Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 5

Глава 5 5. Рука говорит о плохих шахматах

"Пожалуйста, скажите".

"Жил-был дровосек, который отправился на бесплодную гору рубить дрова, но увидел, что на вершине горы двое играют в шахматы. Дровосек любил играть в шахматы по будням, поэтому он пошел посмотреть на игру. Этот взгляд был завораживающим, и он стал ждать начала игры. После того как шахматы были сыграны, два таланта попросили дровосека поскорее вернуться назад, иначе он может даже не увидеть свою жену в последний раз. Дровосек был ошеломлен, ничего не понимая, поэтому он просто посмотрел в сторону и обнаружил топор в своей руке. Му Кэ сгнил".

"Это легендарная история древнего народа Ланке, я слышал ее".

Старый монах сказал: "Благодетель знает, что эта гора - бесплодная гора, где сгнила шахматная партия. Это девятый пик Сюми. Хотя бессмертный ушел, он дал шахматной доске огромную духовную силу. Когда она сядет, то глубоко погрузится в нее, и обрамление различных шахматных партий сделает играющего погруженным в шахматы, сопереживающим, неспособным отстраниться, игра в шахматы, кажется, может завершить всю жизнь, и люди, не обладающие большой настойчивостью и мудростью, не могут играть в шахматы. Итак, должен ли донор идти на убыль?".

спросил Ся Цзи: "Как играть друг против друга? Если у вас в руках черные, а у меня белые, вы позволите мне говорить?"

"Нет", - старый монах опустил брови и закрыл глаза.

Ся Цзи улыбнулся и спросил: "Должен ли я быть предан смерти и переродиться?"

Старый монах сказал: "Я думаю, что донор имеет большую одержимость, но Лао На убеждает, что весь мир занят, и это более болезненно и мучительно, чем донор. Я не знаю, сколько их, почему бы донору не отсечь эти проблемы? Одержимость? В конце концов, первая жизнь в мире - это большая мечта".

Ся Цзи переспросил: "Зачем ломать?"

Старый монах выплюнул четыре слова: "Ум видит природу".

Ся Цзи сделал шаг вперед.

Даже не задумываясь об этом, он сел прямо на край шахматной доски, окруженной бессмертной энергией, и легкомысленно произнес: "Если я видел свое сердце, то то, что я видел, не есть ли горькое море, поворачивающее назад?"

Старый монах впервые открыл глаза и посмотрел на молодого человека перед собой. В любом случае, он уже сел и сделал выбор. Значит, это была причина и следствие его судьбы.

Старый монах сложил руки вместе и произнес "Будда Амитабха". В любом случае, мужество семи принцев действительно достойно похвалы. После того как он сел, именно он вступил в игру.

В этот момент Доу Чан начал.

Старый монах спросил: "Что видел донор?"

Ся Цзи не ответил, просто уставившись на шахматную партию перед собой.

Очевидно, что это перерыв, а не расклад.

На самом деле игра очень проста. Два **** и белый дракон пошатывались и убивали друг друга.

Старый монах не ответил и не спросил, когда увидел его. Он просто сказал: "Если донор все обдумает и возьмет солнечное пятно, тогда этот раунд действительно начнется".

Ся Цзи прямо протянул руку и двумя пальцами взял черного сына. После игры в шахматы ему нужно было спешить обратно во дворец.

Просто с Хэйцзы в его дух ворвалась странная глубокая мысль, заставившая все вокруг измениться.

В одно мгновение.

Он превратился в путника, идущего по пустоши, и ему не терпелось вернуться домой.

Личность седьмого принца Дашань, казалось, стала вчерашним сном, и в данный момент она не имела к нему никакого отношения. Игра в суми пешком и разговор о шахматах Лан Ке в руках, казалось, стали нелепым сном.

В воздухе голодный орел охотился за бедным голубем.

В одно мгновение голубь уже плюхнулся на руки Ся Цзи.

Орел завис над головой Ся Цзи.

Голубь вдруг заговорил: "Отпусти меня, ты сможешь найти еду, если будешь скучать по мне, но у меня только одна жизнь".

Орел тоже заговорил человеческими словами: "Я сейчас очень голоден.

Если я не съем тебя, ты не сможешь выжить".

Две огромные мысли внезапно пронеслись в голове Ся Цзи.

Желание.

Все еще не желает?

А орел, увидев эту ситуацию, рассудил: "Ты защитил его и спас жизнь голубю. Не потерпишь ли ты, чтобы мой орел умер от голода?".

С его словами эти две мысли становились все сильнее и сильнее, превратившись в мощную ментальную атаку, которая повлияла на мысли Сян Ся Чжи.

Он не мог не тряхнуть головой, пытаясь прийти в себя.

Человек на его руках снова превратился в кролика, а парящий в небе орел - в тощего тигра.

Сцена снова начала меняться, и каждый раз, когда он менял мысли в своем сознании, они становились все сильнее.

Эта сила продолжала нарастать, пока не превратилась в два крика, позволяя ему выбирать.

Домой?

Все еще неохота?

Медленно, пустошь исчезла, и все исчезло.

В этом мире остался только он и два существа.

Единственный выход для него - отрезать мясо, равное весу голубя и кролика, и отдать его орлу и тигру. Таким образом, он отказался от себя, но спас две единственные жизни в этом мире, что является бесконечной заслугой.

Резать мясо?

Все еще не режете мясо?

Эти два крика стали более отчетливыми.

На вершине девятого пика горы Сюми сидел старый монах и смотрел, как противоположный принц закрыл глаза, его брови бились, а солнечное пятно на правой руке медленно падало.

В этом раунде борьба идет не за то, где находится место.

А в том, уперся ли ты.

Быть готовым, это значит предать сына смерти, отрезать три фунта плоти.

Неохотно сдаваться, то есть мешкать, смотреть на несколько шагов, но в итоге это полное поражение, и от этого поражения людям будет плохо.

Самое главное, что это определяется не вашими руками, а определяется вашим дзенским умом. Это невозможно фальсифицировать никому, независимо от навыков, фея говорит о дзен.

Что такое дзен?

Дзен - это, казалось бы, просто, но на самом деле очень сложно. Он все еще находится перед вами. Чтобы понять, что это далеко, нужно сделать шаг.

Поэтому черная фигура, которую держал Ся Цзи, находилась не более чем в одном футе от шахматной доски.

Этот фут - конец света.

Этот конец света также известен как море страданий.

Только те, кто пережил это море страданий, имеют право обращаться к Тайному собранию буддизма храма Лэйинь "Сутра горящего фонаря прошлого".

Старый монах не думал, что принц сможет выжить, ведь он сидел на вершине горы в течение двадцати лет. Этот принц был не первым, кто пришел сюда. Все остальные были известными людьми. Мудрость, смелость и сила были в нем. Выше, но никто из этих людей не добился успеха. Все знали, куда нужно идти, прежде чем сделать этот шаг, но они только вступили в игру и уже не могли спуститься.

Разве это не жизнь?

Вы всегда знаете какие-то вещи, которые вы должны сделать, простые вещи, простые вещи, но вы просто не можете.

Это и есть машина дзен.

обычно.

Это и есть дзен.

Желание.

Это дзен.

Вы знаете.

Но можешь ли ты это сделать?

Вы это понимаете.

Но действительно ли ты готов?

Внезапно выражение лица старого монаха изменилось, потому что седьмой принц по имени Ся Цзи отрезал три кота мяса и скормил орла тигру. Затем его зрачки внезапно открылись, черные волосы дико заплясали, и он сорвался с места. Прочно обосновался на том месте, где ему и положено быть.

Старый монах встретил ученика принца.

Но он не увидел в нем того сострадания, которое хотел увидеть.

Как такое может быть?

Как он нарушил игру?

Старый монах был ошеломлен, а затем спросил: "Даритель готов разрезать мясо и накормить орла, и пожертвовать собой, чтобы накормить тигра. Это путь великого сострадания, но почему ты не понимаешь смысла сострадания?"

Ся Цзи легкомысленно сказал: "Потому что у меня нет милосердия".

Старый монах: "Разве ты не хочешь резать мясо и кормить орлов?".

Ся Цзи сказал: "Тогда кто будет кормить меня?"

Старый монах: "Но ты же сделал это".

Ся Цзи: "Живя перед смертью, у меня есть навязчивая идея, что я вернусь из мира Инь Цао, даже если умру".

Сказав это, Ся Цзи внезапно источил величественное намерение Будды. Даже если он не использовал его намеренно, Татхагата Дзен устоял перед ментальным ударом, который он только что получил, иначе он не стал бы так ломать игру. Старый монах в ужасе спросил: "Значит, ты действительно осознал Будду, как ты осознал Будду?".

Ся Цзи не ответил, но вместо этого спросил: "Игра сломана?".

Старый монах долго молчал и ответил: "Она сломана. Просто Лао На хочет спросить, донор знает его сердце, и он не видел, как горькое море повернуло голову назад, так в чем же дело?"

"Будда улыбался с цветами, но я не такой".

"Тогда что же такое донор?"

"Если мне это не нравится, я не позволю и сотне цветов расцвести в этом мире".

"Донор - это действительно дьявол в Будде".

"Ты все еще одалживаешь писание?"

"Одалживаю".

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2112870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь