Готовый перевод The Lofty Fierce Consort / Надменная и неистовая главная супруга: Глава 15

Тени деревьев в императорских садах мерцали и плясали.

На улице все еще было темно, но из-за луны в небе все еще можно было разглядеть окрестности.

Ло Хуай Юнь потер ягодицы, прихрамывая. Он слишком много раз возвращался в зал дворца Сяньюнь (*Праздное облако). Он мог идти с закрытыми глазами.

Он нащупал обратный путь и обнаружил, что ворота зала только слегка приоткрыты. Он изо всех сил толкнул двери, и прежде чем он смог пройти, резкий, но счастливый голос прозвучал в его ухе.

«Высочество, Вы наконец вернулись. Вы не представляете, сколько раз наложница Ма приходила спрашивать о Вас. Этот слуга все время говорил, что Вы еще спите. Наложница Ма сказала пойти к ней, когда Вы проснетесь.

«Я понял. Расскажи мне остальное после того, как впустишь меня внутрь».

Сяо Ань Цзы отошел в сторону, пропуская Ло Хуай Юня внутрь. Когда они подошли к свету, Сяо Ань Цзы почувствовал, как крик поднялся в его груди, но как только он собирался дойти до его рта, он проглотил его. Затем он сказал тихим голосом: «Четвертый принц, почему у Вас синяк на лице?»

«Э…»

Ло Хуай Юнь пощупал свое лицо. Только после того, как его прикосновение привело к боли, он понял, что Сяо Ань Цзы не лгал ему.

Неудивительно, что он чувствовал боль во всем теле. Оказывается, его лицо тоже было в синяках. Он думал, что это всего лишь его задница.

«Как это произошло? Если наложница Ма увидит, что лицо его высочества в синяках, она обязательно снова заплачет...»

Натерпевшись суеты Сяо Ань Цзы, Ло Хуай Юнь оттолкнул его. «Хватит, хватит. Я не пойду сегодня к матери-наложнице. Если Цюэ’эр придет, скажи, что я еще не проснулся».

«Нет другого выбора…», - угрюмо сказал Сяо Ань Цзы.

Пока они говорили, эти двое уже вошли в зал Сяньюнь. В тот момент, когда они вошли, Сяо Ань Цзы закрыл двери.

«Боже мой. Четвертый принц, почему Вы весь в грязи?!»

«Сяо Ань Цзы, можешь ли ты перестать быть таким драматичным? Иди, принеси мне воды, чтобы умыться».

Сяо Ань Цзы ушел, бормоча себе под нос, а Ло Хуай Юнь вошел во внутренний зал. Внутри было зеркало в половину роста человека, и он подошел к нему.

Медное зеркало было цвета бронзы, но, поскольку оно принадлежало королевской семье, оно было отполировано до сияния, и отражение было видно очень четко. В зеркале был маленький толстячок, его круглое пухлое лицо было все в синяках, когда он скривился.

Ло Хуай Юнь стоял там как вкопанный.

Проснувшись, он был свернут клубочком в углу императорского сада. В этом маленьком уголке он любил проводить время, когда был маленьким после перехода в этот мир. Поэтому, несмотря на то, что он не был там много лет, он сразу понял, где находится.

Он поднял голову и увидел наверху полную луну. Ночь была тихая.

Ошеломленный Ло Хуай Юнь даже подумал, не было ли все это просто сном, и что он только что проснулся после того, как заснул, уставший от слишком утомительной игры.

Затем он попятился назад, всю дорогу его мысли были спутанными.

Теперь, когда он стоял перед зеркалом, он был поражен, глядя на себя.

Неужели все это был сон?

Но почему он все еще мог ясно видеть, как кровь стекает с ее губ, когда она закрыла глаза и ушла, и почувствовал это душераздирающее горе в его груди? Он все еще чувствовал ту истощающую небеса ярость, его неприкрытое негодование и его нежелание, от которых дрожало его сердце, его руки и даже все его тело.

Действительно ли это был сон?

Ло Хуай Юнь, похоже, ты слишком много мечтаешь. Вот почему ты чувствуешь, что все было сном!

Не было сна. Это никогда не было сном. Иначе бы сердце не болело так!

Сяо Ань Цзы принес таз с водой.

Ему было четырнадцать лет, его лицо было тонким, а тело хрупким. Когда ему было семь или восемь лет, его устроили сюда, чтобы служить Ло Хуай Юню. Теперь, когда он стал старше, он по-прежнему оставался верным и преданным. Его рот был немного суетливым.

«Высочество, поторопитесь и умойтесь. Огонь в маленькой кухне давно потушен. Следовательно, этот слуга мог принести только тах с холодной водой».

Ло Хуай Юнь ничего не сказал. Сначала он сам снял одежду и подошел, чтобы позволить Сяо Ань Цзы вытереть его полотенцем.

Сяо Ань Цзы суетился, вытирая его. После того, как он некоторое время вытирал, его глаза стали красными, а тон его был печальным.

«Высочество, второй и третий принцы снова Вас избили? Иначе почему на Вашем теле снова синяки… »

Ло Хуай Юнь замер и сказал поверхностно: «Не помню».

Это правда. У четвертого принца никогда не было хорошей памяти. Но было ли все так плохо, что он не помнил, как его недавно избивали? Сяо Ань Цзы был молодым и не думал слишком глубоко. Он мог только сочувственно смотреть на своего жалкого господина.

умывшись, Ло Хуай Юнь залез в кровать.

Сяо Ань Цзы хотел провести ночь на страже, но Ло Хуай Юнь не разрешил ему и отправил его отдыхать. Его мысли были очень хаотичными, и он хотел побыть один.

Во внутреннем зале стало темно, но Ло Хуай Юнь не мог заснуть.

Обида и горе перед смертью в прошлой жизни были еще свежи в его памяти. Хотя его тело успокоилось, его разум не мог этого сделать.

Он действительно перевоплотился? Он вернулся в то время, когда ему было двенадцать лет!

В то время Ло Хуай Юнь уже вспомнил об этом событии.

В своей прошлой жизни его царственный отец устал от этого толстого и глупого сына и приказал контролировать его пищу, чтобы он смог похудеть. Он должен был просто контролировать его порции каждый раз, но вместо этого некоторые презренные люди воспользовались этим, чтобы забирать его еду. Он страдал от голода, когда прошлый пятый принц Ло Цзин подарил ему тарелку цветочных пирожных из османтуса. Он собирался поделиться ими со своей матерью, когда столкнулся со вторым принцем Ло Цинем и третьим принцем Ло Ци. Они не только опрокинули пирожные, они даже заставили его встать на колени и снова поднять их.

В то время он уже прожил в Великой династии Си двенадцать лет и с юных лет его робкая мама учила оставаться сдержанным, посредственным, робким и глупым. Лучше всего было позволить другим почувствовать отвращение, глядя на него. В то время он также понимал, что, если бы он этого не сделал, он мог бы умереть преждевременно, как говорила его мама.

Этот дворец был слишком пугающим, и две женщины, которые доминировали в гареме, были слишком пугающими. Ло Хуай Юнь не верил, когда он впервые переселился в этот мир, но сдался, увидев, как у бесчисленных женщин происходили выкидыши или их дети преждевременно умирали из-за все большего количества скрытых схем...

Это слово было слишком диким, а он был настолько слаб, что другие могли ущипнуть его до смерти!

Поэтому он притворился глупцом. Он притворялся двенадцать лет, пока это не стало его второй натурой. Но, в конце концов, у него все еще был вспыльчивый характер, и, когда его топтали и унижали эти двое детей, он в приступе гнева бросал лепешки в лицо Ло Ци. За этим следовала серия жестоких избиений.

Он не отвечал. В тот момент, когда пирожные выскользнули из его руки, он выпал из реальности. Он накрыл голову и принял побои перед тем, как уйти в свое маленькое пространство, чтобы сидеть там безучастно. Потом он случайно заснул и вернулся только после наступления темноты.

Он действительно вернулся в это время?

Ло Хуай Юнь не стал бы думать об этом как о возможности в романах, где анимешник контратакует в роли главного героя, который перевоплощается, мстит всем своим врагам и завоевывает мир. Возможно, если бы он был тем же человеком, каким был в современном мире, он бы так и поступил. Однако после всего, что произошло в его прошлой жизни, у Ло Хуай Юня больше не было таких наивных мыслей.

Небеса играют со мной?

Вы отказываетесь дать мне какое-нибудь преимущество и хотите, чтобы я еще восемь лет страдал в этом дворце, прежде чем получить свободу? На самом деле это не было бы свободой, потому что через несколько лет он все равно потерял бы жизнь.

Из-за него ее тоже втянули в это...

«… ..Если ты все еще будешь моей супругой в следующей жизни, давай будем мужем и женой, хорошо? Я буду храбро дорожить тобой, так дорожить тобой. Я буду очень дорожить тобой...»

«…… Роди для меня полненьких детишек в то время. Я возьму тебя в путешествие по миру...»

«… ..Я всегда хотел это сделать, но раньше у меня не было денег, а сейчас нет свободы…»

Слова, которые он произнес перед смертью, казались ему невероятно смешными в его воспоминаниях. Как он мог все это сделать, если он даже не контролировал свою жизнь?

Кровь, текущая из ее рта и ее лица, когда она умерла, промелькнула перед его глазами. Ло Хуай Юнь, ты действительно собираешься снова позволить ей сопровождать тебя в смерти?

***

Наложница Ма пришла в зал Сяньюнь рано утром.

Она даже не дала Ло Хуай Юню и Сяо Ань Цзы шанса разыграть номер.

Как и ожидалось, когда она увидела лицо сына, она не могла перестать плакать.

«Сын мой, твоя мама тебя подвела…»

Наложница Ма была простой женщиной. Ее фигура была пухлой, а лицо круглым. Конечно, она не была уродиной. Но в этом дворце, полном «цветов», она казалась немного некрасивой.

Другие считали, что наложница Ма могла родить четвертого принца как своего рода чудо. Она была просто дворцовой горничной Императора Си, и однажды он переспал с ней после того, как напился.

Такое случалось не в первый раз, но все дворцовые горничные были хорошенькими. Даже Император Си не ожидал, что дворцовая горничная, которую он случайно остановил, когда был пьян, будет такой невзрачной. Конечно, дело было уже сделано. Тем не менее, все женщины во дворце принадлежали Его Величеству, и возможность спать с ним была благословением.

Когда наложницу Ма убрали с ее позиции, Император Си отдал приказ. Евнухи подчинились и растирали область пупка наложницы Ма, пока все королевское семя не выйдет наружу.

Неожиданно наложница Ма все же забеременела.

У императора было мало детей, поэтому забеременеть было, конечно, хорошо. Таким образом, наложнице Ма был присвоен самый обычный титул - любовницы, и ей был предоставлен дворцовый зал для проживания. Десять месяцев спустя она родила сына. Император Си был вне себя от радости и вместо этого назначил ее наложницей Ма.

Конечно, это происходило только на поверхности. Даже она не ожидала, что сможет благополучно родить ребенка. Пробыв во дворце столько лет, она, естественно, видела много вещей, которые не были видны тем, кто наверху. В гареме было много постыдных тайн и всевозможных скрытых схем.

Не говоря уже о том, что в императорском дворце было немало наложниц, которые забеременели. Однако тех, кто смог успешно родить, можно было пересчитать по пальцам. До того, как наложница Ма родила четвертого принца, помимо наследного принца Императрицы, были только второй и третий принцы главной наложницы Сю.

Наложница Ма была робким человеком. Если бы у нее был выбор, она бы предпочла, чтобы Император вообще не удостоил ее чести. Но она была дворцовой горничной и могла только принять это. Кто бы мог подумать, что она родит принца?

Хорошо было родить принца. Ее богатство и статус значительно выросли. Но перед этим ей пришлось придумать, как сохранить сына в живых.

Наложница Ма была глупым человеком и могла использовать только глупые методы. На самом деле, даже если бы у нее были хорошие методы, она не смогла бы их использовать. У нее не было никакого опыта, и она не пользовалась уважением. Даже у более влиятельного слуги во дворце было больше власти, чем у нее. Ее глупый метод заключался в том, чтобы не быть угрозой. Если бы ее ребенок был таким же простым, как она, наложницы в гареме не восприняли бы его всерьез. Принцу было мало выглядеть некрасиво. Его Величество должен был ненавидеть его, к тому же у него не могло быть многообещающих перспектив. Только такой человек не будет угрозой.

Поэтому, когда Ло Хуай Юнь был еще беспомощным младенцем, наложница Ма откармливала его. Когда ему было около двух или трех лет, он уже был маленьким пухляшом. Он научился ходить только после того, как ему исполнилось четыре года.

В младенчестве его мама обнимала его каждый день и просила не винить ее, поскольку у нее не было выбора. Ло Хуай Юнь в то время не мог двигаться, и, послушав некоторое время, он понял суть вещей.

Это была глупая и слабая женщина. Она была всего лишь пешкой под властью империи. У нее не было способности преодолевать прихоти судьбы. Она могла только попытаться защитить себя своими методами.

Чтобы защитить себя, Ло Хуай Юнь мог только следовать ее правилам.

Поразмыслив, он понял, что эта женщина на самом деле не глупа. Ее метод был для нее единственным доступным.

Это действительно было полезно. Император Си ненавидел его толстое и робкое «я», и он смог дожить до зрелости.

«… Второй и третий принцы снова тебя избили? Разве мама не говорила тебе избегать их? Ты влез в драку, не так ли? Разве мама не говорила тебе, что пока ты не будешь сопротивляться, эти люди не будут беспокоить тебя в будущем? Если бы ты сопротивлялся, им было бы еще больше удовольствия возиться с тобой...»

Это была наложница Ма, рассказывающая о своем опыте дворцовой горничной. Она пережила это много лет, а также использовала свой опыт, чтобы учить своего собственного сына.

Лицо Ло Хуай Юня было деревянным, когда он слушал, как наложница Ма говорила в слезах.

Его нельзя было винить. Любой сойдет с ума, если ему ежедневно промывают мозги!

«Мама, я точно не буду сопротивляться в следующий раз, я точно не…»

Только эти слова могли остановить слезы и суету наложницы. Это был опыт Ло Хуай Юня из его прошлой жизни.

Наложница Ма обняла своего толстого сына и рыдала: «О, сынок, ничего не поделаешь. Все потому, что у нас низкий статус. Осталось не так много лет. Когда ты достигнешь совершеннолетия, ты можешь покинуть это место. А до этого мы можем только терпеть». В его прошлой жизни наложница Ма говорила ему то же самое.

После того, как Ло Хуай Юнь наконец отослал наложницу, он упал в постели измученным.

Покинь это место. Покинь это место. Что ему сделать, чтобы покинуть это место?

Слова автора:

Ха-ха, пирожные с османтусом. На толстого Юня произвели глубокое впечатление эти пирожные и не без причины. Подавленный Цзин, ты еще помнишь те пирожные на озере Дамин?

Появился мужской гг. Это он, можете заклеймить его.

http://tl.rulate.ru/book/52026/1419563

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ло Цзин их не помнит)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь