Готовый перевод Dandere General and his Lord / Генерал-дандере и его Император: Глава 17. Опьянение

- А'Фэн, ты на самом деле смог прийти ко мне. - Мо Цяошэн был приятно удивлен и впустил А'Фэна внутрь.

А'Фэн последовал за ним, медленно шагая позади. Он мягко опустился на стул, его соблазнительные брови слегка нахмурились.

Сердце Мо Цяошэна сжалось. Он вздохнул и налил А'Фэну чашу воды.

- Когда я уходил в тот день, я столкнулся у ворот с маркизом Вэйбэем. Он был очень недоволен мной, поэтому я боялся, что он может выместить свой гнев на тебе. Конечно, это все еще...

А'Фэн держал толстую фарфоровую чашу и медленно крутил ее в руках. Он тихо пробормотал себе под нос:

- Господин, он становится все более и более неумеренным. Не знаю, как долго я смогу выдерживать это.

Другой рукой он крепко стиснул свою одежду, пока на тыльной стороне его ладони не вздулись синие вены. А'Фэн немного помолчал, потом поднял голову и посмотрел на Мо Цяошэна.

- А'Шэн, ты можешь мне помочь?

На вечно неизменном холодном лице А'Фэна появилось редко возникающее мягкое выражение.

- Ты можешь дать мне шанс встретиться с Маркизом Цзинь Юэ? Я... я постараюсь понравиться ему.

Мо Цяошэн некоторое время смотрел в эти прекрасные глаза феникса, прежде чем, наконец, отвел взгляд.

- Мне очень жаль. Я не могу ничего скрывать от хозяина или делать что-то, что может пойти вразрез с его желаниями.

Но я обязательно найду возможность обратиться к хозяину за помощью и спросить его, может ли он выкупить тебя у маркиза Вэйбэя.

Это дело чрезвычайно затрудняло жизнь Мо Цяошэна. Он чувствовал, что не вправе просить своего хозяина о чем-либо, и не был уверен, сможет ли его просьба получить одобрение хозяина.

Так что вторую половину фразы он не произнес.

А'Фэн склонил голову и усмехнулся, посмеиваясь над самим собой.

- Все в порядке. Тебе не нужно об этом думать. Я не буду усложнять тебе жизнь.

Он повертел чашу в руке.

- У тебя есть вино? Хозяин возвращается домой через два дня. Боюсь, нам будет трудно увидеться вновь.

- Да. Подожди немного.

Мо Цяошэн повернулся и достал из буфета небольшой кувшин вина.

Он налил вино в две чаши, стоявшие на столе.

Они молча чокнулись чашами.

Оба молча пили. Их сердца наполнялись горечью.

Выпив свою чашу с вином, Мо Цяошэн почувствовал легкое головокружение. Он оперся на стол и, запрокинув голову, удивленно взглянул на А'Фэна.

Вскоре после этого он потерял контроль над своим телом.

А'Фэн подхватил его обмякшее тело, поддержал и уложил на кровать.

Мо Цяошэн уже погрузился в глубокий сон.

А'Фэн стоял у кровати, печально глядя на своего полностью беззащитного брата.

- Прости меня. Если я этого не сделаю, то умру.

Он взял кувшин с вином и равномерно разбрызгал его на постель.

Была уже поздняя ночь, когда Чэн Цянье закончила осмотр набережной реки.

Она не смогла удержаться и, вернувшись в поместье, проскользнула во внешний двор, где жил Мо Цяошэн.

В доме главы города уже был хорошо известен секрет о том, что господин каждый день встречается с простым рабом сразу по возвращении в поместье.

Слух о том, что Мо Цяошэн заменил Сяо Сю в качестве самого любимого “домашнего питомца” господина, также широко распространился.

Я пойду посмотрю, ел ли сегодня этот бедный маленький мальчик, и проверю, не голоден ли он снова.

Чэн Цянье придумала себе оправдание. Она зашла в комнату в приподнятом настроении, улыбнулась и обратилась к мужчине, сидевшему за столом спиной к ней:

- Сяо Мо.

Через секунду улыбка застыла на ее лице, а шаги замерли.

У этого человека неправильный цвет ауры!

Это был не сапфирово-голубой цвет Мо Цяошэна, а незнакомый винно-красный. Его также можно было считать красивым цветом, но он был смешан с густым пепельно-черным, что делало его безжизненным и мутным.

- Кто ты? - сурово спросила Чэн Цянье.

Она отступила на шаг, готовая в любой момент позвать стражу.

Человек, сидевший за столом, повернулся и, скрестив руки на груди, простерся перед ней в самом почтительном приветствии.

Это произвело некоторое впечатление на Чэн Цянье. Она смутно припомнила, что этот человек был рабом маркиза Вэйбэя. Возможно, этот человек был старым другом Мо Цяошэна.

Она не заметила в его ауре никаких эмоциональных оттенков, которые означали бы недоброжелательность, поэтому ослабила бдительность.

Окинув взглядом комнату, она заметила Мо Цяошэна, который лежал на кровати, его вид был мирным, без каких-либо особенностей.

- Кто ты? Что случилось с Цяошэном?

- Отвечаю маркизу. Этот раб принадлежит маркизу Вэйбэю и зовется А'Фэном. Этот раб - старый друг Цяошэна, мы разделяем некоторые общие чувства. Думая, что скоро расстанемся, мы забылись и слишком много выпили. Цяошэн не очень хорошо переносит алкоголь, поэтому он заснул.

Чэн Цянье шагнула вперед, чтобы проверить, как там Мо Цяошэн. Она увидела, что он просто крепко спит. Все его тело пахло вином, подтверждая слова А'Фэна, и это позволило ей отпустить тревожные мысли в своем сердце.

- Маркиз, пожалуйста, не наказывайте его, это все вина А'Фэна.

А'Фэн поднял голову, являя взору свое прекрасное лицо, похожее на цветок персика, в его глазах, казалось, плескалась осенняя вода. Он застенчиво взглянул на Чэн Цянье и тихо сказал:

- Если маркиз не погнушается этим рабом, А'Фэн может занять место Цяошэна и служить ему.

Чэн Цянье обернулась, чтобы взглянуть на него, и увидела, что длинные черные волосы мужчины разметались в лунном свете, а его одежда была в беспорядке.

Длинные волосы А'Фэна слегка завивались и были полны очарования, его плечо стягивала белая повязка. Лунный свет из окна косо падал на его кожу, оставляя ее наполовину в тени, и в то же время обнажая фиолетовые синяки, покрывавшие его тело, демонстрируя жестокую, но волнующую душу красоту.

Влюбленный огонек засветился в его взгляде. Он с легкой улыбкой взглянул на Чэн Цянье.

Если бы она не видела этого своими собственными глазами, Чэн Цянье было бы трудно поверить, что мужчина может иметь такую прекрасную и трогательную внешность, будучи таким беззастенчиво красивым.

Тем не менее, Чэн Цянье чувствовала себя немного неловко. Она видела, что за его солнечной внешностью скрывается густой пепельно-черный цвет, означающий его сокрушительное поражение и отчаяние.

Она вздохнула, сняла плащ и накинула его на в самом деле красивые плечи А'Фэна, которые, тем не менее, уже побелели от холода.

А'Фэн был озадачен. Он потерпел сокрушительную неудачу в ситуации, когда сам сделал первый шаг.

Тело его, несколько окоченевшее от холода, вдруг было окутано теплым плащом. Две безупречно белые руки потянулись к нему и потуже затянули воротник, прежде чем мягко похлопать по плечу.

К тому времени, как А'Фэн пришел в себя, маркиз Цзинь Юэ уже ушел. Его голос, казалось, все еще эхом отдавался в комнате.

- Не заставляй себя делать такие вещи.

Чэн Цянье спешила обратно во внутренний двор, спрятав в ладонях свое лицо, которое, казалось, горело.

Мамочки! Эти прекрасные мужчины из древних времен продолжают раздеваться передо мной и предлагать мне свои тела. Это действительно невыносимо!

Она вдруг вспомнила, что Мо Цяошэн был там один, и почувствовала себя довольно неловко.

Поэтому она поманила и остановила Сяо Сю, который как раз проходил мимо, и проинструктировала его:

- Сяо Сю, в комнате Цяошэна сейчас находится человек маркиза Вэйбэя. Цяошэн пьян, так что возьми с собой несколько человек и пригляди за ним. Не позволь ничему случиться.

***

Мо Цяошэну снился кошмар. Ему снилось, что он вернулся в дом своего первого хозяина У Сюэли.

Он стоял на коленях на земле, и разбитый чернильный камень лежал прямо перед ним. Его окружала толпа людей, все они протягивали руки, указывали на него пальцами и кричали в унисон:

- Это был он, он сделал это!

Мо Цяошэна охватил ужас, когда он отчаянно дернул своего хозяина за халат.

- Это был не я, господин! Это правда был не я!

Выражение лица У Сюэли было зловещим и ужасающим.

- Снимите с него штаны и всыпьте сто ударов розгой. Потом продайте его в бордель!

- Нет, господин, пожалуйста, поверьте мне! Это был не я, пожалуйста, не надо!

Лицо У Сюэли внезапно превратилось в лицо маркиза Цзинь Юэ, выражение его лица было мягким и дружелюбным, как всегда. Сердце Мо Цяошэна было готово успокоиться.

Однако он услышал, как его голос легко произнес:

- Цяошэн, поскольку все говорят, что это был ты, я ничего не могу с этим поделать. Мне придется продать тебя.

Все тело Мо Цяошэна покрылось холодным потом. Он скатился с кровати и обнаружил, что уже наступил день.

Он припомнил обстоятельства прошлой ночи и почувствовал, как его голова разрывается от боли. Он не знал, что он сейчас чувствовал больше: боль или гнев.

Он быстро оделся и с опаской направился во внутренний двор к хозяину. Он не знал, произошло ли что-то прошлой ночью, что могло вызвать неудовольствие хозяина, и недоумевал, как он должен вести себя перед ним.

Сяо Сю остановил его на полпути и сказал:

- Цяошэн, не слишком ли много в последнее время ты общаешься с людьми маркиза Вэйбэя?

Сяо Сю нахмурил брови.

- Вчера вечером ты напился и позволил постороннему остаться в твоей комнате. Разве ты не знаешь, что господин каждый день видится с тобой? К счастью, моего господина никто не потревожил. Ты не будешь в состоянии понести всю ответственность, если сделаешь господина несчастным.

У Мо Цяошэна не было никаких оправданий, и он склонил голову, признавая свою ошибку.

Чжан Фу случайно проходил мимо в этот момент и с улыбкой сказал:

- Забота Цяошэна о своих старых друзьях вполне естественна. В любом случае, маркиз Вэйбэй возвращается в свою вотчину через два дня.

Оба мужчины опустились на колени и поприветствовали Чжан Фу.

Чжан Фу мягко продолжил:

- Тем не менее, Цяошэн, ты должен помнить, что ты уже человек, который принадлежит господину. Знай свое место и меньше общайся с подобными людьми. Твой господин должен быть твоим главным приоритетом, не так ли?

Мо Цяошэн лежал распростертый на земле, его вина тяжело давила на него.

И в самом деле, два дня спустя Чэн Цянье прощалась с маркизом Вэйбэем перед его отправкой в дальний путь.

Она устроила прощальный банкет в доме главы города в его честь.

На банкете Мо Цяошэн снова столкнулся с А'Фэном.

А'Фэн что-то тихо обсуждал с Сяо Сю в тени вне зала.

Увидев его, А'Фэн только бросил на него холодный взгляд и отвернулся, не сказав больше ни слова.

- Цяошэн, Цяошэн, я как раз собирался искать тебя. - окликнул его Сяо Сю. - Помоги мне донести это. Эта коробка с едой слишком тяжелая.

Сяо Сю нес в руках две коробки с едой и ворчал:

- Из всех дней именно сегодня Лу Яо получил пищевое отравление и не может встать с постели. Вся кухня в беспорядке, и даже слуги, подающие еду, никуда не годятся. Я не вполне уверен, но мы должны позаботиться о еде для моего господина сами.

Мо Цяошэн взял обе предложенные коробки с едой, прежде чем озадаченно спросить:

- Ты знаешь А'Фэна?

- В тот день, когда ты был пьян, мой господин сказал, что в твоей комнате незнакомец, и он беспокоится, поэтому послал меня присмотреть за тобой. Тогда я и встретил его. - Сяо Сю шел рядом с ним, растирая руку. - Мы случайно встретились здесь и просто поздоровались. Кстати говоря, мой господин действительно заботлив и внимателен к тебе.

В настоящее время в банкетном зале сидели известные генералы и офицеры с обеих сторон, обмениваясь чашами и поднимая тосты друг за друга. Атмосфера была чрезвычайно гармоничной.

Сяо Сю и Мо Цяошэн опустились на колени рядом с Чэн Цянье.

Мо Цяошэн открыл коробку и достал еду.

http://tl.rulate.ru/book/51810/1398682

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Яд??? Нам же нужен предлог чтобы Вэйбэя отправить на тот свет:)
Спасибо!
Развернуть
#
Не все так быстро, к сожалению... Политика, однако😉
Развернуть
#
Ох, я так переживаю за Фэна, надеюсь, его не ждёт трагическая судьба.
Развернуть
#
Да уж.. Искренне надеюсь, что Хуа Юй-чжи ещё получит свое заслуженное возмездие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь