Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 154

Глава 154 153. О пятистах годах, магматический дракон (вторая часть)

Яшмовое озеро, полное лунного света, красивая одежда, мальчик повернулся спиной к красивому пейзажу, поворачивая мангал один за другим, и два черно-белых ножа были вставлены с левой и правой стороны.

В чужой стране доносился запах снега и костра. Ся Цзи почувствовал, что ему нужен стакан вина, поэтому он достал кувшин, похлопал по грязи, запах вина смешался с лунным светом и устремился во внутренние органы по горлу.

Холодное вино больше всего боятся пить в одиночестве,

Ан Ронгронг надел новое платье, красную флиску и сапоги-мокасины. На ее поясе висел красный нож, который не был использован от начала до конца. Она положила руки на плечи Ся Чжи и обхватила его шею. Нежно потерлась щекой о его волосы.

Волосы свисали вниз и спутались,

Женский аромат,

Звезды падают,

Оба потеряли дар речи.

Старшая принцесса вдруг прошептала: "Если мы с тобой не умрем через пятьсот лет, и вы все еще будете идти по той же дороге, вы все еще можете быть такими, ты придешь и женишься на мне?".

Ся Цзи посмотрел на прыгающее перед ним пламя, почувствовал нежность позади себя и посмотрел на бесконечный ночной млечный путь, идущий и уходящий из вечности.

Жизненный путь, по сравнению с этим огромным и таинственным временем и пространством, подобен майской мухе, и ты не знаешь весны и осени, а смертные не знают весны и осени уже пятьсот лет. Насколько это лучше, чем муха?

И если ты проживешь пятьсот лет, хотя ты все равно будешь одинока, тебе всегда будет хотеться, чтобы кто-то был с тобой".

Старшая принцесса обняла его мягким телом: "Хорошо?".

Ся Цзи сказала: "В моем родном городе есть поговорка, которая называется Флиг".

"Что такое Флиг?"

"Это значит, что если ты даешь клятву, обещание, то часто ты не далеко от смерти".

"Твой родной город действительно интересный".

"Например, если генерал, переживший множество сражений, говорит, что после битвы он вернется в родной город, чтобы жениться, то этот генерал погибнет в бою. Например, ловец, который говорит, что я поймал бесчисленное количество преступников-убийц, на этот раз все будет хорошо. Тогда этот арест не далек от смерти".

"Вороний рот!"

"В моем родном городе говорят, что это называется отравленное молоко."

"Что отравленное?"

Ся Цзи засмеялся, затем потрепал длинные волосы Ань Ронгрона, а потом достал флейту.

Когда он коснулся флейты, он ничего не понял.

Ань Ронгронг явно умеет играть на флейте, и она может определить, эксперт она или любитель, просто глядя на ее движения. Очевидно, что мужчина перед ней - неискушенный дилетант. Она нарисовала флейту ножом.

Однако Ся Цзи сделала паузу, поискала немного и нашла две синие бусины навыков, хранящиеся в центре ее бровей: [Advanced Temporal Proficiency], [Xiaoyao Flute Finger], и еще одну фиолетовую бусину навыка [Xianren Flute] закон】.

Затем используй его напрямую.

В одно мгновение, казалось, что десятилетия упорной практики флейты и навыки были вложены в его сердце.

Когда Ся Цзи поднесла флейту к губам, она уже была мастером. Увидев, что принцесса улыбается ему, она закрыла глаза и тихонько выдула первый слог.

Когда некоторые люди заговорят, они заставят мир замолчать.

Выражение лица принцессы стало шокированным, а затем она закрыла глаза, слушая мелодичный и неповторимый звук флейты,

Она ошибалась, этот человек был мирянином, он уже был мастером этого пути, а она ошибалась.

Она нежно прижалась к нему, ощущая в сердце редкое чувство защищенности и нежности.

Ся Цзи положил флейту и тихонько напевал.

"Плывущий снег, колыхающийся на ветру, поэтическая душа, более влюбленная, всегда привыкшая прикрывать глубину легкомысленными прикрасами.

Я люблю твои мрачные глаза, яркую луну и звезды, недалекие, стучащие в сердце".

Закончили петь.

Ся Чжи убрала флейту.

Ань Ронгронг вдруг увидел тонкий слой тумана.

Она закрыла глаза, крепко обняла мужчину за талию и прислонилась к его плечу.

Отныне эта сцена навсегда останется в душе, и неважно, будет ли она жива пятьсот лет спустя, будет ли она на одной дороге с этим человеком, будет ли она все такой же, она никогда больше не забудет этого человека, потому что лучшего человека в мире не найти.

В этот момент небо и земля остановились в обрывке этой длинной реки.

Убийства, борьба, заговоры - все исчезло и стало мирным.

Вдруг вдалеке послышались густые шаги.

Шаги стали приближаться,

Десятки людей в черном с белыми орлами на плечах устремились к ним. Увидев женщину, сидящую в пламени, они опустились на колени и почтительно сказали: "До встречи".

Взгляд маленькой женщины на лице Ан Ронгронг исчез. Когда она встала, она стала старшей принцессой, которая могла соперничать с ледяным императором. Она источала мощную ауру: "Сколько здесь людей?"

"Тысяча орлиных гвардейцев".

Ан Ронгронг холодно сказал: "Неужели Король Северного Орла не испытывает оптимизма по поводу меня?"

"Мой господин, успокойтесь. Пришло огненное бедствие, и Король Орлов ведет племя к эвакуации."

"Забудь об этом, у меня есть для тебя одно дело".

"Мой господин, пожалуйста, скажи мне, мы здесь, и твоя жизнь осталась за тобой".

"Сначала уходите отсюда". Взгляд Ан Ронгронга переместился, а затем остановился на скалистой горе рядом с Яшмовым озером. Гора была голой, без растительности, и за ней не смог бы уследить монстр с древесным происхождением. Она указала пальцем. Одна точка: "Иди туда".

"Да!"

Как только голос упал, ведущий Орлиный Страж внезапно свистнул, и его множество огромных крылатых белых орлов немедленно взлетели, два из которых упали перед Ся Цзи и принцессой.

Ань Ронгронг держал орлиные когти в обеих руках, и Ся Цзи тоже узнал.

Белый орел взлетел и поднял их двоих в воздух.

Прошло совсем немного времени, прежде чем они приземлились на краю скрытого каньона на скалистой горе. Снег в долине был настолько толстым, что его явно не потревожила огненная катастрофа. Это место считалось чистой землей.

Вскоре сюда один за другим прилетели стражники-орлы, держа в руках орлиные когти, и опустились на колени перед принцессой.

Ань Ронгронг сказал: "Во-первых, ищите Су Бинсюань, а во-вторых, отвлекайте всех приближающихся демонов огня".

"Да!"

"После нахождения Су Бинсюаня, если он культивирует, сделай все возможное, чтобы помешать ему. Если он не культивирует, то немедленно убегайте. Не забудь сначала побежать в направлении этой долины, пробежать половину пути, а затем спокойно свернуть в другую сторону, пока он не обращает внимания. В сторону".

"Да! Почему именно так?"

"Потому что ты думал, что он не замечает, но он намеренно заставил тебя думать, что он не замечает".

Страж Орла, задавший вопрос, только почувствовал, что у него большая голова, и он знал, что его не спросят, поэтому прямо ответил: "Да!"

"Оставь двести человек охранять меня. Пока вы не мертвы, ни одному существу не позволено беспокоить меня".

"Да!"

У Орлов и Стражей, которые неизвестно откуда взялись, было четкое разделение труда, и они быстро провели эффективные приготовления. Двести человек охраняли каждый проход на этом холме, а остальные 800 человек разлетелись во все стороны.

Ань Ронгронг вздохнул с облегчением и сказал Ся Цзи: "Север и Юг, у меня нет времени. Су Бинсюань, должно быть, тоже пробивается в одиннадцатое царство. Когда он прорвется, то сразу же придет ко мне.

Орлиная гвардия может только задержать, но не остановить.

Охраняйте меня, но не забывайте, что я сказал вам прошлой ночью. "

Она понизила голос и передала: "Если ситуация будет односторонней, убей меня сам. Иначе я не прощу тебя, как призрака".

Ся Цзи: "Не говори глупостей, не теряй времени, уходи".

В глубине души он также был полон любопытства к одиннадцатому царству других людей, задаваясь вопросом, что произойдет с Телами Закона, сконденсированными принцессой?

Ань Ронгронг прошла несколько шагов, затем внезапно повернула голову, посмотрела на него со сложным выражением лица и крикнула: "Эй".

Ся Цзи мягко сказала: "Если у тебя есть какие-то слова, подожди, пока твоя сфера не прорвется".

Ань Ронгронг улыбнулась и вздохнула с чувством, сколько ей было лет, затем села на поляну и достала хрустальный шар.

В шаре Огненное Семя Синего Демона бурлило, как море, скрывая великую силу.

Щелк, щелк.

Старшая принцесса вдруг начала менять свое тело, и ее кожа покрылась драконьей чешуей.

Кожа становится кристально чистой, а следующий за ней черный поток воздуха сплетается в странную жилу, похожую не на человеческую, а на жилу свирепого животного.

В то же время сила зверя, находящегося на вершине биологической цепи, захлестнула все стороны, заставив изначально безмолвную снежную долину стать еще более мертвой. Если бы все мелкие живые существа в земле и камнях закрыли свои рты в шоке, или убежали .

Ся Цзи знал, что это была уникальная драконья техника семьи Су.

В крови семьи Су течет кровь дракона.

Есть и драконы,

Огонь - тоже.

Я не знаю, какой дракон одиннадцатого царства длинной принцессы.

Я не знаю, что за огонь этот магический огонь, который был собран наугад.

Он сидел на краю горы, слегка регулируя дыхание, и о чем-то мысленно размышлял.

Например, о том, как в этом огненном бедствии укрепить наибольшую силу, прорваться сквозь оковы пятисотлетней жизни.

Например, когда старшая принцесса станет патриархом, а затем начнет контролировать семью Су, контролируя семью Су, она потянется к остальным четырем великим семьям.

Например, если вам нужно вернуть неугасимый демонический огонь в семью Су в течение двадцати лет, то, возможно, наступит день, когда вы и предок семьи Су встретитесь лицом к лицу.

Однако это не игра, он не может совершать ошибки, он вообще не имеет представления о предках семьи Су, как играть?

Он посмотрел на ночь,

молча нарисовал талисман жизни и смерти, на всякий случай,

Пока на бесплодном горизонте не появился первый золотистый свет.

Наступил рассвет.

Снега нет.

Чи-чи-чи

Издалека появилась огненная линия, и ядовитый газ, сопровождаемый высокотемпературным огненным демоном, продолжал жечь дерево. Дерево, которое постоянно появлялось на земле, направляло путь этих огненных демонов и бежало вперед вместе с ними.

Вскоре эта группа огненных монстров уже добралась до края Нефритового озера, окружавшего то место, где они с принцессой были прошлой ночью.

Но горный хребет был далеко от мелководья, и там было большое озеро, и огненный демон не мог их обнаружить.

А большого демона на стороне ледяного императора, очевидно, можно было отследить только до озера.

Ситуация зашла в странный тупик.

Большой лесной демон, казалось, был в гневе из-за того, что потерял их, и продолжал вести огненного демона за собой и навалился на озеро.

Орлиная стража тщательно пряталась, наблюдая за ужасающей сценой на берегу озера,

Однако в критические моменты они могут использовать Белого Орла для побега, поэтому они не особенно нервничают.

внезапно

Вдалеке произошла еще одна перемена.

На берегу скопились огненные трупы, огненный зверь вдруг начал неистово бежать.

Ся Цзи посмотрел вдаль и увидел, что небо вдалеке превратилось в огненный шар, чрезвычайно красный, облака, как магма, по всему небу.

Все на земле горит, а скалы плавятся.

Через некоторое время,

все увидели, что это было.

Орлиный Страж, соблюдая строгую дисциплину, как мертвец, был полностью ошеломлен.

Они наконец поняли, почему "Огненное бедствие" было названо "бедствием".

потому что

В этот мир спустилась группа демонов, которым невозможно противостоять, от которых невозможно убежать и которым невозможно противостоять!

В небе летит гигант,

Все тело покрыто красной и черной броней, как живая магма, его тело чрезвычайно расширено, а в спине все еще горит фиолетовое пламя, и пламя горит тихо и странно.

Этот гигантский зверь, или "огненный дракон", который совершенно не равен огненному дракону, находящемуся под впечатлением, расставляет свои четыре ноги и приближается издалека.

Огненный зверь вдалеке, огненный труп был поцарапан им, и сразу же разбежался, но огненный дракон вдруг пошел по земле, открыл свою большую пасть, и подхватил огненных зверей и огненные трупы. Прокатился по горлу в свое тело, которое было горячее, чем металлическая печь, и мгновенно переварил.

Более десятка орлов-охранников поспешно отпустили белого орла, тот расправил крылья, пытаясь увести огненного дракона в противоположную сторону.

Но огненный дракон пронзительно свистел,

Он даже не заметил этих белых орлов,

Белые орлы уже горели, кричали от боли и падали в озеро.

Огненный дракон взял еще одну пасть огненного зверя, и вдруг лег на землю и перестал двигаться. Заполненные магмой глаза закатились и неподвижно смотрели в сторону долины.

Ся Цзи сразу понял, что его и остальных обнаружили.

Он посмотрел в сторону Ань Ронгронга.

Посмотри еще раз на умирающего Орлиного Стража,

Я надел на левую руку кольцо с огненными бусинами нувориша,

В то же время, глубоко вдохнув небо и землю, весь человек, словно свет, вылетел наружу, этот огненный дракон никого не отпустит, как бы вам ни пришлось столкнуться с ним лицом к лицу, лучше убраться подальше.

Не говоря уже о том, что

После освобождения от "оков" еще неизвестно, кто живет, а кто умер.

В тот момент, когда он вылетел, черный нож в его руке повернулся, и громовая дуга ударила в сторону "огненного дракона" в воздухе.

Ха!!!

Громовая дуга в небе действительно была не слабой, огненного дракона тоже ударило током, и весь дракон оцепенел, и казалось, что он слегка приостановился.

Вдруг огромная голова дракона изогнулась, уставившись на него, и в его глазах появился гнев. Казалось, он был озадачен тем, что эта еда может заставить его онеметь?

БУМ!!!

Огненный дракон подхватил огненного зверя и огненный труп перед собой, а затем поднялся в воздух,

Земля, где он остановился, превратилась в огненную яму.

Ся Чжи уже был чрезвычайно быстр,

Время от времени он мог извергать ускорение с помощью дыхания неба и земли, спрятанного в его груди,

Началось противостояние одного человека и одного дракона,

Ся Цзи все время смотрел на верхний ветер и бежал, чтобы его не затронул огненный яд.

Дракон огненного дьявола летел прямо в воздухе, его огромная пасть была открыта, а из углов пасти текла лава.

Бах!!! !

Воздух внезапно взорвался.

Огненный дьявольский дракон набрал скорость, как хищник, и яростно укусил Ся Цзи.

Бах! !

Ся Цзи тоже выдохнул,

В то же время, **** левой рукой с черным ножом.

Сила урагана отшатнулась, и сначала огненный дракон сделал паузу.

Затем бесконечная грозовая дуга заставила огненного дракона снова напрячься.

Огненный дракон все больше и больше разъярялся и погнался за ним.

Ся Чжи увидел, что перед ним находится огромное глубокое озеро. Движением левой руки он схватил водяную бусину, подаренную кланом Хайцзяо, и запустил ее в озеро.

С помощью водяной бусины он оказался на берегу озера, его скорость ничуть не пострадала.

Огненный демонический дракон не стал медлить и бешено рванул к озеру.

Чи-чи-чи-чи-чи! !

Произошла невообразимая сцена, озеро закипело, превратилось в густой пар и стало подниматься к небу.

Ся Чжи держал черный нож в правой руке.

"Разряд!"

"О!"

Зи Зи Зи! !

В одно мгновение грозовой свет в озере сгорел, и фиолетовое электричество стало горизонтальным и вертикальным, как гигантская сеть, обернутая вокруг огненного демонического дракона.

"Спускайся!!!"

Черный нож Ся Цзи внезапно нажал,

Дракон огненного дьявола был немедленно затянут громовой сетью и опустился на дно озера.

однако

Хотя пламя на этом драконе огненного дьявола было действительно намного меньше, он не запаниковал, а его глаза, полные магмы, были полны очеловеченной насмешки.

В это время вдалеке

Су Бинсюань сидел в долине, полной густых лесов, перед ним лежал хрустальный шар, а внутри шара клубился синий магический огонь.

Густой лес зашумел, как будто разговаривая с ним.

"Что, Огненный Дракон? Все твои корни сгорели?"

Ша-Ша-Ша

"Огненный дракон был унесен ветром с севера на юг?"

Ша Ша Ша

Су Бинсюань вдруг убрал хрустальный шар и решительно сказал: "Там, где волшебный дракон, должен быть странный огонь. Что я хочу, чтобы этот обычный синий огонь делал с необычным огнем?

Пока его уводят, пошли! ! "

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь