Готовый перевод The Entertainment Circle is Mine / Моё королевство в шоу-бизнесе! [Возрождение]: Глава 47.1

Сюй Янь, как старший брат, который был хорошо осведомлен в индустрии развлечений, очень хорошо понимает, где основные моменты этого варьете, запланированного Сюй Чжайсин.

Основная идея заключалась в том, чтобы приоткрыть завесу тайн знаменитостей и показать их обычным людям.

Поглядите, это был дом, в котором они жили. Когда они не появлялись на телевидении или не выходили на сцену, их личная жизнь была такой.

Для обычных людей, которые могли смотреть только кино, телевиденье и варьете, настоящая звездная жизнь, несомненно, очень привлекательна.

Тот факт, что они не знают друг друга, добавляет веселья и неожиданности варьете.

По сравнению с кино, телевидением и музыкой нынешние варьете-шоу не приносят денег, потому что несколько популярных шоу давно заняли свои места, и ничто не может превзойти их. Нелегко использовать инновации для выхода на рынок варьете, поскольку это была непростая задача, а риск был слишком велик, не говоря уже о том, что это стресс и сплошная неблагодарность.

Ранее отдел планирования также представил несколько планов варьете-шоу, но все они были отклонены. Теперь Сюй Янь видит будущее с помощью нескольких сотен слов планирования на бумаге формата А4.

Он немедленно отложил материалы совещания и позвонил своему помощнику, чтобы договориться с руководителями о встрече.

Сюй Чжайсин привыкла к его решительному стилю вести дела и поэтому вернулась к компьютеру, чтобы детально организовать планирование, затем последовала за Сюй Янем в конференц-зал.

Руководители смирились с тем фактом, что их председателем была 18-летняя девушка, но, по их мнению, это всего лишь передача семейного бизнеса его наследнику. Обращаясь с ней как с марионеткой, как они могли дождаться, пока хозяйка закончит колледж, прежде чем заговорить о принятии бизнеса компании?

Но, увидев, что Сюй Чжайсин уселась рядом с Сюй Янем лицом к ним, они шокированы.

— Я вызвал вас на встречу, потому что Сюй Чжайсин запланировала новое варьете, и мы хотим услышать ваше мнение, — сказал Сюй Янь.

Один из руководителей удивился:

— Председатель Сюй спланировала это?

Сюй Янь кивнул.

— Это только ее идея, теперь пусть она выступит с речью перед всеми.

Сюй Чжайсин часто проводила собрания в своей прошлой жизни, и у нее нет боязни сцены. Прочистив горло, она заговорила.

Сначала все колебались, но по мере того, как сотрудники слушали, они переставали сомневаться в ней и постепенно становились серьезными. Внимательно слушали.

Никто в зале заседаний не был идиотом. Те, кто мог пройти оценку Сюй Яня и занять должность высшего руководства, нелегко было сбить с толку. Взгляды, которыми они одарили Сюй Чжайсин, наконец, сменились недоверием.

У Сюй Чжайсин сейчас есть только общая концепция, конкретные детали необходимо обсудить. После разговора она спросила присутствующих:

— Что вы думаете?

— Осуществимо!

— Неплохо!

— Председатель Сюй так молода. Это неожиданно.

Получив единодушную похвалу, Сюй Чжайсин удовлетворенно улыбнулась.

Сюй Янь улыбнулся вместе с ней.

— В таком случае, решение о планировании варьете принято.

Он посмотрел на Сюй Чжайсин.

— Я выделю группу людей, чтобы они составили полный план как можно скорее.

Сюй Чжайсин кивнула с гордостью и честолюбием:

— Хорошо!

Она знала, что молода, и хотя занимала высокий пост и рано заняла кресло председателя, люди относились к ней снисходительно не потому, что признавали ее силу, а потому, что старшие проявляли терпимую любовь к младшим и уважали людей на высших должностях.

Ей нужно достигнуть высот, добившись успеха, чтобы завоевать признание своих сотрудников и заставить их охотно работать под ее началом. Очень часто лояльность сотрудников зависит от способностей руководителей.

До начала занятий в университете оставалось еще некоторое время, Сюй Чжайсин пристроилась в компанию и приходила к девяти, рабочий день длился до пяти. Как будто вернулась в те времена, когда изо всех сил старалась заработать деньги.

Сначала сотрудники, назначенные в эту группу, подумали, что старшая юная госпожа молода и игрива, поэтому с ней могли бы работать непринужденно. Неожиданно они стали самой загруженной группой с наибольшим количеством сверхурочных в компании.

Все вздохнули про себя и подумали, что в будущем она достойна унаследовать компанию. Хозяйка была еще так молода, но усердно работала, и, глядя на нее, они наверняка потеряли бы свое лицо, если бы не работали усердно!

Таким образом, вся группа работала активно, и под руководством Сюй Чжайсин вскоре в полном объеме был разработан совершенно новый план варьете-шоу.

После передачи его Сюй Яню была проведена еще одна встреча для обсуждения и сбора мнений, чтобы изменить детали. За два дня до начала учебного года план был окончательно утвержден.

Далее были звезды, которых им нужно пригласить, но это было не в компетенции Сюй Чжайсин, поэтому она высказала несколько пожеланий. Например, должны быть не только популярные айдолы, но и влиятельные актеры, певцы, одиночки и парочки. Посещение чужого дома известной личности становится неожиданным и интересным.

После встречи она отправилась домой, чтобы немного поспать.

Проучившись несколько лет в старшей школе, Сюй Чжайсин внезапно возобновляет свою жизнь офисного работника, из-за чего ее тело не в состоянии справиться с этим. Ю Тао приготовила несколько блюд и поставила их на стол. Она придвинула миску с рисом Сюй Чжайсин и сказала:

— Госпожа, вам надо есть больше, вы такая худая.

— Что?! Я похудела! Правда?! — удивилась Сюй Чжайсин.

Девушки всегда хотят похудеть.

Она бросилась к весам и взвесилась, посмотрела на экран и поняла, что действительно похудела. На целых четыре фунта!

Сюй Чжайсин была так счастлива, что сфотографировалась на свой телефон и выложила фото на Weibo, счастливая и улыбающаяся. Но она притворилась грустной и написала:

[Эх, я худая.]

На фото была фигура и пара маленьких ножек в розовых носочках.

Чэн Ю и ее друзья немедленно прокомментировали фотографию.

[А-а-а, так завидую! Каникулы, значит, у нас всех, но мы потолстели, а ты, наоборот, похудела!]

Сюй Чжайсин ответила обиженно надутым смайликом.

[Летняя работа так утомительна.]

[Бедняжка! Тогда поторопись и поешь чего-нибудь вкусненького. Я слышала, в городе B так много вкусной еды! Постарайся поскорее вернуть свой детский жирок обратно!]

«…Мне кажется, нам стоит друг от дружки отписаться», подумала Сюй Чжайсин.

Выпендрившись, она продолжила сидеть, сложа руки, и есть свою еду. Ю Тао продолжала приносить ей овощи. Она сказала:

— Госпожа, у вас лицо уж очень худое. Теперь у вас лицо-дынька*.

П.п.: не знаю, как адаптировать это на русский, но瓜子(guāzǐliǎn) дословно переводится как «лицо ― семечко дыни». В Китае символизирует истинную, настоящую красоту.

Разве лицо-дынька не выглядит красиво?

За весь ужин Ю Тао накормила ее большим количеством блюд и довела до того, что она объелась. Наконец, Сюй Чжайсин, наевшись и напившись, потерла свой круглый живот и вышла на балкон. Поев, она легла в постель и заснула.

Как только занавеска в спальне была задернута, вся комната погрузилась в темноту, заставляя людей спать так, словно на дворе ночь. Помыв посуду, Ю Тао прибралась в комнате и тихо ушла.

Сюй Чжайсин проспала до позднего вечера, а когда открыла глаза, то не смогла сказать, день сейчас или ночь.

Она ошеломленно проверила свой телефон: было уже больше семи вечера.

Пора вставать и ужинать.

Хмм? Нет? Почему пропущен звонок от «Мой малыш»?

Кошмар! Мой малыш?!

Сюй Чжайсин мгновенно проснулась, всю ее сонливость как рукой сняло. Она села на кровати и, положив голову на согнутые колени, уставилась на экран своего телефона, который показывал пропущенные звонки в ее дрожащей руке.

http://tl.rulate.ru/book/52005/3129153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь