Готовый перевод Monarch of Time / Монарх Времени: Глава 216. Дао Смерти

В обычной ситуации, поскольку состояние Лю Мэй стабилизировалось, аура смерти должна была исчезнуть из ее тела.

Но в этот раз не только цвет ее лица вновь обрел былую розовость, но и аура смерти с каждой секундой становилась все сильнее.

Не только Шунь Лун, но и Малыш Блэк с черной пантерой были потрясены этим зрелищем.

Как магические звери высокого уровня, они были еще более чувствительны к аурам, чем Шунь Лун, и они ясно ощущали постоянно растущую ауру смерти, исходящую от тела Лю Мэй!

В то же время в духовном пространстве Лю Мэй, даже после того, как живительная энергия полностью восстановила сияние ее души, жидкость розового цвета продолжала питать ее все больше и больше.

В отличие от бурного развития души Шунь Луна с помощью золотой книги, душа Лю Мэй была похожа на растение, которое поливают легким моросящим дождем.

Вибрирующая энергия, исходящая от пилюли 5-го ранга сранга быстро впитывалась в душу Лю Мэй.

Так прошло более 4 часов, пока Лю Мэй наконец не открыла глаза.

Почувствовав ауру смерти, исходящую от ее тела, Шунь Лун был ошеломлен, не понимая, что происходит, но в глазах Лю Мэй читалось неверие.

Она взмахнула рукой, и вокруг нее возникла волна смертельной ауры, а затем она закрутилась в маленький шарик на ладони Лю Мэй.

Глядя на черный шар в своей руке, Лю Мэй не могла не пробормотать

''Это... смерть?''

Глаза Шунь Луна расширились, когда он услышал это, а черный дракон и пантера смотрели на жену своего хозяина изумленными глазами.

Посмотрев на Лю Мэй, Шунь Лун спросил ее любопытным тоном

"Мэй-эр, как ты себя чувствуешь?

Взгляд Лю Мэй снова сфокусировался на окружающем пространстве, она посмотрела на Шунь Луна, и ее глаза начали завалакивать слезы.

Она пережила все события своей жизни во второй раз, и ее чувства к молодому человеку, стоящему перед ней, не могли быть понятнее в ее сердце.

Покачав головой, она сказала нежным голосом

''Лун-эр, я в порядке. Мне казалось, что я вот-вот умру, но странная энергия вдруг исцелила мою душу.

В тот момент я почувствовала, что соединилась с таинственным Дао, и, похоже, теперь я могу управлять новым видом энергии".

Как только Лю Мэй закончила говорить, аура смерти мгновенно исчезла из ее тела.

Как будто ее и не было вовсе.

Шунь Лун повернул голову и посмотрел на Малыша Блэка, а затем серьёзно спросил

''Дао Смерти? Есть такое Дао?

Черный дракон кивнул головой и ответил Шунь Луну телепатическим сообщением

''Существует, мастер! Дао есть почти для всего на свете, в том числе и для смерти.

Но... достичь понимания Дао Смерти очень сложно. Говорят, что нужно почти умереть и заглянуть в саму Бездну Смерти, чтобы получить шанс постичь это Дао, и даже тогда все будет зависеть от удачи.

Однако это Дао также является одним из самых уникальных и необычных Дао.

В мире Темного Владыки есть даже определенная, чрезвычайно могущественная семья, которая подвергает своих отпрысков адским тренировкам, чтобы те смогли постичь Дао Смерти.

Менее 10 процентов из них выходят живыми, но почти все они становятся высшими экспертами среди других культиваторов.

Шунь Лун кивнул головой, не спрашивая у Малыша Блэка никакой другой информации о мире Темного Владыки.

Вместо этого он обратил внимание на Лю Мэй, которая снова создала в руке черный шар, наполненный энергией смерти.

Видя, что Лю Мэй погрузилась в транс, Шунь Лун не стал ее прерывать, и попросил Малыша Блэка прочесать гору своим чувством души, чтобы узнать, нет ли поблизости какого-нибудь волшебного зверя.

Однако, из-за буйства Малыша Блэка, когда он достиг 6 ранга, в радиусе 500 миль вокруг них не было ни одного волшебного зверя.

Так прошло 3 дня, Лю Мэй все еще находилась в трансе.

Шунь Лун понял, что она, похоже, постигает Дао Смерти, так как он снова ощутил вокруг нее ауру смерти.

Аура смерти вокруг Лю Мэй иногда ослабевала, а иногда становилась гораздо сильнее.

На исходе третьего дня Лю Мэй создала в своих руках черный шар смертельной ци и позволила ему упасть на землю.

Под изумленным взглядом Шунь Луна, казалось из ниоткуда перед ним появилась дюжина скелетов.

Каждый из них был ростом с взрослого мужчину.

Их нефритово-белые кости сияли под ночным небом, а в глазницах светились зеленые огоньки.

Каждый из этих скелетов держал небольшой костяной меч, а аура, которую они излучали, была чуть ниже, чем у Лю Мэй, на пике 5 ступени Небесного ранга.

Глядя на дюжину скелетов, что быстро выстроились перед Лю Мэй в две линии, Шунь Лун пробормотал про себя

''Некромантия...?''

Кивнув головой, Малыш Блэк с невероятной серьезностью ответил

''Действительно, мастер, некромантия - это путь Дао Смерти!''

Черная пантера с любопытством смотрела на 12 скелетов, которые выстроились перед Лю Мэй, как солдаты, охраняющие своего генерала.

Лю Мэй вышла из медитации и, взглянув на Шунь Луна, ослепительно улыбнулась ему, после чего начала рассказывать о том, что ей пришлось пережить.

Лю Мэй рассказала Шунь Луну все, начиная с пережитых воспоминаний о своей жизни и заканчивая Бездной Смерти, которую она видела.

Они проболтали всю ночь, пока наконец не взошло солнце.

Шунь Лун вздохнул с облегчением, когда убедился, что с Лю Мэй все в порядке.

Несмотря на то, что она встретилась лицом к лицу со смертью, в конечном итоге это оказалось для нее скрытым благословением.

Шунь Лун сорвал с дерева фрукт согревающий мередианы, забрался на спину черной пантеры с Лю Мэй, а Блэки вошел внутрь туманного места в Камне Времени.

После чего черная пантера расправила свои серебряные крылья и взмыла в небо, направляясь к входу в лес.

Поскольку в Лесу Грез им больше нечего было делать, черная пантера направилась к равнинам Страны Грез.

Шунь Луну и Лю Мэй пора было приступать к выполнению задания ранга B.

http://tl.rulate.ru/book/51442/2812106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь