Готовый перевод The Max Level Hero has Returned! / Возвращение героя максимального уровня!: Глава 57

«О... Боже мой!»

Шляпа Карлуса слетела, и то, что он хотел спрятать, оказалось у всех на глазах.

«О боже… Всего за один день…»

Верхняя часть головы Карлуса была блестящей, как будто у него на голове была чаша.

Размер

лысины был почти с ладонь Дэйви. Как будто выпало еще больше волос, пока Карлус не снимал шляпу, его светлые волосы парили в воздухе, как летающие вокруг электроны.

«Ахахахахахаха!!!!»

Персерк расхохотался так сильно, что ее затрясло. Дэйви проигнорировал ее и с ухмылкой уставился на Карлуса.

Карлус встретился взглядом с Дэйви и попытался яростно закричать, но из его рта вырвались только неразборчивые животные звуки.

Его поспешно вывели из конференц-зала, и двери закрылись.

Дэйви встал со своего места. Дворяне, ошеломленные странными действиями Карлуса, пришли в себя. Они не знали, что делать, и король Крианес смущенно кашлянул.

Он все еще слишком незрел, чтобы управлять территорией Хайнов, - спокойно сказал Дэйви, затем взглянул на герцога Бариатту. Когда все сбитые с толку дворяне собрались вокруг него, он продолжил: «Теперь я буду говорить. Герцог Бариатта.»

«Да, ваше высочество.»

Дэйви улыбнулся сдержанному ответу герцога Бариатты. - С каких это пор ты стал выше короля?

" Ваше высочество?

Это было в высшей степени неуважительно, но вопрос Дэйви был пронзительным. Вместо ответа герцога Бариатты другой дворянин закричал: «Что?!»

«Я спрошу еще раз, герцог. Это королевство твое?»

"Конечно, нет". Герцог Бариатта говорил бесстрастно, но Дэйви чувствовал его враждебность; в конце концов, он был человеком с эмоциями и намерениями. "Ваше высочество, все мои действия были направлены на благо Королевства Рован..."

«Тогда почему ты повторяешь ту же чушь, что и эти люди?» - спросил Дэйви.

— Т-ваше высочество! Как ты мог?!"

«Что? Я только что сказал то же самое, что и ты, Дюк. Кроме того, почему его величество не был проинформирован о переписке, касающейся чрезвычайно важного дела королевства? Вы думали, что об этом не стоило сообщать? Ты действительно король, не так ли?"

«Ваше высочество! Это неправда!» - крикнул герцог Бариатта.

«Это не так? Я думал, это произошло с тех пор, как ты так уверенно объявил об этом.»

Герцог Бариатта был ошеломлен словами Дэйви. Глядя ему прямо в глаза, Дэйви сказал с усмешкой: «Из того, что я могу сказать, я не думаю, что ты понимаешь ситуацию.... Ты даешь им дюйм, а они хотят взять милю».

«Ваше высочество, это королевский ку...» Заговорил герцог Бариатта.

«Итак, что вы решили по этому вопросу на этой конференции? Продать королевскую семью в соответствии с пожеланиями Священной империи? Чтобы воспользоваться этой возможностью и получить единоличный контроль над территорией и ее бизнесом?»

Всего на секунду Дэйви увидел, как в глазах герцога Бариатты появилось замешательство. Даже если бы он был членом королевской семьи, для него было чрезвычайно опасно вести себя подобным образом, особенно когда семья Бариатта обладала подавляющей властью в королевстве.

Дэйви оставался спокойным, просто ухмыльнулся, прежде чем поклониться королю Крианесу. «Главная идея заключается в том, что все будет решено, если мы сможем умиротворить Священную империю».

«Значит, у вас есть способ удовлетворить их просьбу?»

Услышав загадочный вопрос короля Крианеса, Дэйви усмехнулся. «Жители Священной империи тоже люди. Возможно, Верховный жрец может стать проблемой, но не более того.»

* * *

Заседание королевского двора провалилось. Что ж, вероятно, именно так чувствовала себя знать, но это было довольно ценное время для Дэйви, который мог извлечь из него большую пользу.

Как только он вернулся во дворец Первого принца, Дэйви достал коммуникационный кристалл, к которому был прикреплен камень маны. Затем он связался с каким-то местом, введя заранее подготовленный номер. Кристалл испустил слабый свет, прежде чем появился молодой священник.

Это магическое устройство связи было изготовлено путем подключения камня маны к кристаллу связи; это была несложная система в изготовлении, но пользоваться ею могли только богатые люди из-за того, насколько дорогим был камень маны. Для того чтобы что-то происходило, также требовались соответствующие навыки. Конечно, для Дэйви это не было проблемой, потому что прямо сейчас он сидел на большой куче денег.

Проклятие территории, которое продолжалось более десяти тысяч лет, фактически стало трамплином к успеху.

[Оп! Я получил ваш звонок, принц Дэйви! Я архидиакон Беллиам, казначей империи Валхас.]

" Я приношу извинения за внезапный звонок, архидиакон Беллиам.

[О, пожалуйста, не говори так. Это уже обсуждалось, верно?]

«Ха-ха. Итак, могу я спросить, что решил сделать Папа Римский?» Дэйви спросил молодого священника в хрустальном шаре, и священник что-то забормотал и захихикал.

[Да, мне действительно позвонили из империи, и Папа Римский готов принять ваше предложение. Он также сказал, чтобы вы не волновались; это было независимое решение верховного жреца Мулесса, и такое больше никогда не повторится.]

Конечно, даже если империя Валхас была построена на священной земле, люди все равно жили там, и им тоже приходилось вести свой бизнес. Дэйви сказал папе римскому одну вещь: лунную траву нельзя будет собирать, если что-нибудь случится либо с территорией Хейнов, либо с ним самим. Кто-то вроде Папы Римского должен был понять последствия одного этого комментария.

[В любом случае, я и представить себе не мог, что Королевству Рован придет в голову отправить тебя в империю Валхас. Что ж, это неплохое предложение, но мы считаем, что в долгосрочной перспективе это было бы потерей для нас. Ха-ха!]

Молодой священник невнятно произнес последние слова и хихикнул. Поскольку он был еще молод, он был скорее дружелюбен, чем серьезен.

«Тогда, пожалуйста, присмотри за этим».

[Как пожелаете. Хаха! Если продукт поступает к нам вовремя, это определенно неплохо и для империи Валхас. Однако...]

«Об этом не беспокойся. Я выделю определенную сумму на покупку империи в следующем квартале.»

[О! Спасибо вам за то, что вы из кожи вон лезете и делаете это! Ха-ха, папа сказал, что он был бы доволен, если бы все прошло хорошо, и он лично попросил вас продавать больше высококачественных листьев в будущем.]

«Я обработаю часть оставшейся земли и соберу еще немного листьев, чтобы продать империи».

Возможно, эта сделка была очень мирской и материалистичной, но Дэйви это не волновало. Империя Валхас фактически объявила, что если кто-то хочет особого отношения, они должны будут принести ему что-нибудь. Несмотря на то, что он выпустил на рынок определенную сумму, это правда, что Дэйви не был полностью удовлетворен этой суммой.

На самом деле, Дэйви даже не нужно было спрашивать; империя Валхас, вероятно, решила бы, что выгоднее поддерживать постоянный запас лунной травы, чем забирать его из Королевства Рован.

Конечно, они должны были знать, что лунную траву невозможно собрать без Дэйви и территории Хейнов. Даже если бы другие организации узнали об их сделке, они, вероятно, не смогли бы жаловаться; они, вероятно, попытались бы извлечь из этого выгоду, предложив что-то вроде Valchas Empire. К тому времени Дэйви смог постепенно расширять свой бизнес. И если бы все сразу оказались в глубокой воде, они не смогли бы винить друг друга.

«Управлять бизнесом легко».

«Лжец.»

Дэйви горько улыбнулся критике Персерка.

«Что ж, вопрос с империей Валхас улажен».

Человеком, который пытался переправить Дэйви в империю Валхас, был верховный жрец Мулесс. Поскольку он занимал высокие посты в Верховном сенате, его влияние было даже больше, чем в некоторых небольших королевствах. Однако Дэйви заключил сделку с папой Римским, командующим империей Валхас.

В конце концов, там тоже жили люди. А поскольку политическая борьба - это вопрос, с которым нужно разбираться самостоятельно, это больше не будет проблемой. Если бы империя хранила молчание из-за внутренних проблем, знать Королевства Рован больше не смогла бы прикоснуться к Дэйви. Это был довольно хороший результат.

Дэйви быстро закончил разговор с архидиаконом Беллиамом, достал другой хрустальный шар и постучал по его камню маны. Как и раньше, он засиял и показал человека — нет, на этот раз это были два человека.

[

... Сэр Бернил… Это слишком много...]

[Кхм! Вы удостоились чести помогать Первому принцу в его работе бок о бок с ним! Как ты мог быть таким ленивым… Оп! Ваше высочество.]

Это была Эми, зарывшаяся в кипу бумаг со слезами на глазах, и королевская служанка Берниль, которая следила за состоянием дел на территории вместо Дэйви. Одна была королевской служанкой, а другая - личной фрейлиной Дэйви, которая долгое время присматривала за ним, но работа, которую они выполняли, была ближе к личному помощнику и доверенному лицу, чем к их реальной работе.

«Спасибо тебе за твою тяжелую работу, королевская служанка Берниль».

[Я просто делаю то, что должен делать.]

«А Эми?»[Т... ваше высочество? Это действительно ты?! Ваше высочество! Пожалуйста, помогите мне!]

[Эй! Я же сказал тебе: никакого ужина, если ты не выполнишь задание, которое я тебе поручил! Кхм! Ваше высочество, я приношу извинения за то, что показал себя с такой уродливой стороны.]

"Ха-ха… Не перегружай ее слишком сильно, - сказал Дэйви.

Эми была довольно сообразительной для фрейлины, и поэтому Дэйви инвестировал в ее будущее.

Прямо сейчас Эми была все еще молода и наивна, но через несколько лет она собиралась стать исключительно способной.

" В любом случае, как продвигаются восстановительные работы?

На территории только что начался дождь, и земля начинала возвращаться к жизни; однако, поскольку она долгое время была заброшена и не застраивалась, возникло слишком много проблем, чтобы просто застраивать ее сразу. Самой большой проблемой была нехватка навыков и времени. Фундамент любого здания должен был быть устойчивым и прочным; если территория была построена на слабом фундаменте, существовала высокая вероятность того, что это вызовет проблемы в проекте, который Дэйви разработал для своего будущего города.

[

...Я действительно осмотрел его, как вы сказали, ваше высочество, но...]

«Проблема во времени?»

[Да. Чтобы перестроить все в соответствии с тем дизайном, который вы оставили, потребуется некоторое время.]

Предполагаемый срок восстановления территории Хайнса составлял примерно десять-двадцать лет. Это было время, необходимое для того, чтобы заложить прочный фундамент для территории Хайнса, которая долгое время не застраивалась и разрушалась, а также починить систему водоснабжения и возделать сельскохозяйственные угодья. Эти вещи нельзя было бы исправить волшебным образом, и не все можно было бы сделать с помощью денег.

«А как насчет башен волшебников, школ алхимии и торговых компаний?»

[Сейчас они находятся во временном жилье, потому что материалы еще не прибыли. Но все они получили разрешение на строительство на этой земле, как только она будет получена. Все идет соответствующим образом.]

«Ладно. Они могут делать все, что хотят, но они не могут нарушать установленные мной правила».

[Твое желание для меня закон.]

Королевский слуга Берниль, пожилой джентльмен, склонил голову с довольным выражением лица.

«И не беспокойтесь о проблемах, связанных с нехваткой навыков; я вернусь с самыми квалифицированными техниками на континенте. Мы должны начать наш второй бизнес, не так ли?»

[Лучшие техники на континенте?]

Королевский слуга Берниль выглядел озадаченным. Ему, вероятно, было интересно, что Дэйви имел в виду.

«Да. Они действительно упрямы и большую часть времени не желают заниматься бизнесом, но я знаю вид, который никогда не откажется от моего предложения».

Это была торговля алмазами с кукурузой; не было лучшей бизнес-идеи, чем что-то с низким уровнем риска и высокой доходностью.

Поняв, кого имел в виду Дэйви, когда сказал «лучшие техники континента», королевский слуга Бернил широко раскрыл глаза.

http://tl.rulate.ru/book/51522/3267783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь