Готовый перевод Spring in my step / Пружинистый шаг: Глава 37

Глава 37

Лили из бутылки

– Сколько времени занимает регистрация вождя в журнале?

– В среднем около трёх дней.

– Вы можете остаться здесь до тех пор, – кивнул он с улыбкой.

Затем я спросил о понеглифе и о том, как его люди перевели его.

– Люди из Эггра пытались расшифровать язык с помощью перевода Роджерса. Но, боюсь, нам нужен еще один понеглиф, чтобы продвинуться дальше.

– Мы можем скопировать его тексты, я знаю человека, который перевел этот язык. Я обменяю их на то, что она научит меня этому языку.

Он выглядел потрясенным тем, что кто-то взломал код, тогда я объяснил ему историю Охары, что заставило его стиснуть зубы. Остальные в комнате, которые ничего не знали об этом, тоже были шокированы. Шеф выдохнул:

– Я так благодарен за штормовой снаряд! Без него они, возможно, также попытались бы вызвать нас. Пожалуйста, сделайте копию и помогите бедной девушке, если найдете ее.

Я кивнул и принялся за работу. Нам удалось связаться по телефону с другой стороной и передать наши находки. То, что я услышал от другой стороны, было, конечно, шокирующим. Моне отвечает:

– Беллами, мы нашли молодую девушку, застрявшую в бутылке, она утверждает, что она повар. Ты заинтересован в встрече с ней? Бутылка очень прочная, и мы не хотим разбивать ее, чтобы не навредить ей. Я могу ее разрезать, но не хочу без вашего разрешения. Мы откупорили ее и начали кормить ее ягодами.

Я усмехнулся:

– Продолжайте делать это. Я вернусь через три дня. До тех пор я буду тренироваться. Если я прав, то, кажется, я нашел следующего члена своей команды.

Собрав еще немного припасов, мы встретились с Фуку Дани, у которого был для нас подарок. Когда мы вошли в его дом в форме яйца, он проводил нас в мастерскую, расположенную на заднем дворе.

– Друзья, я хочу подарить вам кое-что, что поможет вам в вашем путешествии. Беллами упоминал, что хочет сделать суперкорабль, поэтому я дарю ему материал, который можно найти только на Эгратемпесте. Наш песок!!!

Мы все недоуменно уставились на него: «Песок? Неужели только песок?» Он, кажется, прочитал наше выражение лица.

– Хахаха! Песок Эгры очень особенный! Видите ли, этот песок собирался веками, когда штормовой снаряд тащил его на наши пляжи. Затем мы сделали из него стекло и обнаружили, что оно очень устойчиво к бурям, после того как мы сделали из него окна для сезона дождей.

Я подумал о корабле, который хотел бы сделать в будущем. Дерево Лилит, материалы моржа Булвака, тепловой гель, украденный у небесного дракона, а теперь еще и стекло Эггра. Наш корабль сможет плавать где угодно, так как дерево Лилит позволяет сохранять тепло, а значит, он не застрянет в холоде. Из моржового материала будут сделаны прочные паруса, гель покроет корабль, что означает меньший ущерб от огня пушечного ядра, и, наконец, стекло не разобьется во время шторма.

Теперь все, что мне нужно, это способность уходить под воду, которую я могу получить в Саобаоди, и улучшенные пушки. Помнится, Фрэнки делал довольно впечатляющие пушки, которые помещались в кастет и руку. Так что мы захватили несколько бочек песка, с которым кораблестроители в Воде 7 могут что-то сделать.

Люди из Эггры починили гондолу и залатали все разрывы на воздушном шаре. Они охотно помогают, пока вы с ними торгуете. Я сказал им, что мы – болваны, а Сюгар дала им ягоды. Кетцалькоатль также привезла разнообразные яйца вместе с несколькими цыплятами? Это птицы, которые несут яйца с разными вкусами.

Мани не смогла их пронести, так как мы не смогли надеть на них кольцо, поэтому Софья их проглотила. У людей, несущих яйца, челюсти отвисли, когда они наблюдали за ее действиями. Когда она закончила, она немного покраснела, и я спросил:

– Ты не взъерошила свои перья?

– Хм? О нет, Белл-кун. Просто мне казалось, что я делаю это с Чармингом снова и снова, и я не могла не почувствовать огонь, пылающий из-за этого.

Хорошо, что у нее не развился фетиш на разврат. Не мне судить, учитывая, что я реинкарнировался в мире аниме и создавал гарем.

Итак, мы сели в лодку и отправились в путь, яичную скорлупу гораздо легче пробить изнутри, так что все прошло гладко. Единственной проблемой было то, что огонь чуть не погас, когда мы проходили через него, но люди из Эггры укрепили пожарную систему, чтобы этого не случилось.

После выхода из яйца мы спустились вниз к экипажу, который с волнением наблюдал за происходящим. Как только мы коснулись земли, Карина поспешила прочь с добычей и своими навигационными открытиями, полученными от местных жителей. Лами бросилась за ней, требуя ответов на свои вопросы. А я подошел к Мюре и Моне.

– С возвращением, капитан! – поприветствовала меня команда.

Я помахал рукой и начал рассказывать о коротком путешествии. Им было любопытно, как он выглядит внутри, поэтому Сюгар и Кетцалькоатль нарисовали свои воспоминания о нем. Сюгар выглядела так, как будто ее снимали на камеру, а Кецалькоатль – как будто ее нарисовал ребенок.

Почувствовав мою критику, она ударила меня по голове, но наблюдательный Хаки предупредил меня. Иметь дьявольский фрукт, который может превратить тебя в слинки, так удобно. Моя голова просто раскачивается взад-вперед, как хэдбэнгер на концерте, пока удар полностью не рассеивается.

Мюре протянула мне газету, и заголовок заставил мои глаза дернуться, он подтвердил несколько моих подозрений относительно мира или, лучше сказать, временной шкалы.

Я повернулся к Мюре:

– Покажи мне бутылку!

Она кивнула и повела меня обратно в каюту капитана. Внутри на моем столе лежал крошечный зеленоволосый викинг, засунутый в бутылку.

– Обжора Лили?

Викинг повернулся ко мне и ответил:

– Это я! А ты кто?

Но из-за того, что она была заперта в стекле, звук был приглушенным. Тогда я на большой скорости ударил Шуто-Учи из каратэ по пробке бутылки, выбив ее. Викинг немного попятился, пораженный моим мастерством.

– Итак, меня зовут Беллами, я капитан пиратов Металликса. Я вижу, ты съела мини-фрукт. Не возражаешь ли ты принять нормальный человеческий рост?

Она наклонила голову:

– Как мне это сделать?

Я просто взял пример с Деку и разработал кулинарную аналогию, чтобы помочь понять.

– Хорошо, Лили, представь, что твои силы похожи на духовку, температурное сопло – это твой размер. Сейчас у тебя слабый огонь, то есть маленький, а твой нормальный размер – максимальный. Так что попробуй повернуть эту насадку на средний огонь.

Она закрыла глаза и выпустила немного слюны, которую быстро смахнула. Через минуту раздался звук, похожий на эффект дьявольского фрукта, и она выросла до 5 футов 8 дюймов. Она посмотрела на меня, затем сравнила наши размеры, после чего выросла до 6 футов 9 дюймов, а затем уменьшилась обратно.

– Спасибо, что научил меня этому Беллами! Это потрясающе!

Я усмехнулся:

– Попробуй представить себе такую же насадку на некоторых частях своего тела. Таким образом, в своей мини-форме ты можешь внезапно превратить свой маленький удар в гигантский.

Ее глаза заблестели, когда ее голова увеличилась, затем уменьшилась, а за ней последовали различные части ее тела, такие как руки и ноги. Когда ее бюст увеличился, что-то на моем теле должно было вырасти. Затем она вернулась в нормальное состояние и села, немного вспотев.

Я подошел к углу и достал бутылку воды. Это напомнило мне, что нужно установить мини-холодильник. Я сел рядом с ней и протянул ей бутылку, которую она выпила.

– Итак, Лили Энстомак! Почему ты застряла в бутылке?

Оторвав свои покрасневшие губы от бутылки, она оглянулась на меня, прежде чем впасть в депрессию.

– Мой отец Панс Фрай был захвачен морпехами. Мы крадем у них еду, которую они отправляют этим ублюдочным мировым дворянам, и кормим ею бедняков. Морпехи поймали его и отправили в Импел Даун, чтобы использовать как угрозу против своих гигантов. Я пряталась в бутылке за границей корабля, перевозившего его, пока на него не напали, и я потерялась в море.

http://tl.rulate.ru/book/51912/1540478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь