Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 128

Глава 128 127. Девять небес и изменение дрожащего инь дракона (еще третье)

Даже Су Шунь не знал, почему принцесса попала на второе небо.

Но как только он увидел ветер с севера на юг, он уже понял.

Он тряхнул дракона за поводья и унес их обоих в небо. Битва за место императора вот-вот должна была начаться, и он не мог опоздать.

В карете,

Ся Цзи и Су Юэцин сидели напротив,

Они никогда раньше не разговаривали в подробностях и не обсуждали стратегию "спрятаться с неба". Последний раз они встречались, когда Ся Цзи притворялась влюбленной.

Однако теперь факты доказали, что оба не понимали значения другой стороны. Когда они встретились в это время, в моем сердце возникло странное молчаливое понимание.

Су Юэцин сказала: "Тридцать лет назад в семье Су была такая ссора".

Ся Цзи имел последнее слово, это было, когда Ся Тайган рассматривался как марионетка, по оценкам, победителем была его собственная мать - Су Линван.

Су Юэцин сказала: "В то время маленький дух черного дракона все еще был на полке, поэтому код белого дракона использовался как основное глубокое искусство, с девятью уровнями проявления, в основном побеждал тот, кто показывал его.

Но в этот раз все по-другому. Девятый этаж - это только основа, а над девятым этажом есть девять малых царств. Кто сражается за более высокое царство.

Кроме того, будет противостояние в карте Шаньхэ Шэцзи. "

"Шаньхэшэцзиту?" Ся Цзи подумал о том самом знаменитом магическом оружии в книгах предыдущих жизней.

Су Юэцин сказала: "У этой картины тысячи иллюзий, она может вообразить горы и реки, если она реальна, она также может вообразить тысячи людей, как будто там есть плоть и кровь, но и горы, и реки, и люди лишь временны.

Между вами и вашим противником происходит второй поединок. "

Ся Цзи задумался.

Изображения гор и рек в книгах предыдущей жизни могут только воображать горы и реки, но людей там быть не может. Это совсем другое.

"Принцесса, ты мне так веришь?" Перед тем, как Ся Цзи прошла испытание, что увидела женщина из тренировочной комнаты.

Су Юэцин показала расслабленное выражение лица: "Мое прозвище - Ронгронг".

""

"Разве ты не относилась ко мне как к другу?" Су Юэцин посмотрел на молодого человека, стоящего перед ним, - Я сказал тебе мое настоящее имя. Осмелишься ли ты назвать его?

Ся Чжи честно ответил: "Ронгронг".

Су Юэцин посмотрел на него и вдруг повалился на бок, как свирепый тигр. Две руки прошли под ребрами Ся Цзи и бросили его на сиденье автомобиля. Два тела были близко друг к другу, удары их сердец были слышны друг другу, а дыхание распылялось по щекам друг друга.

Серебристое марлевое тело, похожее на богиню, вдруг снова закрутилось, задвигалось вверх-вниз, щеки Ся Цзи защекотал зеленый шелк.

Губы Су Юэцин были уже близко к его ушам, и по мере того, как ее тело двигалось, раздавалось тяжелое дыхание.

Это был первый раз, когда Ся Цзи был брошен вниз в его прошлой и этой жизни. Он замер, собираясь оттолкнуть эту необъяснимую сумасшедшую женщину, но тут до его ушей донесся тоненький, но ясный голос.

Голос был чрезвычайно спокойным, без всякого желания.

"Девятый уровень и восьмое царство победили, не обгоняй его. Если ты хочешь увидеть предка, я сделаю все возможное, чтобы попросить за тебя".

Вначале Су Шуньби, который находился в королевской машине впереди, остановился, прислушиваясь к ситуации в машине. Он был настоящим джентльменом, и Су Юэцин прекрасно это знала.

В этот момент она тяжело дышала,

Су Шунь, который задыхался, автоматически закрыл уши с помощью упражнений.

Он боялся, что стоит ему только подумать о картине в карете, и он будет счастлив.

Самая красивая женщина в семье Су находится в эструсе, а ее глаза подобны шелку. Какой должна быть сцена?

Когда Су Шунь снова пришел в себя, он услышал голос принцессы в карете, как кошка в течке.

"Разве Север и Юг все еще не в одинаковом положении? Покраснели? Мне не нравится в одиночестве. Когда я выиграю в этот раз, могу я позволить тебе быть на вершине?"

Ся Чжи действительно покраснел.

Просто потому, что он никогда не был так близок с женщиной.

Он был близок с родственниками, врагами, товарищами по команде, незнакомцами и слугами, но эти люди в его глазах - чистые имена, а не женщины, а маленькая фея, принцесса, действительно обладает женственностью.

Но это красное лицо было быстро подавлено его удачей.

У Ся Чжи было странное взаимопонимание с женщиной перед ним.

Он сразу понял, что Су Юэцин избегает Мишу.

Но Мита должна быть ее самым надежным доверенным лицом,

Почему она должна быть такой осторожной?

Что за человек мог поставить свои глаза и уши рядом с принцессой, и она знала это, но не могла изменить.

Ся Чжи смотрел на прекрасную женщину перед собой и вдруг почувствовал себя как в клетке.

Фраза "не догоняй" даже показала, что она уже знала, что достигла десятого уровня духа маленького черного дракона. Она не только не выставляла это напоказ, но и скрывала это более тщательно, чем себя, боясь быть обнаруженной.

Это не похоже на семью Су.

Су Цзин был закутан в золотой халат, с мечами в обеих руках, а его глаза были полны цвета взгляда на мир. Таким духом должен обладать император.

Он ждет своего противника.

Он стоит на сцене.

Это настоящая арена боевых искусств, совершенно не похожая на арену для смертных.

Парящий валун имеет форму перевернутого конуса, соединяя два неба и три неба сверху донизу, и это великолепно, как чудо, которое смертные не могут себе представить.

Шум неба, бесчисленные глаза, собравшиеся к центру подвесной платформы боевых искусств,

Невидимое давление давит сюда с четырех сторон, приковывая к огромной каменной платформе,

Если вы менее смелый человек, то у вас никогда не хватит смелости даже выйти на эту сцену".

Су Цзин повернулся, чтобы оглядеться вокруг.

И увидел, что их окружают облака, а на четко слоистых облаках было больше десятков тысяч людей.

Дети семьи Су, и "собаки" во главе со многими детьми.

На вершине облаков стоят несколько могущественных фигур из семьи Су, их лица размыты и изолированы от толпы, но несколько пристальных взглядов также падают сверху, обозревая это место.

зовите! !

Цзю Сяо разорвался, высунув головы девяти черных драконов, и вошел сквозь облака.

На лету Су Бинсюань похлопал по плечу молодого человека рядом с собой и негромко сказал: "Су И, не подведи меня".

"Я, должен, победить".

Зрачки юноши горели, а сильное дыхание, почти реальное, было похоже на дым пороха, исходящий от его тела.

Его нож был наточен уже давно, и его маленький дух черного дракона уже очень искусен. Сегодня, даже если его противником будет такой гений, как Су Цзин, он не будет бояться.

Су Бинсюань кивнул: "Я тебе верю".

Сказав это, он отступил и оставил место для Су И в одиночестве. Этот ребенок рос, наблюдая за ним, и неустанно работал, ставя перед собой цель.

Однако Су Цзин, который был противником в этой битве, снова попал в собственную ловушку. Его тело и воля были "разъедены" Ру Мэнсюэ.

"Коррозии" было немного, поэтому Су Цзин и сам не знал.

Но такая маленькая разница - это расстояние между жизнью и смертью в критический момент.

Бинди выглядел спокойным.

Так называемое соревнование?

То есть, победа или поражение уже определены, чем раньше, но сейчас это просто cutscene для объявления мира.

"Ледяной Король!"

"Это Ледяной Император!"

"Мастер Бинсюань!"

Внезапно в зале раздались шумные возгласы.

Однако под эти возгласы девять черных драконов протащили летающих мух мимо подвесной платформы.

Су И взял нож и спрыгнул вниз с воздуха.

бум!

Он уже приземлился на платформу, смотрел на мальчика в золотой мантии на противоположной стороне, но не говорил.

Сегодняшнее соревнование - это не обычное соревнование.

В битве между императором и учителем мы должны приложить все усилия, но никто не может контролировать это.

Другими словами, это жизнь и смерть.

Как только Су Бинсюань занял место, его глаза начали сканировать. Он искал старшую принцессу, но не находил ее.

Он сделал еще два круга, но все еще ничего не нашел.

В этот момент сверху донесся звук воя, пронзивший небо, облака разошлись, и девятиглавый черный дракон на летающей кошке преодолел чрезвычайно большое расстояние и появился на боевой платформе.

Однако, что странно, эта летающая муха так и не двинулась к зрительному залу, а зависла над полем боя.

Су Юэцин встал на муху и громко сказал: "Посмотрите на моего отца и дядей".

На высшем уровне зашевелились размытые фигуры.

Голос, полный величия, произнес:

"Спасибо".

С улыбкой на лице Су Юэцин громко сказала: "Дочь рекомендует Фэн Наня и Норта в качестве нового императора".

Со звуком падения маленькая половина вдруг с громким шумом поднялась.

Хотя Фэн Нань Бэй не очень известен, но в последние дни он стал посмешищем после ужина.

Возвышение гения, три часа, чтобы культивировать энергию маленького черного дракона до пятого уровня,

Пробыв на втором небе всего несколько дней, она сразу же была приглашена на третье небо, и даже принцесса отдала ему лучший особняк в свои руки в качестве резиденции.

Однако он не выдержал тяжелого бремени и сошел с ума. Не прожив в особняке долго, он был изгнан и понижен обратно на второе небо.

Попав на второе небо, он фактически потерял жизненную силу и решил "закрыть дверь", чтобы никого не видеть, что стало для него шоком.

Поэтому в это время многие из детей семьи Су, которые смеялись в зале, действительно не могли поверить. Они спросили окружающих.

"Что сказала принцесса?"

"Кого принцесса рекомендует на роль учителя императора?"

"Невозможно".

"Су Цзин уже на поле боя, как же так?"

"Разве это неправильно?"

Даже Су Цзин был поражен изумлением, он поднял голову и посмотрел вверх.

На Цзю Цзяо Фэя смотрела самая красивая женщина семьи Су, отбрасывая тень, а над его головой нависал мужчина по имени Фэн Нань Бэй.

Он еще не заговорил,

Су Бинсюань уже смеялась вдалеке.

"Су Юэцин, ты не используешь свой собственный гений, зачем рекомендовать иностранца?

Ты смотришь на Су Цзина свысока и думаешь, что он проиграет? "

Прежде чем ответить, он продолжил: "Я так не думаю, Су Цзин, я прорвался на девятый уровень энергии маленького черного дракона три месяца назад. Все видят, что я гений семьи Су.

Су Юэцин, ты так похвалил иностранца, оскорбил Су Цзина, где же лицо моей семьи? "

Закончив говорить, Бинди прямо поднял руку, выгнул ладонь дугой в высоту и медленно сказал: "Прошу императора Минцзяня".

Как только пять иероглифов вышли, Су Цзин на поле боя также был благодарен. Он только чувствовал, что старшая принцесса была женщиной, малоумной, или Бинди знает общую картину.

На его лице промелькнула холодная краска, и он повысил голос: "Принцесса, почему вы повернули назад?"

Су Юэцин равнодушно спросила: "Когда я говорила рекомендовать тебя?"

Су Цзин был ошеломлен, он действительно не говорил этого.

Но удивление мгновенно прошло, он усмехнулся и спросил: "Принцесса, мне нужно объяснение? Также дай всем членам семьи Су разумное объяснение?".

Когда эти двое разговаривали, на лету уже появилась черная тень, летящая в сторону крайнего востока. Он хотел рассказать все настоящей старшей принцессе. Эта подделка была просто беспорядочной.

Су Юэцин посмотрела на мужчину рядом с ней, их глаза встретились.

Через мгновение,

Она посмотрела на свои ноги и громко сказала: "Если вы хотите объяснить, я объясню вам".

"Потому что ты не так хороша, как он!"

Затем она добавила еще одно предложение: "Вы с Су И уступаете ему!!!".

Су Юэцин подняла руки, огляделась вокруг и сказала спокойным и уверенным голосом: "У нового императора и учителя прекрасные отношения. Естественно, сильные поднимутся вверх, а посредственные опустятся вниз.

Они все из семьи Су? Что здесь не так? ! "

Слова, как ножи, агрессивные и бескомпромиссные.

Су Цзин не смог удержаться от смеха и закричал яростным голосом: "Я не так хорош, как он? Ветреная, если у тебя есть способности, не прячься за юбкой принцессы и выходи говорить".

И Су И с одной стороны тоже выглядел холодным.

Оба подняли головы и увидели, что мужчина на возвышении держится за белый нож, а несколько прядей седых волос пляшут на длинном ветру в небе.

Су Юэцин внезапно подняла руку, и Су Шунь передал ей нож с черной энергией.

Су Юэцин взяла нож и передала его Ся Цзи: "Я слышала, что твой отец Бейди Король Ножей использует черно-белые двойные ножи. Поскольку у тебя нет черных ножей, я дам тебе этот убийственный нож сегодня".

Ся Цзи посмотрел на нож. Даже если лезвие было спрятано в ножнах, он все равно мог видеть яростный черный воздух, сочащийся из щели между лезвием и ножнами. Это был волшебный нож.

однако

Он покачал головой.

Он прошептал: "Отдай его мне после того, как напечатаешь".

Сказав это, он поднял голову и посмотрел на высокое место. Родоначальник семьи Су был его настоящей целью. Пока он видел этого предка, он мог понять, насколько глубока вода семьи Су.

Он с размаху распахнул руки, прыгнул вниз и с презрительной улыбкой приземлился в центре боевой платформы: "Пойдем вместе?".

На сердце Су Бинсюаня было неспокойно, но по такому случаю он уже не мог ничего сказать.

Он посмотрел в сторону женщины.

Су Юэцин выглядела спокойной.

Су Бинсюань снова посмотрел на сцену боя.

Ветер также легкомысленно и несерьезно, без разочарования рассыпался в пыль.

Это было засчитано.

Но что с того?

Он не верит, что этот ветер сможет победить Су И и Су Цзина, но ему нужно найти способ разрешить ситуацию "два на два".

Он еще не говорил, но кто-то уже сказал за него.

Су Юэцин влетел обратно в зал, а затем громко сказал: "Пожалуйста, отец и дяди, договоритесь, что ветер будет сражаться с севером и северянами, у меча нет глаз, и победа или поражение будут определены".

Су Бинсюань был совершенно ошеломлен.

долгое время,

Величественный голос прозвучал с высоты:

"Можно".

Одно слово упало.

Два дыхания, как волчий дым, выдохнули, и принуждение охватило тело Ся Цзи в то же время.

Маленький черный дракон задергался туда-сюда, Су И и Су Цзин подняли правую руку, и одновременно на правой руке раздался звук "Ка-Ка-Ка". Кожа стала очень твердой и казалась черной, появилось несколько чешуек, что делало ее не похожей на человеческие руки. как человеческие руки.

Два местных гения обменялись взглядом, ясно выражая:

Сначала убейте его, а потом мы будем сражаться.

В ладони левой руки Ся Цзи неторопливо вращался белый нож. Он хотел посмотреть, что представляет собой изображение Шаньхэ Шэцзи, поэтому

бум!

бум!

Два громких хлопка по земле, боевая платформа мгновенно разорвалась, воздушная волна покатилась, как дым,

Ветер от тигра, облако от дракона,

Из дыма и облаков появились две фигуры,

Одновременно протянулись ладони двух черных драконов с несколькими чешуйками.

Меч был острым когтем, жестоко резавшим стоявшего на месте юношу.

Ся Чжи мгновенно вытащил правой рукой Белый Нож Чуньшуй.

Бах-бах!

Нож заблокировали две руки черного дракона, и от огромной силы удара он попятился назад.

Где же те двое, которые хотели дать ему расслабиться,

Они преследовали и убивали их одного за другим.

Но Ся Цзи проскользнул всего на фут, остановился и молча подсчитал в своем сердце степень "девятого уровня и восьмого царства".

Щелк, щелк, щелк

Все было плотно забито, и звуки были такие, что волосы дыбом вставали.

В этот момент правая рука Ся Цзи не была похожа на человеческую. Из его правой руки появилась массивная черная чешуйчатая броня, в которой находился Лонгвэй.

В руках он держал нож,

Отдача,

Словно черный настоящий дракон во тьме открыл глаза и зарычал.

Потоки воздуха пришли с разных сторон и яростно ударили, словно турбулентные волны шлепнулись и превратились в тысячу слоев снежных волн.

БУМ!!!

Су Цзин, бросившийся вперед, только почувствовал, что пространство на противоположной стороне рванулось с таким разрезом. Прежде чем он успел полностью среагировать, он заметил острую боль.

Эта могучая сила разорвала его ладонь, его грудь.

Он мягко упал на землю, его внутренние органы фактически превратились в мякоть.

В голове всплыла сцена издевательства над этим юношей, превратившись в воспоминание о сожалении до и после смерти.

"Ветер севера и юга, запомните мое имя, меня зовут Су Цзин, и это всегда будет вашим кошмаром. Это сейчас, это будет через десять лет, и это все еще будет через пятьдесят лет".

Это

Действительно

шутка

в это время,

Дым и пыль в конце концов рассеялись.

Су И готов,

Ся Чжи ткнула пальцем: "Иди сюда".

Су И сделал шаг назад. 鈥斺� PS: Попробуйте сделать четвертую смену ночью, но, по оценкам, будет поздно.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь