Готовый перевод Juliet, This Is Not Kansas! / Джульетта, это не Канзас!: Глава 10

Мы все добрались до подвала, который выглядел как парковка, и это было странно. Все студенты никогда не были в одном месте в одно и то же время, даже во время обеда. Было такое чувство, что кто-то сфотографировал всех, кого я встречала в школе, аккуратно вырезал каждый из них и прикрепил их на вазу.

Некоторые сидели на полу, другие прислонились к стене и болтали, а некоторые первоклассники пинали мяч по кругу. Одна группа сумела найти столик и играла на нём в джангл.

Это, казалось, удивило Ромео.

 – Все так спокойно себя ведут, учитывая, что мы только что получили предупреждение о надвигающемся торнадо.

 – Здесь это обычное дело.

Направившись немного глубже, я увидела чётко обозначенное пространство, похожее на произведения искусства Мондриана. Следуя этой линии к младшим классам, я нашла наш класс с мистером Харрисоном.

 – А вот и они! – воскликнула Минди, махнув мне рукой.

Я подошла к мистеру Харрисону, когда он заканчивал перекличку. Казалось, мы прибыли последними.

 – Почему вы так поздно?

 – Были на свидании? – Брайан вмешался, чтобы ответить за меня.

Выругавшись на него, я ответила прежде, чем мистер Харрисон успел сказать мне, чтобы я следила за своим тоном.

 – Мы были в западном крыле с большим количеством неконтролируемых первоклассников, поэтому мисс Сандрия попросила нас помочь эвакуировать их.

 – Кажется, я часто вижу вас вместе, – мистер Харрисон сделал пометку на листе посещаемости, делая при этом слегка подозрительное лицо. – Включая появление в видеоблоге Ника.

Я гадала, кто мог бы подписаться на его видеоблог, и, о чудо, мистер Харрисон был одним из этих неизвестных!

 – Это потому, что Вы попросили меня провести Ромео экскурсию вчера! – закричала я, защищаясь. – Видео только вчера сняли, когда Вы успели его посмотреть? Неужели Ник уже загрузил его?

 – Ник делает минимальные правки, но всё равно довольно долго возится, так что у меня была поздняя ночь, – мистер Харрисон потёр глаза и притворно зевнул, а затем записал что-то в свой блокнот. – Здесь нет никого, кто мог бы вас разлучить, так что никаких тайных свиданий, – сказал он так, словно был братом Лоуренсом.

 – Мы действительно встретились случайно!

Это серьёзно расстраивает. Я искала Грея для поддержки, так как он сказал мне, что мисс Сандрия искала меня, только чтобы найти его, играющего в настольный теннис со своими футбольными друзьями. Лотта ему очень помогает.

 – А где Абигайл? – спросила я мистера Харрисона, не найдя её нигде.

 – Она уже уехала на курсы моды в Гленфилд.

Я проверила свой телефон, и там были текстовые сообщения от Абигайл, которые я не видела ранее. Я попытался отправить сообщение, спрашивая, хорошо ли она добралась, но это не удалось. Статус "Нет обслуживания" мигал и выключался. Я не могла сказать, было ли это потому, что я находилась в подвале или потому, что все одновременно разговаривали по своим телефонам в тесном помещении.

Там был один общественный сигнал Wi-Fi, к которому я смогла подключиться с одной никчёмной ячейкой. Имея только одну ячейку, я могла сказать, что сигнал Wi-Fi существовал, но более ни для чего не годился. Вдобавок ко всему, каждый телефон в округе боролся за подключение к сигналу Wi-Fi, как будто это была техасская резня бензопилой. Я аккуратно сбежала с поля боя. Мой телефон продолжал вибрировать, когда он входил и выходил из соединения, и, видя, что в этом состоянии он может разрядиться, я выключила его.

Зарегистрировавшись, мы с Ромео направились к другим нашим одноклассникам. Тим Оуэн, положивший руки на спинку стула, приветственно поднял их.

 – Добро пожаловать в "НА-СТО-ЯЩИЙ Канзас"! – крикнул он в знак объявления. – Ромео, у меня только один вопрос! Вы в Англии тоже видите торнадо?

 – Иногда бывает, но редко можно увидеть достаточно большой, чтобы получить предупреждение, – Ромео облокотился на стул, на котором сидел Бенджамин, и продолжил: – Но эвакуация в убежище – это первый опыт для меня. Хотя, находясь здесь, мне кажется, что это не слишком похоже на торнадо.

 – Ты должен нервничать, – игриво ответил Тим. – Во время средней школы, после выхода из подвала, крыша нашей школы пропала.

 – Что?

Похоже, что одноклассники решили напугать новичка торнадо. Один из учеников, собравшихся вокруг Ромео, рассказывал о том, как пять лет назад средняя школа, в которой он учился, исчезла из-за торнадо.

Бенджамин тоже не стал оставаться в стороне:

 – К счастью, в нашей школе есть даже подвал. В моей начальной школе такого не было, поэтому нам пришлось выйти в коридор и лечь у стен.

 – Стены в коридоре? Почему?

 – По-видимому, центр здания самый безопасный, а классы расположены снаружи. Хотя, когда ты сталкиваешься с тем, чтобы лежать и смотреть на плитки в течение часа, то начинаешь желать, чтобы вместо этого остался в классе.

Несмотря на то, что он говорит, это просто нереально. Дети не сидят спокойно и часа. Дайте ему десять минут или что-то около этого, и он будет брыкаться и жаловаться.

 – Ты тоже ходила в ту же начальную школу, что и Бенджамин?

Ромео посмотрел на меня и спросил, на что я только пожала плечами.

 – Нет. В школе, куда я ходила, было отдельное убежище в классе. Оно имело пуленепробиваемые стены и было достаточно прочным, чтобы выдержать ракетный удар, так что оно было достаточно безопасно, чтобы спрятаться в случае перестрелки.

 – Штормовое укрытие… Так круто, – Тим хлопнул в ладоши, издавая звук, который говорил о том, что я произвела на него впечатление. – Я уверен, что Железный Человек сам прилетел и построил его для тебя.

 – Моя школа была специально отведена для проверки безопасности торнадо в округе, – спокойно ответила я.

Штормовое укрытие располагалось в задней части класса, как шкаф. Там был дом с нарисованным торнадо на задней стене, поэтому мы назвали убежище Оз. Доступ в Страну Оз должен был быть лёгким в случае чрезвычайной ситуации, поэтому он всегда был открыт. И, хотя учитель сказал нам не ходить туда понапрасну, некоторые ученики всё равно бегали туда, хотя потом и получали наказание.

Каждый раз, когда мы проходили экстренные учения, наш учитель показывал нам одно и то же видео с убежищем, и это было похоже на какой-то фильм Marvel hero. То есть, хотя на пути торнадо ничего не осталось, убежище Оза стояло невредимым, как и дом Дороти. Учитель показывал нам его так часто, что это было похоже на промывание мозгов, и после просмотра его пару раз, дети бездумно направлялись в Оз, Когда бы ни пришла сирена.

В разговор вмешался Эндрю, который учился в той же начальной школе, что и я.

 – Эй, теперь, когда ты упомянула об этом, я вспомнил. На входе был нарисован торнадо. Было даже написано, что оно может выдержать ракету, идущую быстрее скорости Маха.

Оз было очень маленьким, так что нам приходилось собраться достаточно близко, чтобы мы могли видеть метки на рубашках тех, кто был рядом с нами. Там было достаточно темно, чтобы чувствовать себя как в подземном бункере во время войны, и, имея около двадцати детей на площади в десять квадратных футов без окон, не было ничего лучше, чтобы создать ощущение клаустрофобии.

 – Мы ведь учились в одном классе с Греем, верно? – Эндрю хихикнул. – Ты помнишь, как мы кричали, когда впервые попали в Страну Оз?

Я засмеялась:

 – А, тогда… Кто это, кажется, Кайл, начал плакать, и все последовали его примеру?

 – А Грей сказал, что не будет плакать, но начал, как только мы вышли.

 – Совершенно верно.… Я говорю это потому, что Грея сейчас здесь нет, но я ненавидела находиться рядом с ним. Он всегда дёргал меня за волосы, когда мы отправлялись в Страну Оз.

 – Может быть, вы сейчас говорите обо мне? – крикнул Грей, перестав играть в настольный теннис. Он слишком хорошо знает, когда о нём говорят.

 – Нет, просто притворись, что не слышал! – вмешалась Минди, глядя на Ромео.

 – Разве тебе не нужно было пройти срочные учения?

 – По торнадо, нет… Но у нас были противопожарные учения.

Когда Ромео сказал, что это был его первый раз, когда он прятался от торнадо, это внезапно стало временем историй о торнадо. Минди показала Ромео фотографию шеститонного грузовика, летящего по воздуху, как спичечная коробка. Вырванные с корнем деревья были слишком обычным явлением.

Бенджамин начал декламировать правила безопасности во время торнадо Ромео, говоря, что это было то, что кто-то, приехавший на Запад, должен знать. Во время чрезвычайной ситуации вы должны держаться подальше от окон, залезть под стол, если нет времени, или отключить все электрические шнуры по пути в подвал в случае тревоги. А если нет подвала, то спрятаться в ванне – самое безопасное место.

 – ... Ванна?

 – Да, ванна. Ты должен прятаться в чём-то, что является одновременно тяжёлым и прочным.

Бенджамин поправил очки и сделал очень серьёзное лицо, в то время как Ромео сделал такое лицо, как будто он не знал, говорит ли Бенджамин серьёзно или шутит. Мне это показалось забавным, и я рассмеялась.

 – Это правда. Ванна или гардеробная. Это протокол действий во время торнадо, который мы слышали с детства.

У нас в классе было много экспертов-самозванцев по чрезвычайным ситуациям при торнадо. Когда кто-то сказал, что когда поднимается торнадо, вы должны открыть окна, чтобы выровнять давление. Кто-то постучал его по голове, сказав, что сила торнадо не заботится о разнице давлений. Вместо того, чтобы возиться с окнами, намного важнее направиться в безопасное место как можно скорее.

Они также много говорили о том, что вы должны делать, если столкнётесь с торнадо во время вождения. Тим велел поставить машину в противоположном направлении, а Бенджамин велел вообще бросить машину. Из-за скорости торнадо лучше всего отказаться от транспортных средств в пользу укрытия.

 – А кто до сих пор занимался математикой? – спросил мистер Харрисон, когда мы все это обсудили.

 – Я, Эндрю и Келли.

 – Миссис Спикмен собирается закончить урок здесь.

Двое или трое студентов, включая Бенджамина, встали с печальным выражением лица и перешли на другую сторону. Удивительно, но у миссис Спикмен была доска, с которой она заканчивала урок.

 – Нам просто нужно ещё двадцать минут! Вы ведь тоже не хотите получить дополнительный урок, верно?! Садитесь!

Тим, наблюдая за этой сценой, прошептал мне:

 – Куда бы ты ни пошёл, всегда найдутся такие учителя.

 – Те, которые будут продолжать занятия, даже если на следующий день наступит конец света?

 – Вот именно.

 – Наверное, это какая-то удивительная страсть.

http://tl.rulate.ru/book/51711/1395400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь