Готовый перевод The Orc Captive Will Never Be Overthrown by the Elves / Я не такой орк: Глава 19

В полдень, декан Роланна сообщила мне, что я могу переехать в свою квартиру.

 

"Мы подготовили дом, но мебель - это только кровать и шкаф. Пожалуйста, сделайте это."

 

"Ну, это уже достаточно хорошо", - посмотрела я на деревянный дом и сказала: "Большое спасибо".

 

"В шкафу есть предметы первой необходимости. Дайте мне знать, если вам еще что-нибудь понадобится. Кроме того, за домом есть несколько материалов и инструментов. Ты можешь делать то, что хочешь."

 

"Вещи, которые мне нужны..." Я серьезно подумал об этом.

 

"Как испанский осел..." - предложила Роланна со стороны.

 

"Зачем?" Я не могла не взглянуть на неё: "Но, мэм, у меня есть просьба".

 

"Какая просьба?"

 

"Могу ли я войти в этот лес?" Я указал на рощи прямо за деревянным домом.

 

"Да, но общежитие девушки не там". Она наклонила голову и притворилась озадаченной.

 

“…..”

 

"Не будь такой серьёзной!" - засмеялась она. "Этот лес - неиспользованная территория академии. Там нет ни удобств, ни эльфов, вокруг только дикие животные". Что ты там будешь делать?"

 

"Вообще-то, если возможно, я бы хотел поохотиться." Я поцарапал голову овечьей, "из-за пайка, подаренного мне столовой Академии..... Он немного маловат для меня."

 

"Действительно, рацион питания основан на стандартах людей и эльфов, которых должно быть недостаточно для тебя." Декан Роланна кивнул: "Такие вещи вы можете просто сказать мне, я попрошу их увеличить ваш рацион".

 

"Нет, нет, не беспокойтесь, я понимаю, что есть фиксированный рацион, и давать слишком много пищи военнопленному может вызвать недовольство. Более того, дело не только в прибавлении, видите ли, все ваши блюда вегетарианские. Хотя вкус довольно вкусный, он немного..."

 

"О, теперь я вспомнил!" Декан Роланна понял: "Вы, орки, в основном, едите мясо".

 

"Да, так что я бы хотел охотиться и готовить сам, если смогу."

 

"В таком случае, я могу дать вам разрешение."

 

"Правда?" Я был очень рад. "Я думал, что мне откажут. Я слышал, что вы, эльфы, строго запрещаете лишать жизни живое существо."

 

"Это просто недопонимание внешнего мира. Мы просто не выступаем за бессмысленное убийство. Мы поклоняемся природе, а охота - это часть природы. На самом деле, есть эльфы, которые ходят на охоту. Мы почти исключительно едим вегетарианскую пищу, потому что наше обоняние и вкус немного отличаются от других рас, мясо для нас не особенно привлекательно". Роланна объяснила мне.

 

"Понятно."

 

Похоже, что не только эльфы неправильно понимают другие расы.

 

"Тебе не обязательно ходить на занятия после обеда". Давая тебе время убраться в комнате".

 

"Это нормально?"

 

В конце концов, я бы не смог уследить за учениями Академии.

 

"Это не имеет значения. Не забывай, что твоя конечная цель здесь - изменить предрассудки эльфов и не выпускаться отсюда." Роланна пожала плечами. "Ты должна знать, что нужно 30 лет, чтобы закончить Академию."

 

"Это слишком долго!" В моем воображении я представляла себя, я была в годы своего упадка, и слушала класс, сидя с группой неизменных эльфов.

 

"Поэтому тебе не нужно уделять слишком много внимания учебе здесь. Ну, забудь об этом. Просто зайди и посмотри свой новый дом".

 

"Это хорошо."

 

Я подошла и открыла дверь. Я увидел обычную одноместную комнату в общежитии, с окнами со всех трех сторон. Молния и вентиляция были хорошими, но внутри была только кровать и одноместный шкаф, из-за чего вся комната выглядела немного пустой.

 

Так как у меня есть инструменты в задней части дома, я могу достать немного дерева и сделать набор столов и стульев.

 

Опираясь на свой предыдущий опыт удара по порогу или почти удара по голове, я сознательно опустил голову, когда вошел.

 

Это действие заставило меня заметить, что за дверью было что-то на полу.

 

Я наклонился и поднял его: "Письмо?"

 

Это был розовый конверт с приятным ароматом.

http://tl.rulate.ru/book/51935/1309008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь