Готовый перевод The Max Level Hero has Returned! / Возвращение героя максимального уровня!: Глава 60

Важно было иметь план.

Гномы в основном любили играть в азартные игры и баловаться алкоголем. Не все гномы были такими, но поскольку большинство гномов были на удивление хороши в самоконтроле, они действительно наслаждались азартными играми в умеренных количествах. На самом деле, те, кто испытывал стресс и разочарование на работе, обычно снимали его выпивкой и азартными играми, поскольку даже самый выдающийся мастер испытывал стресс.

Дэйви вошел в таверну, и Восьмой старейшина Гулда сразу же узнал его. Старый гном спросил: «Хм? Что ты здесь делаешь?»

Похоже, старый гном пил здесь уже некоторое время, поскольку количества стаканов, стоявших перед ним, было достаточно, чтобы лишить дара речи любого человека.

Когда Дэйви непринужденно уселся перед Гулдой, Дэйви усмехнулся и сказал: «Я думал, ты был очень занят, но, похоже, у тебя есть немного времени, чтобы расслабиться. Давай выпьем вместе.»

«Хм! Даже над самыми важными делами нужно поспать. Торопиться с решением этого вопроса, на самом деле, хуже, чем вообще ничего не делать. И прямо сейчас Старший брат Гулда выгнал нас всех, так что… Но ты сказал, что хочешь чего-нибудь выпить?»

«Я слышал, что дух, созданный гномами, довольно силен».

Ответил не Восьмой старейшина Гулда, а Геррит, капитан гномьей стражи, который находился поблизости. «Что? Дух?"

«Эй, Малкольм! Этот человек здесь хочет выпить спиртного, приготовленного гномами!» - крикнул Геррит.

«Хм?»

Все внезапно оживились. Гномы, которые были слишком пьяны, чтобы даже заметить, что Дэйви вошел в таверну, зачарованно смотрели на него. Это было так, как если бы они смотрели на мистическое животное.

«Пхахахаха!»

«Ты хочешь выпить спиртного? Ты не в своем уме! А человек, с которым вы пьете, - это старейшина Гулда?»

Люди начали переговариваться отовсюду, как будто они поняли, что имел в виду Дэйви.

«Привет, человек. Ты сказал, тебя зовут Дэйви?»

«Это верно».

«Я предупреждаю вас, но содержание алкоголя в спирте, изготовленном гномами, - это не шутка. Это слишком крепкое вино, чтобы его мог пить человек.»

«Ну, это ерунда». Дэйви ухмыльнулся и залпом осушил стакан спиртного, стоявший прямо перед Гулдой. Он почувствовал, как ему в нос ударил сильный, но чистый запах алкоголя.

«Оп!»

«Хм...»

В то же время гномы, которые болтали и смеялись неподалеку, выглядели удивленными.

«Фух! Вот каким должен быть алкоголь». Дэйви усмехнулся и прищелкнул языком.

«Я не понимаю, почему люди употребляют алкоголь…»

«Я чувствую себя немного слабым, но это не имеет значения. Итак, Восьмой старейшина. Ты бы хотел сразиться?» - спросил Дэйви.

Гулда покосился на Дэйви. Он все еще выглядел немного обеспокоенным, когда постепенно расширил глаза от удивления. «Эй, ты правда в порядке? Ты проглотил это одним глотком. Вы можете сказать, сколько пальцев я показываю?»

«Это неплохо», - ответил Дэйви.

"Пахахаха!!!" Гулда расхохотался, но вскоре со стуком поставил свой стакан на стол и пристально посмотрел на Дэйви. "хорошо. Мы, гномы, не относимся плохо к хорошим напиткам! Давайте сделаем это! Эй, Малкольм! Я заплачу за все, так что принеси этому неопытному принцу все напитки, какие он захочет!"

«Я ни за что не отвечаю!» Мускулистый карлик в фартуке вошел на кухню, качая головой. Затем он поставил на стол несколько бокалов, наполненных таким же количеством спирта, как и у Гулды.

«Гномы любят хорошие ставки. На тот случай, если ты выиграешь, что ты сделаешь? Хотя я не в том положении, чтобы удовлетворить любую вашу просьбу, из-за неотложных важных дел.»

«Я просто хочу услышать твою историю».

Как будто ему понравился ответ Дэйви, Гулда от души рассмеялся. Затем они одновременно схватились за ручки своих деревянных бокалов и уставились друг на друга. Гулда предупредил: «Я не буду с тобой снисходителен. Если я выиграю, ты покинешь это место. Хотя прошло много времени с тех пор, как человек, который мне нравился, приходил сюда, сейчас неподходящее время.»

«Как пожелаете».

* * *

... Эй, я в полном порядке. Почему бы тебе не сдаться?" - спросил Гулда у Дэйви.

«Я думаю, ты на пределе своих возможностей».

«Черт возьми… Ты отвратительный человек...»

Дэйви думал, что Гулда будет более упрямым, но Гулда был справедливым и благородным. Для Дэйви, у которого было изобилие маны на уровне мастера, то, что он был пьян, в первую очередь ничего не значило. Ну, он вроде как держался благодаря своей силе воли, но даже при том, что его физическая сила была не такой, как в прошлом, сила воли у него все еще была.

«Настоящий мошенник.»

«Что тебе нужно было сделать, чтобы стать таким?»

Дэйви вспомнил о своем прошлом с тех пор, как Персерк удивленно спросил его об этом. Он вспомнил одного из своих учителей фехтования: человека, который мгновенно объединил мир боевых искусств, как только появился. Сначала он недоумевал, как человек, которого помнили как ужасающее существо, мог стать героем. Однако этот человек был человеком с чувствами. Другие герои Зала называли Докго Джуна, Небесного Разрушителя, "Героем одного человека’.

«Герой одного человека…»

Как бы то ни было, Токго Джун был причиной, по которой Дэйви мог выпивать сумасшедшее количество алкоголя. Этот человек был величайшим пьяницей, когда-либо жившим на свете. Поскольку даже Дафна, безнравственная святая, любившая выпить, предупредила Дэйви, чтобы он никогда с ним не выпивал, было ясно, насколько сильно пил этот человек. Проблема заключалась в том, что, поскольку Дэйви учился у него фехтованию, он часто выпивал с ним. Оглядываясь назад, Дэйви подумал, что, возможно, самое трудное, что ему пришлось пережить во время тренировок в зале, - это необходимость выпить этот чертов напиток. Поскольку обычные духи Докго Джуна могли уничтожить даже трансцендентных существ, которые управляли маной, Дэйви было трудно это вынести.

Образ Докго Джуна, поклоняющегося алкоголю как богу и работающего миссионером, все еще был свеж в памяти Дэйви.

Я не думал, что когда-нибудь увижу человека, который пьет лучше гнома..."

«В мире есть много разных людей, верно?»

" Пахахаха!

Все выглядит like...it крутится..."

В конце концов Гулда поддался своему опьянению и заснул, ударившись головой о стол. Было ясно, кто победил.

«Ух ты! Дедушка Гулда упал!»

«Какое редкое зрелище!»

«Пахахаха!!!»

Когда Гулда заснул, вокруг снова стало шумно. Даже гномы, которые были шокированы тем, сколько Дэйви смог выпить, смеялись и болтали без умолку.

«Эй, ты, человек! Потрясающе!»

«Боже, как ты все это выпил?»

«Я не могу поверить, что пьяница из нашего племени вот так потерял сознание!»

Дэйви усмехнулся и уставился на Гулду, но старый гном уже отключился от выпитого.

«Тебе придется подождать денек.»

Наблюдая, как другие гномы уносят Гулду, Дэйви перевел взгляд на оставшихся гномов и улыбнулся. «Кто хочет стать моим следующим конкурентом?»

* * *

«Что ж, пари есть пари. Ладно, что тебя так интересует?» - спросил Гулда.

«Ты сказал, что Изначальный Ад стал причиной такого беспорядка в деревне?» Дэйви задал вопрос в ответ.

Услышав вопрос Дэйви, Гулда внезапно напрягся из-за того, что совсем раскис от алкоголя. Затем, усмехнувшись, он плюхнулся на стол. «Ну, а что можно сделать? Проблема в том, что старый меч, который защищал наше племя Йеллоустоуна, сломался.»

«Он сломался?»

«Да. Это странно.» Гулда, казалось, был чем-то недоволен и вздохнул.

«Тогда, может, ты просто откажешься от этого?» - спросил Дэйви.

Гулда уставился на Дэйви так, словно пытался разгадать намерения, стоящие за честным вопросом Дэйви. «Несмотря на то, что он старый и не создан для атак, в некотором смысле это что-то вроде нашего духовного якоря».

«Это так? Я приношу свои извинения.»

«Обычно племена по очереди ухаживают за мечом. Племя, получившее меч, должно заботиться о нем в течение определенного периода времени; таково обещание и правило. Он находился под опекой моего отца… Но сейчас мы с братом отвечаем за это, потому что мой отец вернулся на землю гораздо раньше, чем мы ожидали».

Выслушав объяснения Гулды, Дэйви сумел разобраться в сложившейся ситуации. Настала очередь племени Йеллоустоун позаботиться о священном оружии гномов, но после того, как отец Гулды, который был единственным, кто мог владеть мечом, скончался так рано, Гулду и его брата поспешили взять на себя эту роль. Тогда, теперь, когда сам меч раскололся на части… Дэйви мог в некотором роде понять ситуацию.

Когда Дэйви медленно кивнул головой, Гулда молча уставился на него. Гулда спросил Дэйви: «Хорошо, поскольку ты мне нравишься, я задам этот вопрос: это все, что ты хотел знать?»

Дэйви улыбнулся. У гномов было сильное чувство гордости, но они были добры к видам, которые казались им дружелюбными и симпатичными. Все, что он сделал, это выпил с Гулдой, но, конечно, он не зря старался произвести хорошее впечатление. Он сказал: «На самом деле, я немного разбираюсь в кузнечном деле, так что… Смогу ли я наблюдать за тем, как ты выполняешь свою работу, будучи поздним учеником?»Гулда вздрогнул, услышав вопрос Дэйви.

* * *

Как только взошло солнце, Гулда быстро направился в Центральную мастерскую, лучшую мастерскую племени Йеллоустоун, как будто он никогда не был пьян. Дэйви тихо последовал за ним.

Хотя магия существовала в этом мире, научные технологии были менее развиты, чем на Земле, потому что магия была намного более продвинутой. На самом деле, когда люди на Земле использовали технологию для повышения температуры доменной печи, большинству королевств и империй требовалась помощь магии или алхимии. Все, что могли делать печи кузницы на территории или в городе, - это выплавлять железо и тому подобное, но…

Великая печь гномов была другой. Эта огромная печь, вершина мастерства и ремесел гномов, была их гордостью. Сотни прядильных колес вращались, автоматически приводя в действие сильфон, и он выдерживал чрезвычайно высокие температуры, потому что был изготовлен из специального материала. Таким образом, температура, до которой могла подниматься Большая печь, составляла около 3000 градусов по Цельсию. Конечно, даже эта великолепная печь начала бы разрушаться, если бы температура была поднята выше этой.

«Я не могу поверить, что все это было сделано без какой-либо магии или алхимии, а просто их ремеслом.»

Заинтригованный объяснением Дэйви, Персерк летел рядом с Дэйви, кивая. Несмотря на то, что она прожила на свете очень долго, она все равно не могла видеть ничего подобного. Это было неудивительно, поскольку она в основном жила в форме духа.

«О, Гол… Эй, кого ты сюда притащил?»

http://tl.rulate.ru/book/51522/3267786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь