Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 66

Глава 66 66. Случайная встреча "старого друга" и "ведьмы" под прикрытием

Духи-лисы, пришедшие с королем черных лис, смотрели друг на друга, не зная, что делать.

Король черных лис позвал: "Все приходите, чтобы увидеть Будду".

Ся Цзи сказал: "Зовите Ваше Высочество".

Он не хотел полностью ограничивать себя одним образом Будды.

"Все придите, чтобы увидеть Ваше Высочество".

Очаровательные и злые маленькие лисы внезапно подбежали и встали на колени на земле, тихо крича в унисон: "Я видел ваше высочество".

Духи-лисы из фракции зла вскрикнули и посмотрели на принца любопытными глазами. Они не понимали, почему их король черных лис вдруг сдался.

Как только дело дошло до дела, король черных лис, естественно, перестал скрывать текущую ситуацию и активно сказал: "Его Королевское Высочество, я должен вам кое-что сказать".

Ся Цзи прямо спросил: "Ты привел к себе светлого монаха, верно?"

Король Черной Лисы ошеломленно и спокойно сказал: "Я не хочу смотреть, как раса демонов идет по неправильному пути, поэтому я привел этих монахов вместе с Чи Шаньцзюнем. Я только подумал, что пришел светлый монах, и я мог бы воспользоваться возможностью привести сюда демона". Клан ушел вместе, но теперь некоторые потеряли контроль.

Во-первых, пришло больше светлых монахов, чем ожидалось,

Кроме того, два пути добра и зла получили новости, говоря, что храм Лэйинь имеет большую возможность, поэтому многие люди из рек и озер также последовали за светлыми монахами, чтобы найти их. "

Король Черной Лисы сделал паузу, посмотрел на принца перед собой и мягко сказал: "На самом деле, это как-то связано с Его Королевским Высочеством".

Ся Цзици сказал: "Как это связано со мной?"

Король черной лисы сказал: "Его Королевское Высочество установил свою власть в изолированном городе имперской столицы. Все боевые искусства, которые он использует, являются буддийскими магическими силами, а используемые инструменты - буддийскими магическими инструментами. Короче говоря, большинство магических инструментов и упражнений унаследованы от храма Лэйинь.

Его Величеству было семнадцать лет, и он никогда даже не попадал в рейтинги Людей, Земли, Неба и Трех. Теперь он шагнул в легенду и достиг имени легенды. Его Королевское Высочество отразил Морозного Гиганта, а другой человек собрал 30 000 воинов. После истребления пяти тысяч, этот уровень силы действительно полностью подходит для того, чтобы стать легендой.

У легенды нет списка, и никто не знает разницы между верхом и низом, и никто не осмелится составить список для этого.

Но у каждой легенды есть несколько вещей, переданных миру, и большинство истоков каждой легенды невинны.

Но, как и Его Королевское Высочество, легенда, источник силы которой является тайной, вызвала любопытство многих людей.

Некоторое время назад из рек и озер внезапно пришли новости о том, что сила Вашего Высочества проистекает из шанса в глубинах горы Сюми. Эта информация сразу же привлекла многих людей с рек и озер. Кроме того, на этот раз я намеренно раскрыл информацию светлому монаху с Чи Шань Цзюнем. Все они пришли целым роем.

Есть также секты, намеревающиеся отправиться в храм Лэйинь для прямого расследования, но монахи в храме Лэйинь имеют большое количество золотых архатов. Монахи в храме столкнулись друг с другом.

Хотя массив Архатов очень мощный, его нельзя использовать часто, только как сдерживающий фактор. Поэтому мелкие трения остаются постоянными. "

Ся Цзи переваривал информацию.

Он знал от всего сердца, что это, вероятно, почерк определенного принца или князя.

Предположительно, по всей вероятности, это восьмой император Ся Цинсюань,

В детстве я не замечал этого, но теперь я смотрю на это. Рот этой императорской сестры действительно мощный.

Смотрит на себя каждый день и бегает вокруг, только чтобы создать проблемы для себя, она также является образцовым работником, в любом случае, что бы она ни хотела сделать, она выйдет и уничтожит.

Это можно считать профессиональной черной девушкой.

Когда-нибудь рано или поздно я поймаю ее, и тогда яростно

Он замолчал, думая о том, как выманить эту императорскую девушку.

Король Черной Лисы внезапно поклонился и искренне сказал: "Пожалуйста, Ваше Высочество может повторно присвоить титул дхармы".

Ся Цзидао: "Убийство".

Король Черных Лисов был ошеломлен, это было ее первоначальное имя.

"Теперь это имя я дал тебе".

"Да."

Она все еще носит то же имя, но у Короля Черных Лисов появилось ощущение "официальной сертификации".

Ся Цзидао: "Как сейчас обстоят дела?".

Король Черных Лисов продолжил: "Тигры и Лисы сражаются против Светлого Монаха. С первоначальным противостоянием проблем не было, но Чи Шань Цзюнь забрал много тигровых монстров, что сильно осложнило противостояние там.

С другой стороны, большинство людей на арене человеческих праведников и нечисти помогают Светлому монаху, а небольшая часть обошла основное поле боя и уже коснулась клана лис. Если вы хотите прийти, то скоро прибудете сюда.

Хотя добро и зло не находятся в одном времени, обе стороны ищут возможности, поэтому они ничего не делали, пока не увидели возможность. "

Ся Цзи спросил: "Вы можете убедить Чишань-куна вернуться и поддержать?".

Король черных лис покачал головой: "Он ненавидит людей гораздо больше, чем я, поэтому если Ван Шанцзюнь не согласится расторгнуть союз с людьми, он не поддержит его, но поскольку это просьба его королевского высочества, я уговорю его".

Светлый монах

Добро и зло

Чишань-кун

Ся Цзи подумал некоторое время и сказал: "Будь осторожен, пусть твои маленькие лисы исследуют, а потом докладывают."

"Понять это просто убийственно".

Король черных лис ушел с группой лис. Когда он пришел, он был врагом, но когда он ушел, он стал верующим, который обратился к Ся Цзи.

Сяо Луо выглядел ошарашенным: "Его Королевское Высочество, я тоже ухожу".

Ся Цзи кивнул с улыбкой.

Лисы ушли, он снова вошел в пещеру, и его выражение лица успокоилось.

Помимо чтения священных писаний в эти дни, он также попросил лис прислать несколько фонарей, одеяний и т.д., поскольку все существа подавлены под "десяткой", то важность артефакта самоочевидна.

Поэтому его повседневная жизнь полна скуки, то есть чтения книг, гравировки молитвенных бус и попыток использовать "горящие фонари" и "майтрейю" для изготовления соответствующих инструментов.

Малинового третьего Будды Дзэн ему хватает, чтобы сделать пятьдесят бусин для четок за один раз, и сделать это снова перед сном. Пока он скрипит зубами и терпит сильную усталость, он может сделать пятьдесят четок перед сном.

Он работал так усердно день и ночь, только чтобы иметь больше дырявых карт.

За более чем десять дней он сделал тысячу восемьдесят чёток, которые напрямую достигли числа тысячи восьми царств дхармы, и возглавили предыдущее магматическое дерево, и это не сделало его тяжёлый труд напрасным, он мог чувствовать, что сила, содержащаяся в нём, качественно изменилась.

Первоначальные четки были разделены на числа сто восемь и четырнадцать, чтобы играть роль основных бергамота и сдержанности.

Поскольку в это время в стране царила суматоха, Ся Цзи начал использовать "Милин Дзен" для изготовления одеяний. Согласно некоторым древним записям в древних книгах храма Лэйинь, инструменты Майтрейи могут содержать вещи, так что если функция этого инструмента будет Как он думал, это будет гораздо удобнее в будущем.

Дерево хочет затихнуть, но ветер не умолкает,

время ограничено,

нужно поторопиться и собрать все необходимое.

Подумав об этом, он схватил темно-золотую мантию и молча понес "Милер Дзен", прижав ладонь.

Отдохнули немного, к вечеру.

Сияние в горах полностью исчезло, и уже надвигающийся туман поглотил мир, оставив лишь туманную область. В этом тумане, независимо от светлого монаха, праведного и злого, или клана демонов, они временно заключили перемирие.

Король черных лисиц, убивающий черных лисиц, отправился на поиски Владыки Чишаня.

А маленькие лисы прячутся в горах и лесах, следя за каждым шагом вторгшихся людей. Это земля расы монстров, это их родная земля.

Вскоре лисенок, лежащий на ветру многих дорог, слабо услышал вдалеке голоса людей.

В тумане.

"В этой горе снова туман? Будьте все осторожны, возможно, он почти достиг внутренних земель расы монстров."

"Это место изначально было горой древнего Будды. Здесь много храмов. Быстро найдите место для ночлега. Иначе, если вас обнаружит раса монстров в этой глуши, вы станете пассивными".

Эта команда двигалась в тумане, а маленький лис сгустил дыхание и соответственно двинулся обратно.

Спустя полчаса.

Команда, наконец, нашла древний храм, чтобы обосноваться.

Численность довольно большая, более 30 человек, большинство из них молодые девушки, одинаково одетые, все из одной школы.

Кто-то из команды нашел место с более низким рельефом, чтобы развести костер. Вскоре группа людей, получившая задание патрулировать ночное бдение, окружает костер, чтобы согреться, и в то же время начинает доставать сухие продукты для еды, а также некоторые остатки от охоты на горной дороге. Мясо начинает жариться.

Огонь палит, но он не публичный, и свет даже не может выбиться из храма, если только вы не находитесь очень близко к храму, вы его не найдете.

Молодой человек с острой бровью повернулся и стал жарить на гриле связку кроличьего мяса. Пока он жарил, он посмотрел в сторону красивой девушки в углу, которая казалась не в себе.

Эту старшую сестру зовут Янь Линг. Она немного загадочна, но обладает хорошей силой. Четыре года назад ей поручили пробраться в секту демонов, и она активно действовала в окрестностях имперской столицы в качестве демонической "ведьмы". Получив благоприятную информацию, Чжэндао смогла сотрудничать с императорским принцем, чтобы обезглавить Чжан Сюэхэ, представителя поколения демонических лордов.

Это был большой вклад, но после этого что-то произошло. Старшая сестра впала в депрессию, а затем Школа почувствовала, что она больше не подходит для работы под прикрытием, и организовала ее возвращение.

Молодой рыцарь также тайно расспрашивал об этом, но вывод был таков: старшая сестра, похоже, была одурманена влиятельным человеком, а затем уснула.

Поздно ночью, обозревая окрестности с высоты.

Я видел много костров на горе Сюми, но за более чем десять дней, как оказалось, многие силы атаковали.

Независимо от географии, битвы или других перспектив, Семь принцев, сидящих на пике Бисяо, действительно сидят высоко на Дяоюйтай.

Повсюду был дым, но он еще не вышел.

Ся Цзи только чувствовал себя немного уставшим и потирал брови, но одеяние Майтрейи тоже было успешно изготовлено. Эта мантия высосала почти всю его энергию, но результат его очень удовлетворил.

Артефакт этой мантии из темного золота имеет три функции:

Во-первых, можно менять одежду и убранство по своему усмотрению.

Во-вторых, он неуязвим для огня и воды.

Третья - для хранения.

Он на мгновение прикинул, и, вероятно, сможет разместить один кубический метр, но этого вполне достаточно.

После этого он взмахнул своей мантией, четками, и фонарь, сделанный "Ранденг Дзен", исчез.

С еще одним взмахом мантии, полки для книг внезапно опустели.

Очевидно, что пока мантии взмахивают над бесхозным, оно может быть поглощено в соответствии с желаниями владельца мантии, и нет абсолютно никакой возможности случайного всасывания.

Сделав все это, Ся Цзи взмахнул мантией и накинул ее на свое тело, и когда его мысли пришли в движение, мантия внезапно превратилась в темно-золотой плащ, облегающий его тело.

Он подошел к высокому утесу, окруженному ночным туманом, с видом на звезды и огни вдалеке. За последние десять дней он собрал много урожая. Это действительно наследство древнего храма Лэйинь. Возможно, пришло время спуститься с горы.

 PS: Попросите рекомендательный билет~

  

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2113865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь