Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 72

Глава 72 72. Преследование оставшегося врага

Янь Линг прожила в имперской столице целых семь лет. Ее обучали как маленькую девочку-демона. Демоническая девочка называется не демонической девочкой, а святой. Этим святым нужно особое телосложение, красивая внешность, и их можно культивировать. Практиковать магию, обучая специальным упражнениям.

Семь лет назад ей было всего одиннадцать или двенадцать лет. Она появилась на Аллее Фейерверков и Ив в Имперской Столице. Она была незнакома со всем и полна любопытства. В прошлом она задыхалась от депрессии, и от уныния ей хотелось стать демоном, она думала о Бегстве, поэтому стала тайным агентом магической секты, а потом приехала в процветающий и благополучный город, изучая фортепиано, шахматы, каллиграфию и живопись, и тайно осваивая основы магического пути.

Но она не была ни лучшей святой, ни худшей. Она не была на самом дне, она никогда не была в центре внимания, и ей не поручали важных дел. Она была обыкновенной маленькой демоницей.

Дальнейшая история очень шаблонна,

Праведная девушка из Секты Демонов под прикрытием встретила принца, скрывавшего свою личность, на улицах имперской столицы.

Я уже забыл, как произошла эта встреча.

Может быть, шел сильный летний дождь, и оба пошли спрятаться от дождя.

Может быть, на улице в это время увидели связку засахаренных ястребов и потянулись к ней.

Может быть, это произошло потому, что она была ранена и ее выследили во время выполнения задания Культа Демонов, а он случайно спрятал ее.

Короче говоря, это знакомство.

Девушка-демон и принц оба молоды и слабы. Они оба подавлены и не имеют друзей. Придя и уйдя, они познакомились друг с другом. Они знали друг друга в течение трех лет. Через три года они вдвоем валялись на кровати, и их подставили. Это начало истории.

Мысли Янь Лина вернулись назад.

Сейчас она думала о покойном, о том, что королевская семья действительно состоит из дракона и феникса. Он не видел его три года. За три года он превратился из обычного красивого мальчика в легенду столицы императора и даже в легенду принца Северного Шенву.

Как может жизнь быть такой, как в первый раз, когда я увидел его, через три года король уже не король, три года назад она еще могла сказать несколько слов и позаботиться о нескольких словах, как сестра, но через три года все так. Глубокая зима холодна, как превратности мира и белые кони, проходящие сквозь щели. Изменчиво ли мое сердце, или оно никогда не пересекается, все мечтательно и пузырчато, как роса похожа на электричество?

"Он - князь Шэньу".

Некоторые ученики вспомнили это и сказали определенным тоном.

Янь Линь холодно ответила: "Ты обращаешься со мной как с хулиганом, так ты клевещешь?!"

Когда она говорила, холодный воздух со всех ее сторон вырвался наружу.

Она хорошо знает истину, которая становится темнее по мере спора, поэтому не стала ничего объяснять.

Все ученики замолчали.

Однако одна из учениц вдруг сказала: "Янлинг, ты действительно демоническая девушка, которая была в секте демонов. Ложь придет с открытым ртом, и ты не будешь писАть". Когда он играл против генерала Нангуна, мы с Чжао Дакся были далеко. Я видел его, но не мог запомнить, но теперь становится все яснее, что он - принц Шэньу".

Янь Линь холодно фыркнул, но ничего не ответил.

Ученица насмешливо сказала: "Принц Шэньву унаследовал храм Лэйинь, но он жестокий и непокорный. Северная земля знает, что он появился здесь. Что же он будет делать? Сестра Янь, у тебя должен быть возлюбленный, чтобы защитить себя. Ограничить?"

Янь Линь тихо вздохнула: "Если он действительно принц Шэньу и раздавит нас до смерти, как раздавливают муравья, как я могу защитить его?"

Когда она сказала это, некоторые ученики неохотно согласились: "Сестра Янь, я слышал, что принц Шэньву только впервые приобрел древнее наследие храма Лэйинь. Он может справиться с 30-тысячной армией генерала Нангуна, большинство из которых - достоинства магического оружия. А если магическое оружие будет израсходовано, его дырявые карты исчезнут, и его сила станет намного слабее. Неужели он такой человек, который полностью полагается на наследство? Как мы можем говорить, что мы для него муравьи?".

"Да, сын Экскалибура на вилле Цинья - настоящий высокомерный бог. В моем сердце, сын Экскалибура намного лучше, чем принц, который полагается на наследство".

Ученики начали спорить.

Лу Фэн, лидер Горной Виллы Цинья, спокойно слушал, размышляя о причине и следствии, обдумывая некоторые детали. В конце концов, он был старожилом мира. Его выражение лица несколько раз переместилось, и он вдруг сказал: "Снимайте пальто, надевайте новую одежду, немедленно возвращайтесь ко входу в гору Сюми, этот шанс недосягаем!".

Да-да-да

Между горами и лесами послышались легкие шаги.

Две фигуры, одна впереди, другая сзади, очень быстро шли по извилистой горной дороге, проложенной в утреннем свете.

Впереди шла Ся Цзи, а чуть позади - гламурная монахиня в белой монашеской одежде, ее длинные волосы были завернуты в капюшон, но два белых лисьих хвоста были расправлены на ветру.

Даже в состоянии скоростного движения этот человек и лиса могут говорить спокойно и невозмутимо, без гнева и крови. Если делить от силы, то Хуэйсинь уже достиг состояния закона, а это состояние двух хвостов семьи демона-лиса. Не слабый.

Хуэйсинь сказал: "Хотя у горы Сюми много выходов, если не заходить далеко, есть только два ближайших выхода.

Первый на севере был запечатан кланом тигра,

Второй находится у подножия храма Лэйинь, где множество воинов с рек и озер противостоят монахам в храме.

Как только эти люди узнают, что Его Королевское Высочество в союзе с нами, то, основываясь на личностях этих людей, они, несомненно, исказят факты и поменяют черное на белое, что очень вредно для Его Высочества.

Поэтому мы должны заранее поспешить к горному перевалу, изгнать этих людей и запечатать переправу, чтобы воины в этой горе не смогли сбежать.

Отсюда до входа пять дней пути. Мы с Вашим Королевским Высочеством поспешили туда. Хотя это и быстро, но нет гарантии, что это будет надежно.

Но на востоке еще есть скрытый клан орлов Северного материка, и при нашей с вашим высочеством скорости вы сможете добраться до него всего за полдня.

Мы сидим на Демоне Орла и направляемся на запад от Небесной Дороги, мы можем пересечь эти волнистые горы и достичь входа в гору Сюми менее чем за день. Это безопасно. "

Отсюда до Клана Орла было еще немного времени, и Ся Цзи помахал ему рукой.

Хуэйсинь мелькнул несколько раз, а затем последовал за Ся Цзи, идя параллельно ему.

Ся Цзи спросил: "Хуэйсинь, я хочу спросить тебя кое о чем".

Прекрасная монахиня поспешно ответила: "Ваше Высочество, вам не рады. Хотя я называю вас Ваше Высочество, на самом деле я ученица. Пожалуйста, говорите прямо".

"В этом мире сила, мощь, власть, что является сильным и слабым?"

Хуэйсинь задумался и сразу понял, о чем спрашивает этот человек.

Он спрашивал о силовой системе этого мира.

Вопрос касается расклада сил в этом мире.

Неважно, что Ваше Высочество обладает великой мудростью, в конце концов, он никогда не жил так, как сейчас, более пятисот лет".

Гламурная монахиня разобралась в своих мыслях и сказала.

"Говорят, что в эпоху Средневековья, тысячи лет назад, разделение власти было очень простым.

С первого по четвертый уровень - это четыре уровня приобретенного кузнечного тела.

Это не вопрос удара по костной мембране сухожилий, прогревания меридиана акупойнта, открытия камня и натягивания крепкого лука.

Но эти четыре царства в основном предназначены для подготовки к врожденному;

Затем с пятого по восьмой - это четвертый уровень подготовки врожденной ци.

В это время отверстие генерирует истинную ци, течет по меридианам и последовательно соединяется.

Летающие цветы и собирающие листья могут причинять вред людям, а каждая травинка и дерево могут стать воинами;

Возвращение к богам - это девятое царство, а также высшее царство. В это время истинная энергия уже расцветает, а душа стабилизируется, и понимание "смысла" стало целью многих сильных людей. "

Ся Цзи слушала спокойно, Хуэйсинь действительно знала больше, чем человеческий генерал, который прожил всего несколько десятилетий.

Прекрасная монахиня сделала паузу и продолжила говорить.

"Но когда древние времена достигли 500 лет, наступила первая великая смена власти.

Родился Сюань Гун,

изменивший все,

Обычное обучение боевым искусствам до девятого уровня все еще является теорией бодрости, то есть девятое царство возвращается к конечной цели, чтобы достичь совершенства, но в лучшем случае только некоторые бесплотные тени могут быть сконденсированы.

Однако девятый уровень глубинных искусств может конденсировать Фа-фазу. Фа-фаза настолько реальна, насколько ее нельзя сравнить с фантомами. Сила продвижения Фа-фазы еще более мощная.

Поэтому есть два основных уровня, которые могут конденсировать закон и те, которые не могут конденсировать.

В течение более чем ста лет после этого основные силы соперничали за глубокие искусства, но после этого все стало гораздо более гладко.

Согласно делению Средневековья, закон - это десятое состояние.

Это царство требует еще больше усилий, чем царства от одного до девяти, и, кроме того, здесь нужно достаточно энергии, чтобы подтолкнуть глубокие искусства к достижению девятого уровня.

Само глубокое искусство также очень редкое. "

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2113922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь