет, когда она умерла, но после долгого блуждания по краю Хуанцюань она почувствовала слабость и бледность.

Она тихо смотрела на бронзовое зеркало, выражение ее лица было немного грустным.

Ся Цзидао: "Я все исправлю".

Су Линъюй кивнула.

Когда она почти поела, Ся Цзи спросила: "Мама, что случилось с Сяосу?".

Су Линъюй опустила голову и ответила: "Я ее подобрала".

Ся Чжи знал, что его мать не хотела говорить о семье Гуань, как и о прошлом. Он также притворился, что не знает, но сказал: "Я пытался, кровь Сяо Су такая же, как и моя".

Су Линъюй колебался, смотрел на сына перед собой, думал: "Если я не верю ему, то кому еще верить?", потом сказал: "Когда я подобрал ее, она была завернута в халат **** и лежала в снегу и льду. Я плакал, кровь была ее.

Я не знал, что и думать, поэтому попробовал со своей собственной кровью, и оказалось, что она может соединиться с ней, поэтому я вернул ее и вырастил как дочь.

Не вини свою мать, она не могла помочь в то время, потому что семья просила ее иметь еще одну дочь, но она не хотела иметь ребенка, поэтому она появилась". "

Ся Цзи показал шок, который он должен был показать, и некоторое время молчал, прежде чем медленно произнести: "Но, мама, ты всегда была добра к Сяосу?".

Су Линъюй ответила: "Ты подумай об этом хорошенько. Чаще всего мама позволяет ей побыть одной, поэтому у нее развился плаксивый и замкнутый характер".

Ся Цзи заколебалась и сказала: "Мама, Сяо Су - очень нормальная девушка. Я всегда считала ее своей сестрой, и буду считать так и в будущем.

Не думай слишком много, Сяо Су - твоя дочь, и она всегда очень скучала по тебе. После твоего отъезда она столько раз плакала.

Если я не буду говорить об этом, если ты не будешь говорить об этом, то у меня в животе все сгниет, хорошо? "

сказал Су Линъюй: "I"

Ся Цзи вдруг сказал: "Где ты ее нашел?".

Зрачки Су Линьюй сузились, тонкие губы плотно сжались, а глаза начали двигаться туда-сюда из-за эмоционального возбуждения, как будто она о чем-то думала.

"I"

Она выглядела немного неестественно.

Ся Чжи вдруг понял, что его сестра боится, что есть какая-то проблема. Он, конечно, хотел узнать ответ, но, видя, как настроение матери становится все более и более неустойчивым в это время, как сын мог преследовать ее?

Поэтому он поспешно сказал: "Мама, не думай об этом".

Су Линьюй: "Прости, Сяоцзи. Мама многое забыла".

Ся Чжи знал, что она не хотела говорить это специально, но на самом деле он не хотел знать. Он знал только то, что Сяо Су была его сестрой и дочерью его матери. Этого было достаточно, зачем искать суть?

Неважно, насколько он особенный, это не более чем джедай, аристократическая семья, буддизм, даосизм, конфуцианство и демон.

Что бы это ни было, что это может быть?

Я все еще плохое предзнаменование, какое значение имеет то, что моя сестра имеет особый жизненный опыт?

"Мама, хорошенько отдохни, я отвезу тебя обратно во дворец, доверься мне".

Су Линъюй колебалась некоторое время, она спокойно смотрела на молодого человека перед ней. Это был ее сын. Если она не верила своему сыну в этом мире, то кому она могла верить?

Однако она вдруг спросила: "Сяоцзи, как ты узнал, что я была под ивой возле дворца?".

Ся Цзидао: "Я заключил тайную сделку с одним человеком, но это дело должно быть строго конфиденциальным. Когда мы вернемся во дворец, мы с Сяо Су временно организуем для тебя фальшивую личность, я тебя обидела."

Су Линъюй просто странная, два члена семьи Су, которые вывели ее, просто возмутительны, а покровитель, который вывел ее после этого - ее собственный отец.

Она следила за словами и взглядами, и обнаружила, что ее отец на самом деле слабо наблюдает за словами этих двоих, что вызвало у нее непостижимое чувство.

Может ли мой сын заключать сделки с людьми такого уровня?

Су Линьюй спросила с некоторым беспокойством: "Сяоцзи, что ты им дал?"

Ся Чжи небрежно соврал.

Су Линъюй слушала, только почувствовала сонливость.

Она легла на диван, Ся Чжи села у кровати и некоторое время терпеливо разговаривала с ней, пока та не заснула.

После Ся Чжи тихонько закрыл дверь,

Ся Цзи спокойно смотрел вдаль, казалось, он был взволнован.

Затем он сделал вид, что случайно вышел из дверей этого тайного особняка и направился в сторону дворца.

В это время, прямо в полдень, свет весеннего неба отбрасывал тень от дерева и стены по диагонали на землю.

После того как Ся Чжи "ушла".

Прошло много времени.

Тень в углу начала дрожать,

Из нее вышел призрак.

Если быть точным, то он не шел, а поднимался.

Это была женщина, закутанная в белое, с бледной кожей и взъерошенными волосами, закрывающими лицо, которое не знало, что делать внутри.

Она встает очень быстро, ее пальцы похожи на ласты животных, не издавая при этом ни звука.

Пока не увидишь ее своими глазами, невозможно представить, что здесь есть такая вещь, она словно невидимка.

Она ползла к двери хозяйской спальни по теням и вдруг снова приостановилась, похоже, почувствовав, далеко ли ушла Ся Чжи.

За короткое мгновение она явно подтвердила это, поэтому она посмотрела на дверь, падающую в солнечный свет, сдвинула конечности вместе и поползла к ней в странной позе.

Как только она подошла к двери, ее голова была поднята под странным углом, образуя с телом угол в девяносто градусов.

Она откинула беспорядочные волосы, уставилась на кроваво-красный зрачок и заглянула в комнату.

-- В доме на кровати лежит женщина.

-- Цзюнь Инь попросил себя пристально смотреть на эту местность, особенно на этот двор. Неужели это первый раз, когда кто-то пришел?

-Не только это, но и давно потерянный король Шэньу неожиданно появился снова.

-Это чтобы сообщить Инь Цзюню, сообщить семье.

Женщина в белой одежде закончила размышлять. Она осторожно взяла в руки длинную трубку, похожую на свиток. Это высокоуровневое пространственное магическое оружие семьи Ву - карта проклятий, важное магическое оружие, дарованное предком.

Принцип действия артефакта очень странный:

Выбрать девять живых людей, которые живут счастливо, затем использовать членов их семей в качестве жертв, а затем самым жестоким способом замучить этих девятерых людей до смерти, чтобы вызвать недовольство.

Девять обид объединяются в одну, а затем злой дух, скрытый в карте обиды, сам формирует существование, превосходящее злой дух, что является проклятием.

Обида навсегда останется в том месте, где вас пытали до смерти.

Однако карта обиды может содержать обиду, и человек, который держит эту картинку, может использовать обиду, чтобы вернуться в определенное место одной мыслью, но обида не может причинить вред человеку, держащему картинку.

Эта карта обиды не только сложна в изготовлении и требует времени, но также, как и другие магические предметы, имеет стоимость использования и интервалы использования, и человек, носящий этот магический предмет, будет подвержен влиянию обиды на картине и станет бесчеловечным. Не призрак.

Женщина в белом решила вернуться к отчету.

Она открыла картину, прижала к ней бледную ладонь.

внезапно

Она замерла.

Появилась резкая боль.

Затем она почувствовала, что ее правая рука полностью раздроблена.

Это был летающий нож, который вылетел из ее ладони, и в то же время он разрушил почти все меридианы в ее теле.

Очевидно, что терпимость женщины в белом одеянии к боли достигла ужасного уровня.

Она была ошеломлена на несколько коротких мгновений, а ее левая рука уже была прижата к карте обиды.

Пока артефакт еще там, как только она нажмет на картинку, она немедленно сбежит.

Но она слишком много думает.

Небо внезапно потемнело, и несколько миль черных облаков превратились в энергичную тень, надвигающуюся издалека. Казалось, в этот момент воздух наполнился волнением золотого коня. Тысячи тысяч черных бронированных лошадей галопом неслись по небу, и поток воздуха все усиливался. Фронты разрывались и свистели по горизонтали.

Женщина в белом только почувствовала холодок в сердце, первоначальная серьезная травма в сочетании с неизвестным принуждением в это время заставили ее двигаться немного медленнее.

Благодаря этому медленному движению она увидела истинное лицо магической тени:

Она была кромешной тьмой, окруженная холодным магическим дымом, двойными полумесяцами и алебардой.

Разорвать пространство.

Превратив сотни футов в короткое расстояние.

Она увидела, что перед ее глазами появилась свирепая черная алебарда.

А в следующее мгновение алебарда пронзила ее грудь, и Джули отбросило далеко назад в воздух.

В это же время издалека появилась тираническая фигура, фигура сделала залп, схватив конец алебарды правой рукой, посмотрела на нее сверху вниз, одновременно вскидывая ладонь, неся алебарду к земле.

Кенг! !

Она была пригвождена к земле.

Ся Чжи левой рукой переложил карту жалоб, перемотал альбом и вернул его в тубус.

В полных ужаса глазах женщины в белом она увидела мальчика в халате из питона.

"Член семьи?"

"Шэньу"

Ся Цзыюгуань посмотрел на спальню хозяев позади себя, его мать только что заснула.

Поэтому он поднял алебарду в руке и выстрелил ею, а черная алебарда схватила женщину в белом одеянии и выстрелила прямо в даль.

В воздухе черная алебарда неистово впитывала кровь женщины, и когда она приземлилась, женщина уже полностью умерла.

Ся Чжи поднял руку и втянул кровь, и черная алебарда упала обратно в его руку.

"Зная, что ты не можешь ничего сказать, я не буду терять времени".

В это время дверь внезапно открылась изнутри, Су Линьюй заглянул и увидел, что его сын держит ужасающую черную алебарду. Черная алебарда поднималась, как горящая дьявольская энергия, а импульс всего тела его сына был подобен глубокому океану. На какое-то время она была настолько ошеломлена, что забыла что-либо сказать.

Когда Ся Чжи задумалась, поток воздуха подтолкнул пыль, чтобы покрыть оставшуюся на земле кровь.

"Мама, я занимаюсь боевыми искусствами, ты разбудила тебя?"

нервно сказала Су Линьюй: "Я очень хочу услышать звуки боя, есть ли враг?".

Ся Цзи улыбнулся и сказал: "Как это так, есть враги? Можешь спокойно ложиться спать".

Су Линъюй поманил к себе.

Ся Цзи убрал черную алебарду и последовал за ней в дом.

Су Линъюй долго смотрела на него и вдруг сказала: "Лунный свет перед кроватью".

Ся Цзи проявил сомнение.

Эта жизнь есть эта жизнь. Что нужно, чтобы управлять переходом? Женщина перед ней будет лелеять его, рожать и воспитывать, а она будет сыновней. А мать не кажется очень надежной, и она не похожа на человека, который умеет хорошо хранить секреты.

Поэтому он спросил: "Мама, ты хочешь написать стихотворение?".

Су Линьюй сказала: "Река течет на восток".

Ся Цзи: "Мама, что с тобой?"

Су Линьюй вдруг сказала: "Небесный царь переполняет землю!"

Ся Цзи:

"Четное - нечетное, неизменное!"

Ся Цзи:

"Больно! Сухое горло!"

Ся Цзи:

Су Линъюй не сдавался и вдруг сказал: "Doyoufromearth?".

Ся Цзи:

Он хотел сказать матери, что ему не следует говорить "doyou", а нужно говорить "areyou", и нужно ли добавлять "the" перед "earth"?

Кажется, что успеваемость матери не очень хорошая.

Но он не сказал этого, с растерянным выражением лица от начала до конца.

Су Линьюй выглядела ошеломленной и пробормотала: "Разве это не золотой палец?".

Ся Цзи странно спросил: "Золотой палец, что это за магическое оружие? Мама, почему ты странная?"

Су Линъюй немного задумалась: "Это моя мать слишком много думает".

Сразу же она снова забеспокоилась, наклонилась ближе и прошептала: "Сяоцзи, ты и твоя мать честно объяснили, что в детстве не занимались боевыми искусствами, почему ты вдруг стал таким сильным?".

Сяоцзи торжественно сказала: "Ненависть делает меня сильнее".

Су Линьюй: "Но это слишком сильно, верно?"

Ся Цзидао: "Мама, потенциал человека бесконечен. И ребенка ждут приключения".

Поэтому он пересказал историю о том, "что является королем Шэньву, но получил посвящение и наследство от храма Лэйинь", которую выдумали другие.

Су Линъюй знала, что этот мир волшебный. Услышав это, она почувствовала, что логика была гладкой до и после. Она кивнула и уснула.

Ся Цзи не почувствовала облегчения, подумав об этом, и взяла еще одну нитку браслетов Татхагаты, а затем вышла, холодно глядя в сторону женщины в белом.

На следующий день, во второй половине дня.

Ся Чжи на карете с Су Линьюем въехал во дворец.

Охранники дворца знали только, что этот миф Цзянху тренировался, поэтому не удивились, увидев его снаружи. Они опустились на колени и почтительно крикнули: "Я видел царя Шэньу".

Карета въехала во дворец, а затем в гарем.

Это привилегия царя Шэньву.

Во дворце он и королева - единственные люди, на которых нет никаких запретов.

Ся Чжи взял Су Линьюй за руку, вышел из машины и остановился перед аркой императорского кабинета.

Он взглянул на свою мать,

Глаза Су Линьюй мерцали, как будто она не хотела видеть выбранную дочь.

Ся Чжи сжала ее руку, и Су Линьюй кивнула.

В это время дверь императорского кабинета открылась, и оттуда вышла королева в мантии золотого дракона. Су Линъюй тоже сняла капюшон. Мать и дочь посмотрели друг на друга. Ся Сяосу вдруг заплакала. Хотя она вчера узнала от брата, она все еще не могла в это поверить и бросилась в объятия матери.

Су Линьюй в этот момент тоже почувствовала себя родственницей, она ласково потрепала королеву по волосам и нежно сказала: "Спасибо за твою тяжелую работу".

Ся Цзи улыбнулся, увидев эту сцену. Это был дом, о котором он мечтал.

Несколько дней спустя.

Он снова сидел в тайной комнате, держа в руках картину с изображением обиды.

За те дни, что он провел с Су Тянем, он стал лучше понимать артефакты и мир.

Если бы это было раньше, он бы точно не узнал эту вещь, но теперь он не только узнал ее, но и знал, как ее использовать.

Это злое магическое оружие действительно неистово, без малейшего гуманизма, что породило в его сердце убийственное намерение.

"Женщина в белом должна быть из семьи Ву.

Причина, по которой она следит за особняком,

Ся Цзи должен был попросить ее об этом.

Ся Цзи и принц Гу Чэнь - братья и сестры, она знает, что этот особняк не является неожиданным, и наблюдение за этим особняком может быть возможностью вернуть маски остального особняка".

С другой точки зрения, Ся Цзи, вероятно, знала о моем союзе с принцем, и после того, как я исчез на такой долгий срок, она также должна хотеть получить больше информации, закинув сеть.

В конце концов, она теперь скрытый король семьи Ву. "

Ся Цзи была одета в халат из питона и размышляла, скрестив ноги, в тихой комнате. Долгое время в его глазах горел свет. Когда он снова посмотрел на карту обид, он вдруг поднял руку и нажал на нее.

Неважно, куда ведет этот выход.

Я отрезал щупальца, которые вы протянули.

Семья Ву, вот он я.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114879

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь