Готовый перевод Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 90

Глава 90 Великий Цянь, я иду

Студенты и преподаватели академии стали судорожно бежать в сторону горы, какое уважение к преподавателям, какой этикет и мораль, все было растоптано под ногами.

Престарелые учителя и великие ученые были растоптаны ногами своих же учеников, а дружба между сокурсниками превратилась в отталкивание, если ты посмеешь встать на моем пути.

Некоторые слова, некоторые лозунги, как правило, просто кричат сами по себе, мудрые знают, что никогда не стоит принимать их близко к сердцу;.

Но глупые люди сами себе промывают мозги.

Когда нож разрезает.

Мечта тоже разбита.

Прорезав завесу ложной красоты.

Именно тогда вы увидите уродливое лицо, которое скрывается под ним.

С авансцены лошади.

До падения меча.

Чжэн Фань сохранял очень спокойную позу.

Но, глядя на эту группу Великого Яня читающих людей, эти семена Великого Яня литературного стиля гордых людей, как собака в вой и разбег, Чжэн Гуобэй глаза, показывая след разочарования.

Жизнь, если в ней все предсказуемо, часто означает скуку.

Чжэн Фань на самом деле больше всего на свете хотел, чтобы эта группа семян Великого Янь Вэньхуа(культуры) предпочла умереть перед ножом мясника, а толпа была единой, что все равно придаст ощущение света и добавит много смысла.

Как оказалось, все дело в том, что он перемудрил.

Увы.

Медленно поднял вперед лезвие ножа, с которого капала кровь того, кого звали Хуан Цзы Чонг.

Чжэн Фань открыл рот и сказал.

"Берите всех, тех, кто осмелится сопротивляться, убивайте без амнистии!".

Лян Чэн позади Чжэн Фаня повторил приказ на варварском языке, на самом деле Чжэн Фань изучал варварский язык некоторое время, варварский язык не был сложным для изучения, но в этот момент, чтобы быть на безопасной стороне, Чжэн Фань все еще включил Лян Чэна, переводчика.

Он боялся, что если он не отдаст приказ четко, то варварские солдаты под его руками воспримут его неправильно и прямо зарубят всю школу своими мечами, и это будет весело.

Все варварские воины разошлись, оставив около двадцати человек присматривать за лошадьми, остальные с поднятым оружием бросились в пагоду.

Чжэн Фань тоже соскочил с коня, в сопровождении Лян Чэна последовал за варварскими воинами и поднялся по ступеням на холм.

Перед ним лежал старик в изорванной одежде и с окровавленным лицом, предположительно учитель или великий ученый академии, которого до этого сбили с ног и одновременно затоптали его собственные ученики, когда они убегали.

В этот момент жизни больше не осталось.

Чжэн Фань обошел старика и посетовал.

"Скажите, это прекрасно, если молодые ученые считают мир прекрасным и наивным, но этот старик настолько стар, что действительно живет для собак".

"Господи, он просто стоял в конце очереди и кричал".

"Но в итоге он был первым растоптан до смерти".

"И это тоже".

Чжэн Фань продолжал подниматься по лестнице и остановился перед мемориальной доской.

Дощечка была растоптана, на ней было столько трещин, что она была сильно разбита.

Чжэн Фань протянул руку, указал на дощечку на земле и спросил Лян Чэна.

"Его ведь можно починить?"

"Нет ничего страшного, если это просто рельеф нижнего шрифта".

"Ну, по крайней мере, это слово премьер-министра династии, возьмите его обратно, отпечатайте один и повесьте его в нашем форте Цуй Лю; море знаний бесконечно, это также домкрат на все руки, его можно повесить где угодно".

"Хорошо, понял".

Чжэн Фань внезапно повернул голову, посмотрел на Ду Хуана, который следила за собой и Лян Чэном, и спросил.

"Мисс Ду, как вы думаете, если я сегодня буду топтать альма-матер лорда-канцлера, он будет меня обвинять?".

Ду Хуан на мгновение задумалась над значением слова "альма-матер", а затем ответила.

"Канцлер очень терпим к другим".

"Видишь, видишь, слышишь, Ду Хуан сказала, что канцлер не будет мстить мне открыто, а будет вести грязную закулисную игру".

"............" Ду Хуан.

Продолжая идти вверх по дороге, путь был завален книгами, капюшонами, веерами и другими разбросанными по нему благопристойными вещами.

"Эй, не двигайся".

Чжэн Фань поднял руку и подал знак Лян Чэну и Ду Хуан, которые следовали за ним, остановиться.

Затем Чжэн Фань нагнулся и подобрал нефритовый кулон, лежавший на ступеньках перед ним, решив, что его должен был обронить тот из учеников и учителей, который бежал перед ним.

"Hoo hoo ......"

Положил его в руку и подул на нефритовый кулон.

Чжэн Фань повернул голову к Ду Хуан и спросил.

"Мисс Ду, это, мне нужно сдать?".

"Если Лорду Чжэну понравится, он может взять его себе".

"Спасибо".

Держа в руках нефритовый кулон, Чжэн Фань продолжил подниматься в гору.

Гора Цинмин не была высокой по своей природе, и им троим не пришлось долго идти, прежде чем они увидели над собой здание школы и общежитие.

Такое здание школы Чжэн Фан видел впервые с тех пор, как попал в этот мир.

По крайней мере, в Городе Тигриной Головы он не видел, чтобы существовали школьные дома.

Одной из основ политики привратников было то, что семьи привратников монополизировали образование, у них были собственные клановые школы в их семьях, куда могли поступить их сородичи, а простым людям это было бы очень трудно.

Монополия на образование отрезала путь к продвижению для большинства представителей Цяньчжу, что привело к тому, что, хотя нынешнее поколение императоров Янь сознательно продвигало бедняков, в конечном итоге было трудно сделать их успешными.

В конце концов, большинство истинной элиты все равно вышло из дворянства, и они родились с клеймом дворянства.

На поле перед зданием школы сотни учеников и учителей сидели на коленях, и им не разрешалось вставать.

Сначала казалось, что писец средних лет хочет встать и крикнуть: "Позор, позор".

В результате ничего не понимающие варварские воины разбили рукояткой меча полный рот зубов.

Вчера Чжэн Фань в присутствии маркиза Цзиннаня сказал, что варвары для писцов - райская пара, и это действительно было так.

Большинство учителей и учеников были уже здесь, но некоторые все еще разбегались в разные стороны, но трудоспособные варварские солдаты быстро отлавливали их одного за другим.

Ду Хуан достала список и начала называть имена.

"Сюэ Чугуй, Чжао Миньян".

Были названы имена этих двух людей, но никто не отозвался, не зная, находятся ли они внутри или нет.

"Эти двое, они из королевства Цянь?" Чжэн Фань открыл рот и спросил.

"Да".

Чжэн Фань кивнул головой.

Он не стал стоять рядом с Ду Хуаном, взяв в руки нож, а затем стал многократно расспрашивать и угрожать группе студентов и преподавателей о том, где на самом деле находятся эти два человека, и быстро выдал бы их, если бы у них хватило ума сделать это.

Потому что Чжэн Фань чувствовал, что эта драма слишком похожа на призраков, мучающих людей, где работали восемь дорожных капель.

Хотя он сам считал, что его предыдущая поездка на лошади за ворота горы, чтобы запугать эту группу студентов, а также обезглавить одного студента, была просто в точности как у злодеев из старых фильмов о боевых искусствах, которые он смотрел давным-давно в своей прошлой жизни, но, в конце концов, все еще есть итог.

Поэтому Чжэн Фань протянул руку и указал на молодого ученого в толпе перед ним.

Сразу же два варварских воина рядом с ним шагнули вперед и схватили этого человека.

Молодой ученый, у которого на лице все еще были прыщи, явно дрожал, но когда его поставили перед Чжэн Фаном, он дрожащим голосом крикнул.

"Я не собираюсь предавать своих сокурсников!".

Затем, глядя на сокурсников и преподавателей академии, за которыми наблюдали, тайком поглядывая на Чжэн Фана, его маленькие ножки и живот задрожали.

Чжэн Фань вынул из рук маленькую железную коробочку, достал из нее сигарету, сначала перевернул ее и постучал по ней ладонью, а затем сунул в рот.

Нащупав огниво, он зажег его

выдохнул затяжку дыма неторопливо и неспешно.

только тогда он открыл рот и сказал.

"Не волнуйся, я не собирался тебя ни о чем спрашивать".

Студент на мгновение замер, не понимая смысла слов Чжэн Фана.

Чжэн Фань стряхнул пепел со своей сигареты

В то же время он прошептал.

"Убить".

"Бах!"

Один из воинов-варваров поставил ногу на колено студента, ударив его ногой по коленям, а другой тут же поднял нож.

"Я говорю, я говорю, я говорю !!!!!!!!"

Школьник тут же открыл рот и закричал.

Два варварских солдата на мгновение замешкались.

Чжэн Фань, с другой стороны, молча взял в рот еще одну сигарету.

сделал затяжку

Две струйки дыма медленно вырвались из его ноздрей.

Два воина-варвара посмотрели друг на друга, и один из них все равно перерубил нож в своей руке.

"Пуф!"

Человеческая голова

снова упал на землю.

Многие из студентов и преподавателей в толпе, за которой наблюдали, уже успели обделаться, и вскоре воздух наполнился неприятным запахом.

Ду Хуан наблюдала за действиями Чжэн Фана со стороны, ничего не говоря.

Чжэн Фань снова затянулся сигаретой, эта версия табака была немного острой для его горла, и не смог удержаться от сухого кашля, протягивая руку и указывая на другого случайного писца средних лет.

Тут же подошел варварский солдат и вытащил его из толпы.

"Я говорю, я говорю, я говорю, я знаю их, они в толпе, в ............ толпе".

"Я ненавижу людей, которые продают своих друзей ради славы, таких людей, будь они прокляты".

"............" Писец средних лет.

Чжэн Фань больше не обращал на него внимания, но повернул голову, посмотрел на Лян Чэна и спросил.

"Предоставить тебе решать эту проблему?"

Опасаясь дурного влияния, Чжэн Фань не спросил Лян Чэна напрямую: ты голоден?

Лян Чэн посмотрел на Чжэн Фана и ответил.

"Уместно ли это?"

"Уместно".

"Удобно ли это?"

"Удобно".

"Хорошо, я схвачу его и буду пытать в лесу вон там".

Лян Чэн подошел, поднял писца средних лет и потащил его в глубь леса вперед.

"Аххххххххх !!!!"

Вскоре из леса раздался резкий крик.

Чжэн Фань бросил окурок на землю и очень по-народному топнул по нему подошвой ботинка.

Когда он снова поднял голову и бросил взгляд на группу людей из академии перед ним, их тела все вместе немного сжались.

"Госпожа Ду, продолжайте читать".

Чжэн Фань посмотрел на Ду Хуан.

Ду Хуан взяла в руки бумаги.

"Сюэ Чугуй!"

"Вау!"

Другие студенты и преподаватели академии, окружавшие мужчину, все посмотрели на него и спонтанно отпрянули от него.

На лице мужчины появилось выражение отчаяния.

Сразу же несколько варварских солдат вышли вперед и схватили парня.

Ду Хуан продолжила перекличку.

Это было очень эффективно.

Воспользовавшись моментом, Чжэн Фань в одиночестве прошел в более отдаленный павильон на западной стороне и начал в одиночестве выпускать клубы дыма.

Через некоторое время Лян Чэн вернулся и обнаружил Чжэн Фаня в павильоне.

Чжэн Фань протянул руку и указал на уголок своего рта, а затем вытащил из своего рукава один из носовых платков Синианга и бросил его Лян Чэну

сказал.

"Вытрись".

Лян Чэн взял платок, но вытер угол рта прямо манжетой и спросил.

"Есть ли еще что-нибудь?"

"Больше нет".

"Хм."

В это время снаружи послышались шаги, и в павильон вошла Ду Хуан.

Лян Чэн сделал шаг назад, давая место Чжэн Фану и Ду Хуану.

"Лорд Чжэн, люди уже схвачены".

"Правда, они тоже глупые, неужели они даже не знают, что нужно бежать?"

"Они, наверное, не ожидали, что мы можем броситься вдогонку и поймать их".

"Хм."

Ду Хуан посмотрела на Лян Чэна и слегка покривилась.

Лян Чэн подчинился и вышел из павильона.

Ду Хуан посмотрела на Чжэн Фана и сказала.

"Лорд Чжэн, мне любопытно, я думаю, что лорд Чжэн не должен не знать, сколько проблем то, что вы сделали сегодня, принесет вам, лорду Чжэну, в будущем, верно?"

В этот момент, в этой сцене, в этом вопросе Чжэн Фань вдруг так сильно захотел прочесть стихотворение.

Но в конце концов он улыбнулся

сказал.

"Почему госпожа Ду задает мне этот вопрос?"

"А что, разве юная леди не может спросить?".

"Госпожа Ду просит это для себя или для ......".

"За кого господин Чжэн хочет, чтобы я просил?"

"Госпожа Ду, вы усложняете мне задачу".

Ду Хуан сделал два шага назад и отдал честь Чжэн Фану

сказала.

"Преступники были схвачены, благодаря помощи лорда Чжэна с войсками".

"Дело долга".

"Этих человеческих пленников я заберу, гвардеец Чжэн, увидимся как-нибудь снова".

Чжэн Фань кивнул головой.

"Берегите себя в пути, мисс Ду".

"То же самое относится и к Лорду Чжэну".

Ду Хуан ушла

На лошади, везущая на себе младшего брата из отдела тайной разведки, который был вырублен ранее.

Женщина с пеньковой веревкой в руках связывает двух пленников-людей и уходит все дальше и дальше под теплым полуденным солнцем.

Чжэн Фань щурился от солнца.

Позади него все четыреста варварских воинов сели на коней и замерли.

Академия, это была все та же академия, но сегодня погибло несколько человек.

Лян Чэн обратился к Чжэн Фану и сказал.

"В академии ни один человек не будет взят?".

"Какой смысл брать их, они не могут нести их на своих плечах, они даже не могут помочь работать, когда их сопровождают обратно в форт Цуйлю, и им приходится тратить рис и зерно, чтобы прокормить их".

"Но вот так просто отпустить их, немедленно ......".

"Сразу же начнется ругань, не так ли? Они будут подавать петиции, они будут писать своим товарищам, они будут использовать все свои силы и возможности, чтобы вернуть все унижения, которые они пережили сегодня?".

Лян Чэн ничего не сказал.

"Чэн, ты так же годишься для того, чтобы вести армию в бой.

Почему Цзо Цзыцянь не принял этот военный приказ?

Почему армия Цзиннаня имеет 50 000 человек, но не может выделить несколько сотен солдат, чтобы прийти сюда за людьми?

Почему очевидно, что они укрывают шпионов Цянь Го и преступление в их укрывательстве, но эта женщина по имени Ду Хуан взяла только двух пленников и ушла, и даже не задала вопросов об остальных?"

Чжэн Фань протянул руку и похлопал Лян Чэна по плечу, смеясь.

"Мы, собравшиеся здесь, чтобы взять вину на себя, а некоторым людям, которые так любят свои перья, нужен кто-то снизу, чтобы взять вину на себя".

"Господь думает лучше, чем я понимаю".

"Но этот горшок все равно нужно нести, ты можешь нести горшок, это доказывает, что ты полезен, возможно, ты будешь вознагражден тремя или двумя сладкими финиками или чем-то еще, для того, чтобы съесть этот сладкий финик, я не могу заботиться ни о чем.

Что касается будущего, то мы, люди, с тех пор, как пришли в этот мир, не думали планировать, как спокойно дожить свою старость".

Сказав

Чжэн Фань перевел взгляд на пагоду позади него

сказал.

"Пусть живут, пусть дают нам рекламу, бесплатную шумиху, не делайте это просто так".

"Господь непредвзят".

"Не заставляй себя, если не можешь целовать задницу, ваши задницы всегда слишком жесткие, как у ваших людей".

"О, Господи, мы возвращаемся дальше?".

"Назад? Ехать три часа назад только для того, чтобы прибежать, издеваясь над кучкой прогнивших дураков?".

"Тогда куда мы идем?"

"Туда, куда я всегда хотел попасть, и поскольку я уже готов взять вину на себя, неважно, попаду ли я в другую громкую историю".

Чжэн Фань поднял свой конский хлыст

"Щелк".

Боевой конь под его промежностью расправил свои четыре копыта и начал отчаянно скакать, позади него были Лян Чэн и четыре сотни варварских кавалеристов, которые следовали вплотную за ним!

............

Солнце заходило, как кровь.

Крепость спокойно стояла под вечерним солнцем.

Насколько можно было видеть невооруженным глазом

Если взгляд будет продолжать подниматься и снова подниматься, то можно увидеть, что на этой большой площади плотно расположены крепости разных размеров.

Не приближаясь слишком близко, можно сказать

С большого расстояния

Чжэн Фань натянул поводья

Его лошадь подняла копыта и остановилась.

Позади него четыре сотни варварских кавалеристов также остановили свои поводья.

При взгляде на крепость впереди, на уголке рта Чжэн Фана появилась улыбка.

"Да Цянь, вот и я ......"

http://tl.rulate.ru/book/51651/1478556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь