Готовый перевод Мир Семи Законов / Мир Семи Законов ✅: Глава 10. Гринсроу, ч.2

Когда это произошло, ужас на лице Атласа быстро сменился беглой улыбкой благодарности. Теперь была его очередь заботиться о команде. Если бы не Лаена, замаскировавшаяся под куст, оба мальчика были бы сброшены в одно мгновение из-за нескольких более живучих на вид лиан, пробирающихся к девушке, чтобы поглотить жизнь из природы.

Атлас находился всего в нескольких футах от сердца растения. Лепестки его были крепко сжаты, скрывая за собой сердцевину. Атлас понимал, что это будет непросто, он просто собирался сделать всё, что было в его силах. Он занёс кулак, сконцентрировав в нём энергию и выбрав место, куда он будет бить, обрушил всю собранную силу на растение, из-за чего лепестки неожиданно сильно отбросили его назад. Он почувствовал себя так, будто только что ударил кирпичную стену, он больше ничего не мог сделать, так как теперь летел по воздуху в обратном направлении, слыша только вопль боли, издаваемый растением, которое всё-таки раздвинуло свои лепестки.

Лепестки раскрылись всего на долю секунды, как раз столько понадобилось Лео, чтобы оказаться внутри. Он видел ядро, откуда исходили все несчастья. Три красных стебля с желтыми шариками, прикрепленными к верхушкам, лежали в нижней части корпуса растения. Не теряя времени, он быстро зажег спичку, которую всегда носил с собой на всякий случай, заставив ее загореться от движения его рук.

Атмосфера вокруг него была такой, что было очень трудно дышать. Воздух внутри растения был отравленный, он наполнял лёгкие Лео смертью и горем. Его руки были охвачены пламенем, он изо всех сил сжал стебли. Огонь стал затухать, и больше ничего не произошло. Он не знал, что ему делать.

У него кружилась голова, через несколько секунд он мог уже потерять сознание и умереть, сдавшись силе растения. Однако его ум всё ещё работал, он сконцентрировался на зле, которое вырывало у него жизнь.

- Гори!!!!! - закричал он так громко, что даже на поляне все могли его слышать.

Через долю секунды его руки вспыхнули огнём. Пламя было таким сильным, что даже Лео почувствовал, как температура стремительно поднимается вокруг в него на несколько градусов. Маленькое пространство, в котором он находился, превратилось в гигантский огненный шар, вспыхнувший, обратившийся пеплом и даже зацепивший своими вспышками жара несколько мёртвых деревьев на поляне.

Виноградные лозы вокруг леса начали гибнуть, превращаясь в ничто. Лео выпал из бутона на мягкую землю, стараясь собрать свои мысли в кучу. Кора зараженных деревьев медленно превращалась в пепел, открывая маленькие кустики новой жизни, возвращающейся в лес. Теперь все болезни и смерть исчезли, и новое рождение природы заняло место безжизненности и смерти.

Кев первым подошёл к Лео, и протянув ему здоровую руку, сказал:

- Я думаю, я должен извиниться перед вами, ребята. Кажется, Принсвуд в этом году хорошо выполнил свою работу.

Лео взял его руку, поднимаясь с земли, и сказал:

- Всё нормально. Мы справились потому, что работали в команде, без вашей помощи у нас бы ничего не получилось.

Кев и Лили стали без конца их благодарить, сказав, что теперь им всегда будут рады в Гринсроу.

Атлас дал им листок с миссией, и Лили подписала его, подтвердив, что они справились с заданием.

Было уже пол-одиннадцатого. Предостаточно времени, чтобы успеть, но они решили сразу вернуться к штаб-квартирам, чтобы сообщить о выполнении задания.

По пути назад, Атлас повернулся к Фэйбэлу и спросил у него то, что уже давно его интересовало:

- Эй, Фейбел, где ты был первые несколько часов? Ты проспал, или что-то ещё?

- Нет. У меня были важные дела. Приношу свои извинения. Случится ли это ещё раз? Скорее всего, - сказал он, его глаза были наглыми, голова была поднята вверх, волосы развивались на ветру, - у всех есть что-то, о чём они не хотят, чтобы кто-то знал. Никто не идеален, вот всё, что я могу сказать.

- Извини, что спросил. Я не знал, что для тебя это имеет такое большое значение.

Атлас не получил никакого ответа, впрочем, как и ожидал.

Когда они пришли к штаб-квартирам, они не увидели там никого знакомого. Только женщина, которую они видели утром, всё ещё стояла на том же самом месте, словно манекен, неспособный двигаться.

- Здравствуйте, мы выполни…

Женщина выхватила у них бумагу прежде, чем они успели договорить и сказала:

- Большое вам спасибо.

Она подожгла бумагу прямо своими руками, после чего она исчезла спустя несколько секунд.

- Поздравляю, вашей гильдии начислено сто очков!

Прежде, чем уйти, Лео озабоченно посмотрел на женщину и сказал:

- Подождите, почему всего лишь сто очков? Это же задание в чёрной рамке?!

- Да, очки начисляются в зависимости от цвета рамки. Зелёная рамка – пять очков, жёлтая – десять, красная – пятьдесят, а чёрная – сто. Однако, если гильдия выполняет задание в чёрной рамке, как вы как раз-таки и сделали, вы получаете возможность выполнять задания вообще без рамок. Их уровень сложности неизвестен, но вам рекомендуется их брать, так как за них может даваться сотни и тысячи очков, но, конечно, они требуют больше работы и времени.

- Так немного понятнее, спасибо вам за информацию.

Они вчетвером направились в обеденную зону, размышляя о системе очков.

- Как вы думаете, остальные справились с заданием в красной рамке? - спросил Атлас.

На удивление, первым ответил Фэйбэл:

- Они его выполнили. Если мы с лёгкостью справились с заданием в чёрной рамке, то они с красной - тем более, так как оно в два раза проще. Тем более, у них есть Картуаджа.

Лаена не сомневалась в Картуадже, однако ни она, ни Лео, ни Атлас не имели никакого понятия о том, какая у него магия.

- Какой магией он владеет? - спросила она.

- Картуджа - это не тот, кого вы можете разозлить. Он использует движение, чтобы разгоняться до нереальных скоростей, - Фейбел посмотрел на остальных, - очень скоро наступит время, когда мы можем оказаться в очень плохой ситуации, и тогда вы увидите.

- Тогда, ладно. Кто хочет яиц и фруктов? Лично я умираю с голоду, - Лео нарушил серьёзное молчание, и от его предложения никто не смог отказаться.

Поев и обменявшись несколькими шутками, они все разошлись по своим делам. Лео пошёл взять себе ещё еды, Лаена и Фэйбэл отправились в библиотеку, а Атлас снова пошёл в ЛОР, чтобы потренировать свои возможности, надеясь, что у него снова получится сделать что-то интересное.

На следующий день вся группа встретилась в кабинете Кальвина, как и планировалось. Лео и Атлас вошли туда с гордостью, зная, что они будут предметом сегодняшнего обсуждения. У Лаены и Фэйбэла были свои причины за ними не следовать.

- Спасибо всем, за то, что вы сделали. Как вы уже знаете, у вас всего сто пятьдесят очков, спасибо вам за работу. Поздравляю вас с тем, что выполнили чёрное и красное задания, очень здорово, что вы так хорошо начали, - сказал Кальвин с улыбкой.

- Вы что, выполнили задание в чёрной рамке? - спросила Рина воодушевлённо и немного смущённо.

Фэйбэл первым взял на себя ответственность сказать:

- Да. Но мы чуть не провалились, и на это ушло больше времени, чем планировалось, да и задание на самом деле было не таким уж и сложным. Честное слово, особо нечем гордиться.

- Я считаю, что вы всё ещё заслуживаете дружеских аплодисментов и поздравлений, не так ли?

- Нет. Чёрные миссии – это ерунда по сравнению с настоящими. Кальвин прав, настоящие трудности ждут нас впереди.

Рина отступила, но подняла большие пальцы и улыбнулась Атласу, Лео и Лаене. Фэйбэл уже понял этот жест из их разговора.

- Да, но имейте в виду, что настоящие миссии будут далеко не такими простыми, как эти. На многие задания уходят недели, они требуют напряжённой командной работы, - сказал Кальвин, - причина, по которой мы собрались сегодня здесь, – это соревнование между гильдиями, которое будет проходить сегодня через несколько часов. Я бы хотел, чтобы мы все пошли туда и посмотрели. Вам, возможно, представится возможность поучаствовать в такой битве самим, причём скорее, чем вы думаете.

Парис впервые заговорила, терпеливо подождав, пока Кальвин закончит:

- Что это за соревнование гильдий?

Кальвин начал объяснять правила и то, как вообще появились эти соревнования. Любая гильдия может сразиться с другой в дружеском поединке и украсть у неё очки. Гильдия не может вызвать на бой тех, у кого очков меньше, чем у них, но может вызвать тех, у кого очков больше. Победитель получит все очки проигравшего.

Гильдии могут сражаться друг с другом в полном составе, либо один на один. Во втором случае участника случайным способом выбирает советник гильдии.

Группа была очень воодушевлена возможностью посмотреть поединок, сквозь них пробежал азарт и первые искорки радости. Все поединки между гильдиями проходили в ЛОРе, куда они через несколько секунд переместились из кабинета Кальвина. Они заняли места в первых рядах, как и другие гильдии, которые не принимали участия в соревновании, а были зрителями. К последней минуте до начала соревнования стадион был почти полностью занят желающими посмотреть поединок между двумя самыми сильными гильдиями в Принсвуде. Криптонитом и Нарушителями Законов.

http://tl.rulate.ru/book/51496/1296553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь