Готовый перевод Spring in my step / Пружинистый шаг: Глава 10

Глава 10

Тренировочная поездка

Результаты были разными: я мог сжимать себя и использовать учебные пособия, чтобы контролировать вибрации, но они оставались внутри моего тела до тех пор, пока их не отпускали. Это имело положительные и отрицательные стороны; отрицательной была адская боль, и когда я не мог терпеть, я отпускал свои пружины, которые катапультировали меня в случайном направлении. Положительным же было то, что постоянное занятие этим закаляло мое тело.

По мере того как мое тело становилось сильнее, количество силы, которую я мог вместить, увеличивалось, а длина моей пружины росла. Когда я мог вместить больше силы, я использовал ее для закалки своего тела. По сути, это был цикл, чтобы стать сильнее. Единственная проблема заключалась в том, что боль усиливалась, чем больше я это делал. Но в то же время это было полезно: повышало мою терпимость к боли и обостряло мою волю.

Мое хаки постоянно улучшалось, так как дальность наблюдения увеличивалась, а детали становились все более четкими. Мое вооружение также стало полностью черным, и я мог покрывать им конечности. Однако по истечении 6 месяцев прогресс остановился или сильно сократился. Мне нужна была битва, чтобы совершенствоваться, поэтому я отправился к бабушке.

Через шесть месяцев после ухода Гарпа я превратился в монстра, который мог стать пиратом высшего уровня в раю, но в новом мире он был так себе. Бабушка вздохнула, думая, что внук превзойдет ее. Она подумала, что ей следует последовать примеру Гарпа и начать переучиваться самой. Да, после ухода Гарпа распространилась молва о том, как с ним обращаться – бить его при встрече. Так что все заносчивые молодые мастера начали пробовать это вместе с новоиспеченными морпехами. Все они были уничтожены, но он чувствовал себя обиженным и решил переквалифицироваться.

По словам бабушки, он достиг такого уровня, что теперь может разрушить 5 гор одним ударом и стремится к 10. У меня перехватило дыхание, так как на пике своей силы я смогу разбить одну, и то если захочу рисковать внутренними повреждениями.

Бабушка решила взять меня с собой в тренировочную поездку на три острова. Первым был остров «Оконечность севера», как они его называли. Так что, по сути, она взяла меня на Северный полюс. Я тренировался, используя свои вибрации для создания эффекта, похожего на дрожь от торико, который согревал меня.

Я посмотрел на бабушку и увидел, что ее не беспокоит холод. Когда я спросил ее, как так получилось, она рассмеялась и сказала:

– Хахаха! В новом мире холоднее, к тому же с помощью Сэймэй Кикан я могу использовать ту штуку с дрожью, о которой ты говорил. Так что этот климат мне не страшен.

Мы отправились на остров на две недели, и она заставила меня сражаться с дикой природой. Белые медведи ростом 15 футов, снежные лисы, которые могли генерировать звуковые удары, и гребаные императорские пингвины, которые запускали в тебя торпеды. На этом острове мне приходилось постоянно быть начеку, так как они могли напасть на меня под снегом или сверху.

Даже использование моего железного тела и хаки для блокировки оказалось неэффективным при некоторых атаках. Забавные факты: стальные пружины на холоде работают не очень хорошо. Они становятся хрупкими и легко ломаются, поэтому мне пришлось отказаться от использования дьявольского фрукта и полагаться на рокусики и боевые искусства, которым я обучался в этом теле. В основном муай-тай и система, которая, кажется, неплохо работает против этих морозных ублюдков.

После этого она отвезла меня на остров под названием «Гангла», который, как следовало из названия, был адской дырой, до отказа набитой бандами. Бабушка хотела показать мне, во что может превратиться остров, на котором нет правительства, если его не контролировать. Еще две недели мне пришлось сражаться с преступниками, которые хотели меня продать. Она оставила меня там, чтобы заняться собственным обучением.

Там я совершил свое первое убийство. Ну, первое убийство человека, так как я убивал много животных для еды. Этот акт вызвал у меня лишь легкую тошноту, но вскоре я справился с этим. Это чувство исчезло, когда я продолжил бороться за выживание. После тех двух островов на моем теле появилось несколько шрамов.

Я недооценил эти острова, думая, что только потому, что у меня есть хаки и дьявольский фрукт, я смогу их сокрушить. Я был дураком: люди там сражались грязно и использовали любую возможность причинить боль, какую только могли. Они использовали газ и взрывпакеты, чтобы лишить меня чувств, оружие высокого класса, чтобы порезать меня или попытаться схватить, и, наконец, у них были свои пользователи дьявольских фруктов.

Я сражался с мужчиной и женщиной, которые съели плод глины и плод плесени. Один превратился в элемент, заполнивший все вокруг, а другой мог управлять им несколькими движениями запястья.

С помощью геппо я мог стартовать с земли, чтобы не оказаться в ловушке, но мне также приходилось постоянно держать свой теккай на высоте, так как они стреляли в меня, пока я был в воздухе. Время от времени они контратаковали шиганом и рэнъяку, так что я сократил их число. Если бы я запустил руку, девушка-формовщик отделила бы ее от моего тела или скрутила бы так, что она стала бы непригодной для использования. Глиняный парень также предотвращал все мои атаки хасёкен, используя жидкую глину для их поглощения.

Хуже всего было то, что сколько бы я ни рубил и ни стрелял, все новые и новые ворчуны продолжали прибывать. После того как мне показалось, что прошла целая вечность, я каким-то образом смог прорваться и превзойти свои пределы. Я смог объединить геппо и сору в воздухе, а затем использовать их с моей версией дьявольского фрукта. Я наконец-то достиг полного Пружинистого шага!

После того как я достиг этого прозрения, мой хаки вырос, чтобы вместить мой 3D бой, так как он замедлял всех остальных. Это также помогло моим чувствам не быть перегруженными. Используя это изменение, я пружинисто шагнул к глиняному человеку. Пружинящий смертельный удар – так называлась атака, которую я скопировал с оригинала. Он использовал его против Бартоломео, но я добавил к нему хаки.

Глиняный человек получил дыру в туловище, это действие заставило женщину-формовщика потерять спокойствие, что я использовал, чтобы послать раньяку в ее шею. После этого я использовал пружинную воронку, чтобы уничтожить этих ворчунов.

После этого я хорошо отдохнул, пока не появились новые отморозки, и я расправился с ними. Наконец вернулась моя бабушка, выглядевшая моложе и энергичнее, чем когда я видел ее в последний раз. Она решила отвезти меня на последний остров в этом путешествии. Остров «Штормовой» был постоянно окружен сильным кольцом, не позволяющим кораблям ни войти, ни выйти.

По сути, этот остров отрезан от остального мира. Как только наше судно приблизилось к штормовому острову, бабушка заставила нас проделать остаток пути на геппо. Я промок до костей из-за сильного дождя, и в меня ударила молния, так как мои металлические пружины притягивали ее.

Через двадцать минут я высадился на берег мрачного острова. Там была только одна деревня. Поэтому, придя в себя, я направился туда, чтобы раздобыть немного еды. Результаты оказались не слишком приятными: местные жители были своего рода религиозными фанатиками, которые считали людей дьяволами и ведьмами. Некоторые из них видели, как я входил на остров, и заметили мою силу. Они узнали дьявольский плод, попытались напасть на меня и прогнали из города.

Тогда я воспользовался своей наблюдательностью, чтобы найти убежище на ночь, наняв нескольких волков. Посреди ночи меня разбудили звуки гудящей толпы. Я запрыгнул на деревья и использовал приобретенные навыки скрытности, чтобы спрятаться.

Горожане собрались и несли всякую чушь вроде того, что эти демонические отродья призвали сюда еще одного себе подобного. Они хотели уничтожить их, пока не пришли новые враги. Я последовал за ними к пещере, где услышал крики двух девушек после того, как жители вошли туда с вилами и факелами.

http://tl.rulate.ru/book/51912/1499398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь