Готовый перевод The Orc Captive Will Never Be Overthrown by the Elves / Я не такой орк: Глава 4

Дрожащими руками я взял книгу с фотографиями и пролистал ее.

 

"О, хороший вкус, "Эльфийская принцесса и семь орков" - бестселлер на выставке", - засмеялась Роланна, и в то же время начала объяснять мне сюжет.

 

Содержание книги звучит примерно так:

 

Жила-была прекрасная эльфийская принцесса. После смерти матери ее отец женился на новой королеве.

 

Мачеха через волшебное зеркало узнает, что принцесса - самый красивый эльф на свете. Она ревновала к красоте принцессы, поэтому она нашла своих людей, чтобы похитить принцессу и бросила ее в глубь леса, чтобы защитить себя.

 

Потерянная принцесса устала и заснула на обочине дороги.

 

Семь сильных орков нашли принцессу.

 

Чудовищные орки связали борющуюся принцессу и забрали ее в свою пещеру.

 

Десять страниц материала, не подходящего для детей, опущены здесь.

 

Жестокая королева через волшебное зеркало узнала, что принцесса еще жива, она замаскировалась и с ядом яблони ушли в лес.

 

В результате королева была схвачена орками.

 

Еще десять страниц материала, не подходящего для детей, здесь опущены.

 

Праздники, праздники.

 

"Праздник твоей матери!" Я так разозлилась, что захлопнула книгу на землю.

 

"Кстати, автор этой книги - тот самый обвинитель на суде. Рисунок манги - ее побочное занятие."

 

"Это она? Я разорву эту женщину! Это полное искажение фактов!" "Мой гнев чуть не переполнил этот маленький кабинет.

 

Могут ли такие вещи быть освобождены? В этой стране слишком слабый контроль над речью и публикациями. Будь я повелителем этой страны, я бы точно посадил автора такой работы в тюрьму.

 

"Пожалуйста, успокойтесь, есть вещи и похуже". Роланна похлопала меня по плечу и из ниоткуда вытащила книги с картинками с более худшими обложками. "Они все хардкорные".

 

"Что это за грязные книги!" Я ударилась о землю.

 

"Пока вы, орки, будете появляться в любой сцене, это будет рейтинг R." Роланна пожимает плечами.

 

"Означает ли это, что само наше существование имеет рейтинг "Р"?" Я стала немного отчаянной.

 

"Естественно, орки - это тот вид, который покоряет любой разумный вид, от королевы до принцессы и гражданских женщин..."

 

"Хватит, хватит, я уже слышал это раньше! Я сказал, что мы цивилизованная раса! Мы бы так не поступили!"

 

"К сожалению, в глазах большинства эльфов, вы орки - такая раса. То, что показывают эти книжки с картинками, это врождённое впечатление эльфов от орков."

 

"Как это может быть..." Я замерзла с широко раскрытым ртом.

 

Хотя я слышал, что эльфы, которые были заклятыми врагами в прошлом, демонизировали нас, орков, в различных фольклорах и сочинениях, я не ожидал, что это будет извращено до такой степени!

 

"Поэтому вы должны понять, что если вы не измените впечатление орков в глазах наших эльфов, то для эльфов просто невозможно согласиться на мирные переговоры с оркскими племенами". Роланна начала вести меня: "Ты понимаешь, где ты сейчас находишься?". Так называемая цивилизованность, откровенно говоря, - это возможность изменить эльфийское впечатление об орках. Теперь ты можешь сказать, что ты эмиссар своего племени. Если вы откажетесь от этой уникальной возможности, что будет с вашим племенем? Мне не нужно это говорить, верно?"

 

"Ах..."

 

Похоже, она права.

 

Как только начнется война, моему племени грозит серьезная опасность.

 

Я мог бы помочь думать о моих друзьях, родственниках, детях племени, о старом вожде, который хорошо со мной обращался, и о товарищах, которые разделили со мной жизнь и смерть...

 

Это единственный способ?..

 

"Итак, каков твой ответ?" Роланна снова стояла передо мной и смотрела на меня свысока.

 

"...Хорошо." После тишины я неохотно иду на компромисс. "Но сначала скажите мне, почему вы так увлечены этим вопросом?"

 

"Разве я этого не говорил? Потому что я пацифистка". Она дала безобидную, любящую улыбку.

 

"Правда?"

 

"Не так уж много возможностей обучить высокомерного орка, не правда ли, это захватывающе!?" Наконец-то она показала искреннюю зловещую улыбку.

 

"У тебя действительно нет благих намерений..." Я смотрел на нее с отвращением.

 

"Ну, после всех тех больших усилий, которые я потратил, чтобы дать тебе шанс. Не слишком ли это, чтобы позволить мне немного повеселиться?" - широко улыбнулась она, - "Я - декан Центральной Академии". Теперь, когда вы согласились поступить, вы должны помнить, что с этого момента вы стали моим студентом. Ах! Я еще не знаю, как тебя зовут?"

 

"Брок, первоклассный воин клана Блудакс, Брок", - сказал я с храпом.

 

"Тогда добро пожаловать в мою академию, студентка Брок", - сказала она с улыбкой.

 

"Хмм" я ответила глубоким голосом.

 

"Студенческий ответ не должен быть таким". Разве в вашем цивилизованном племени нет школы?" - сказала она дразнящим голосом.

 

"Да, мэм" Я ответила беспомощно.

 

"Хорошо" Она кивнула с удовлетворением.

 

Ради своего народа, мне приходится терпеть унижения.

http://tl.rulate.ru/book/51935/1307591

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Орка мужского пола, ставят в женский, может я чего-то не понимаю? А может это особенность текста.
Развернуть
#
Это особенность редакта. Он дерьмище
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь