Готовый перевод Proud Farm Girl With A Space / Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой: Главы 166-167 - Оказалось правдой

Чэнь Сю Сю, которую шантажировала Су Тан и которая потеряла свой браслет, чувствовала себя очень задыхающейся. Её любовник подарил ей этот браслет всего два дня назад, и, прежде чем она смогла даже насладиться ощущением его ношения, ей пришлось отдать его Су Тан. И хуже всего было то, что он был сделан из настоящего серебра и стоил как минимум несколько серебряных таэлей, так что на самом деле он был чем-то очень хорошим. В деревне Суцзя было много женщин, которые даже не мечтали позволить себе такой хороший браслет.

Чэнь Сю Сю стиснула зубы и с ненавистью посмотрела на Мадам Чжан. Если бы эта женщина не остановила её, все бы никогда не обернулось так. Если бы эта негодяйка не затормозила её, она уже забрала бы эти мешки с собой домой и заработала бы не только все зерно внутри, но и два куска сатина.

Все было из-за Мадам Чжан! Чэнь Сю Сю ненавидела Су Тан, но она также ненавидела Мадам Чжан за то, что та все испортила. Так что теперь, вспомнив обвинения Мадам Чжан, она начала жутко хихикать, прежде чем возразила.

"Айя, что за шутка, кто пытается тебя подставить? Кто заставлял тебя прийти в чужой дом и сломать печь, чтобы отобрать у них железный котелок? Тц, кто это только что говорил, что этот железный котелок можно продать за сто медных монет в городском ломбарде? Ты действительно помешанная на деньгах женщина"

Независимо от того, поверил ли в это кто-нибудь, это уже был установленный факт, что она отдала свои деньги Су Тан в обмен на мешки, которые 'хотела купить', а это означало, что она была в безопасности от того, чтобы её назвали воровкой. Крепко схватив оливковую ветвь Су Тан и защитив себя, конечно, Чэнь Сю Сю не могла пощадить Мадам Чжан, поэтому она сразу же начала высмеивать и унижать другую женщину.

Когда Мадам Чжан услышала это, она так разозлилась, что хотела избить Чэнь Сю Сю до смерти. К несчастью для неё, из-за того, что Ван Чан Хэ ушел, когда она двинулась, чтобы снова начать избивать Чэнь Сю Сю, она обнаружила, что другая женщина больше не пыталась прятаться или уклоняться, а вместо этого прямо сопротивлялась.

"Ба, бессовестная сука! Ты хочешь подставить здесь свою бабушку, когда ты все это время была воровкой? Кто ещё так же, как ты, даже железный котелок в чужой печи не упустит?" - Чэнь Сю Сю всегда была острой на язык, и вскоре она уже била Мадам Чжан, в то же время ругая её.

Деревенские, стоявшие вокруг, только наблюдали за дракой с растерянными лицами. На самом деле все они понимали, что здесь произошло на самом деле, но по какой-то причине Су Тан, жертва кражи, выскочила, чтобы защитить Чэнь Сю Сю. Кроме того, казалось, что она не собиралась говорить ни слова от имени Мадам Чжан.

Су Юн Гуй только чувствовал, что весь этот фарс заставил его потерять все свое прежнее лицо, поэтому он поспешно жестом приказал Мадам У оттянуть Мадам Чжан назад. В то же время он посмотрел на Су Тан и сказал: "Девушка Тан, Мадам Чжан была просто... ну..."

Глядя на то, как вел себя Су Юн Гуй, все могли сказать, что он надеялся, что Су Тан сможет небрежно отмахнуться от преступления Мадам Чжан так же, как она сделала это с Чэнь Сю Сю.

Очевидно, Су Сань Шоу тоже мог прочитать намерения своего отца, поэтому, хотя и ненавидел Су Тан в своем сердце, он поспешно выдавил улыбку и вежливо проговорил: "Отец прав, ты всегда была великодушна, и это был всего лишь момент порыва..."

"Айя..." - не дожидаясь, пока отец и сын закончат говорить, Су Тан вдруг театрально вздохнула.

Вздохнув, Су Тан прошлась взглядом по семье Су Юн Гуя, наконец остановившись на Мадам Чжан и Чэнь Сю Сю, которые все ещё дико дрались, и её глаза были такими, будто она смотрела на что-то жалкое и смешное. Су Юн Гуй увидел выражение её лица и втайне почувствовал себя немного несчастным, но решил пока терпеть.

"В те времена, когда Сяо Но и я все ещё жили в вашем доме, вы всегда говорили нам, что семья слишком бедна, и вы не можете позволить себе накормить нас, поэтому мы могли считать себя счастливыми, если в целой миске каши хотя бы в двух укусах был рис"

"Тогда, когда я всегда видела всех вас в прекрасной хлопчатобумажной одежде и дорогих украшениях, я просто думала, что вы нам лжете. Я действительно не ожидала, что это окажется правдой, и сейчас бедной Мадам Чжан даже приходится ходить по чужим домам, пытаясь найти вещи, которые можно заложить, просто чтобы выжить"

Лицо Су Юн Гуя сразу почернело. Он всегда знал, что с Су Тан сложно иметь дело, но он никогда не ожидал, что она вдруг так заговорит о прошлом.

Хотя она и её брат жили в его доме, они, конечно же, не были к ним добры. Дома было не так много еды, и разве это не было бы расточительством давать им слишком много? Разве не все хорошо, пока они не умирают? И кроме того, разве у них не была тяжелая судьба? Им было не так просто умереть.

Конечно, в то время многие другие жители деревни смутно знали, как семья Су Юн Гуя обращалась с этими двумя детьми, но, в конце концов, это можно было считать делом другой семьи, поэтому посторонним было трудно что-либо сказать. Кроме того, большинство других жителей деревни только изредка слышали смутные слухи, и не было такого, чтобы они лично видели ситуацию.

И вдобавок ко всему, Мадам У всегда ходила и жаловалась на то, какая она несчастная и как тяжело было тогда быть мачехой, что убедило некоторых жителей деревни. Поэтому, когда Су Тан произнесла эту фразу, все жители деревни были несколько шокированы. Кто мог знать, что эти брат с сестрой едва могли получить даже два укуса риса, когда жили с Су Юн Гуем?

Слова Су Тан были устрашающе конкретными, в них упоминалось, как мало риса они тогда ели, так что это звучало так, словно это происходило на самом деле.

Сначала Мадам Чжао не хотела ничего говорить из-за предупреждения мужа. Но сейчас Ван Чан Хэ уже ушел, а Чэнь Сю Сю осталась без наказания, поэтому, по её мнению, все должно было быть улажено. Но неожиданно Су Тан все ещё цеплялась за дело Мадам Чжан, не отпуская её! Мадам Чжао действительно не могла просто сидеть сложа руки в этой ситуации.

"Ты, бессовестная дешевая сучка, что за ерунду ты несешь? Есть ли кто-нибудь, кто не видит, что эта сука украла твою еду, но теперь хочет обвинить в этом бедную жену Сань Шоу? Наша семья, по крайней мере, воспитывала вас двоих в течении многих лет, но вы неблагодарны и даже не знаете, как помочь своей семье вместо помощи постороннему..." - Мадам Чжао прямо указала на лицо Су Тан, начав громко ругать её.

Однако лицо Су Тан оставалось бесстрастным, несмотря на разглагольствования старухи: "Невестка, почему ты так беспокоишься? Ты боишься, что я могу спросить, почему твоя невестка так хорошо осведомлена о ценах в ломбарде?"

Несмотря на то, что на неё указывали и ругали, выражение лица Су Тан было нормальным, а её тон был легким, даже когда она попала прямо в точку. Дело в том, что Мадам Чжан точно упомянула, сколько денег она получит за железный котелок в ломбарде.

Эта информация не была известна обычной домохозяйке. Это была информация, которая обычно появлялась только в том случае, если семья была особенно бедной и отчаянно нуждалась в выживании и в конечном итоге продавала свой железный котелок, что явно не относилось к Мадам Чжан. И, как и по любым другим причинам, по которым человек мог знать о конкретных ценах в ломбарде, ни одна из них не годилась для якобы 'честного' селянина.

У Су Тан были некоторые воспоминания изначальной Су Дани, и она могла ясно вспомнить, что было много раз, когда вещи 'исчезали' после того, как Мадам Чжан вышла замуж за члена семьи, но она и её брат всегда оказывались виноватыми.

Мадам Чжао была безмозглой, поэтому она не поняла, о чем говорила Су Тан, но Су Юн Гуй сразу же отреагировал, и даже глаза Мадам У неподалеку замерцали. Мадам У вдруг вспомнила, как однажды у неё пропала одна из сережек, и она сразу заподозрила, что это было дело рук двух паршивцев. Но, даже после избиения их до крови, серьга так и не материализовалась, и ей пришлось оставить это дело.

В то время Мадам У особо много об этом не думала, только немного больше возненавидела двух паршивцев и действовала немного более бережно к своим вещам из-за страха, что паршивцы могут попытаться взять их.

Однако, услышав сейчас слова Су Тан, она начала размышлять над ситуацией. Неудивительно, что паршивцы так и не выкашляли серьгу даже после того, как их избили, оказалось, что Мадам Чжан все это время была воровкой!

Су Тан посмотрела на Су Юн Гуя глазами, полными сарказма, чувствуя себя счастливой внутри. Разве этот старик не любил свое лицо? Давайте-ка посмотрим, какое лицо у него останется после того, как она с ним разберется.

Су Юн Цян в сторонке тоже понял, что имела в виду Су Тан, и бросил пренебрежительный взгляд на Мадам Чжан. Для Су Юн Гуя было настоящим унижением позволить такой женщине выйти замуж за члена своей семьи, она действительно теряла лицо всей семьи Су.

"Хватит. В семье Су нет места для жены, которая не может держать свои руки чистыми. Хотя семья Су, возможно, не так хороша, как раньше, это все ещё семья с правилами. Юн Гуй, ты должен присматривать за женщинами в своем доме. Если позволишь им разгуляться и запятнать репутацию семьи Су, не обвиняй меня в грубости"

Теперь, когда Ван Чан Хэ ушел, а Чэнь Сю Сю была помилована благодаря словам Су Тан, все это стало внутренним делом семьи Су. Так что, как патриарх семьи, Су Юн Цян имел право взять ситуацию под свой контроль, и ему определенно было что сказать.

Преступление в виде кражи вещи может быть большим или маленьким в зависимости от множества факторов. И хотя Су Юн Цян часто сетовал на то, что нынешнее поколение семьи Су не имело хороших саженцев, которые могли бы учиться, в его сердце все ещё была надежда. Ведь, похоже, Су Но нашел себе учителя и, даже если нынешнее поколение так ничего и не добьется, в будущем все равно будет больше детей и внуков.

Однако, если в семье Су будет преступник, даже если это будет преступник, виновный только в мелком преступлении, таком как мелкая кража, это окажет неоспоримое влияние на репутацию всей семьи. С этого момента детям и внукам семьи Су будет очень трудно когда-либо сдать имперский экзамен, и даже если им удастся сдать его, это определенно повлияет на их карьеру чиновников.

В эту эпоху семья процветает или рушится вместе, поэтому Су Юн Цян был очень серьезен в своем предупреждении Су Юн Гуя, и он хотел ясно дать понять, что было крайне важно, чтобы семья Су не приобрела репутацию воров.

http://tl.rulate.ru/book/51460/2383324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь