Готовый перевод The Orc Captive Will Never Be Overthrown by the Elves / Я не такой орк: Глава 2

Этот вопрос восходит несколько дней назад, когда я сопровождал старого вождя, чтобы тайно осмотреть границу долины и лесной границы.

 

Проще говоря, мы попали в засаду.

 

Самого сильного волка выбрали бы в качестве альфа.

 

Самая сильная лошадь была выбрана жеребцом.

 

А я, Брок, сильнейший орк...

 

"Брок..." вождь, который перешел мост, бросил на меня грустное выражение.

 

Я стоял на мосту и повернул назад с непоколебимой решимостью в глазах: "Я знаю, шеф, я прикрою заднюю дверь, ты иди быстро".

 

Я был избран на смерть.

 

"Я должен был умереть в славной битве с тобой... Прости". Шеф скрипел зубами в позоре.

 

"Я понимаю, что племя все еще нуждается в тебе, чтобы вести их. Твоё выживание - это не безобразие, а скорее общая ситуация! Возьми мою долю и сражайся!" Я поднял свой боевой топор и указал на вождя: "Теперь иди, я заблокирую этих ушастых людей".

 

"Предки с тобой, храбрый воин!" В глазах вождя были слёзы: "Однажды мы встретимся на пастбище душ!"

 

После разговора вождь повернулся и, не оглядываясь, побежал в долину.

 

А я повернул в другую сторону, глядя на лес в конце моста.

 

Все более отчетливый звук шагов объявил о прибытии преследователей, и несколько стрел выстрелили в меня из леса.

 

Я поставил передо мной толстый боевой топор, заблокировав две стрелы, которые попали мне прямо в горло... Еще две стрелы попали мне в плечо сверху, а остальные застряли в мосту.

 

Хм, это не больно и не щекотно, длинноухие эльфы стрелы были как иголки для сильных орков.

 

Из глубин леса вышли эльфийские арки в серых плащах и серебряных масках, рисуя стрелами луки.

 

 Я глубоко вздохнул, и со всей силой выпустил боевой клич к лесу, которого было достаточно, чтобы потрясти волосатых мамонтов: "Я Брок, воин племени Бладакс! Кто осмелится сражаться со мной до смерти!"

 

Рев, очевидно, сломал нервы лучникам, и они на мгновение остановились.

 

Кучка трусов "Я покажу тебе, что такое настоящий воин!

 

Я снова заревел и зарядил их своим боевым топором.

 

Лучники собрались, чтобы перегруппироваться, и запоздалая вторая волна стрелками выстрелила в мою сторону.

 

Я использовал боевой топор, чтобы блокировать жизненно важные стрелы, заряженные через мост, и прыгнул на землю одной ногой в конце моста, создавая глубокие следы на лесной поверхности.

 

Этим прыжком я увернулся от нескольких стрел и в то же время сузил расстояние от ближайшего лучника - менее чем за двадцать шагов я мог броситься и отрубить голову противнику.

 

Лучник вздрогнул и издал крик. Без колебаний повернулся и через несколько шагов убежал, спотыкаясь о корень дерева.

 

А? Этот голос... самка эльфа?

 

Кстати, все войска, посланные лесными эльфами, которые сражались с нашим племенем, были в основном самками эльфов...

 

Однако, будь то мужчина или женщина, если вы ступите на поле боя, то это воин! Такая трусость была просто позором для профессии воина!

 

Я не мог не злиться, я бросился вперёд и поднял на неё свой боевой топор.

 

Поскольку мне суждено умереть здесь, позвольте мне сражаться до последнего момента. Это заветное желание каждого оркского воина умереть в славной битве!

 

Ты будешь первой жертвой!

 

Точно так же, как мой боевой топор собирался пить кровь, невидимый шок прошел через боковую часть моего мозга.

 

Внезапно мир перевернулся с ног на голову.

 

Боевой топор упал с моей руки.

 

Я не мог выдержать... хочу спать...

 

С расплывчатым сознанием, я увидел фигуру недалеко, держащую посох и одетую в халат.

 

Эльф... Маг...

 

"Наконец-то!" Когда я упал, я услышал, как маг сказал это с улыбкой.

 

Таким образом, я стал пленником эльфов.

http://tl.rulate.ru/book/51935/1307165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь