Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 52.1

Глава 52.1: Несколько шагов вперед (Часть 2)

"Ответы на ваши вопросы находятся здесь". - сказал Хироки, открывая дверь. В доме находилось четверо мужчин в пустых масках Анбу, они были застывшими на месте и не могли пошевелить ни единым мускулом. На самом деле перед тем, как отправиться в башню Хокаге, Хироки внес некоторые изменения в печати, которые люди Данзо поставили под его мебелью. Печати по-прежнему были слуховыми и передавали звук на определенную печать (которая, конечно же, находилась у Данзо), но Хироки заставил их стать парализующими, как только кто-то, кроме него, пытался их снять. Он также позаботился о том, чтобы оставить дверь открытой, потому что это было частью его плана - заставить Анбу поймать людей Данзо с руками внутри. Он знал, что в Анбу Хирузена были внедренные люди, и как только он скажет, что нашел печати, внедренные Анбу предупредят остальных и заставят их пойти снять печати до того, как мальчик придет с помощью. Они не знали, что Хироки все это уже предвидел и все предусмотрел.

"Думаю, вы, ребята, позаботитесь об остальной части расследования, верно, Торой-сан?" - спросил Хироки, доставая печати из-под мебели и передавая их Анбу в птичьей маске.

"Ах, да. Предоставьте это нам. Моя команда возьмет их на допрос, а я доложу об этом Хокаге-сама". - сказал Торой, забирая печати у Хироки. Затем он кивнул своей команде и шустро вернулся в здание Хокаге, а его команда начала выводить людей Данзо из его квартиры для допроса.

"Ты на много шагов позади меня, кусок мрази". - подумал Хироки, ненавидя Данзо.

На другом конце Торой заканчивала свой отчет, рассказывая Хирузену о том, что произошло в квартире Хироки.

"Позвольте мне взглянуть на печати?" - спросил Хирузен.

Торой передал печати Хирузену, и старый Хокаге некоторое время изучал их.

"Это действительно слуховая печать. Есть следы другой печати, наложенной на эту, но она была стерта. Это интригует. Хироки - гений над гениями. Такой юный возраст и такие способности". - подумал Хирузен, вдыхая дым из своей трубки.

*вздох*

"Торой, пусть Данзо немедленно придет сюда". - сказал Хирузен, выпустив дым.

"Хорошо, Хокаге-сама." - сказал Торой, исчезая из кабинета.

"Данзо, Данзо. Я ни за что не позволю тебе приблизиться к такому молодому шиноби с таким большим потенциалом и процветающим будущим". - мысленно сказал себе Хирузен.

Через десять минут Данзо вошел в кабинет Хирузена.

"Хирузен, что так срочно?" - спросил Данзо, не проявляя никакого уважения к Хокаге.

"Скажи мне, что это такое, Данзо. И что они делали в доме одного из моих подчиненных, и почему их подбросили туда члены твоего корня?" - спросил Хирузен, кладя печати на свой стол.

Данзо только посмотрел на печати, но не подошел к ним.

"Я не знаю, о чем вы говорите". - ответил Данзо.

"Ах, вот как? Ну тогда, я думаю, что члены корня, которыми ты так гордишься, на самом деле не находятся под твоим командованием, как ты говоришь. Ты не можешь иметь непокорных членов в своем корне, не так ли? Может быть, мне следует распустить корень, чтобы предотвратить что-то плохое в будущем?" - спросил Хирузен, пристально глядя на Данзо.

Выражение лица Данзо ничуть не изменилось, он молчал некоторое время, но вдруг открыл рот и заговорил.

"Они действительно были посажены членами моего корня по моему приказу".

"И почему вы это сделали?"

"Этот парень - Учиха, о существовании которого мы не знали даже год назад. Кто может сказать, что он не был воспитан в другой скрытой деревне и послан к нам как шпион? Я сделал это из лучших побуждений для Конохи".

"Данзо, Данзо. Эх. Хироки был под следствием по поводу его происхождения, и его история совпала. Действительно, были члены Учиха, которые покинули деревню. Особенно те, кто не смог пробудить свой шаринган. К сожалению, не сохранилось никаких имен, так как все было сожжено и уничтожено после резни. Хироки был под следствием, за ним следили с тех пор, как он пришел в Коноху, но, не обнаружив ничего подозрительного, мы прекратили это дело. Какаши также был назначен его Джонином-сенсеем, чтобы он мог присматривать за ним. Но ты все это знаешь. Поэтому я спрошу еще раз. С какой целью ты это сделал?" - спросил Хирузен на этот раз более серьезно.

"Я хотел узнать, будет ли он хорошим кандидатом для корня".

"Ты можешь забыть об этом. Ты знаешь, что случилось те годы назад, и теперь ты хочешь иметь Учиху в своем корне? Учиха Хироки полностью запрещен, как и Учиха Саске и Узумаки Наруто. Ты можешь идти." - сказал Хирузен, махнув рукой в сторону двери кабинета.

Данзо прищелкнул языком, прежде чем развернуться и покинуть кабинет.

"Так или иначе, я получу контроль над Джинчурики и обоими Учихами, и я заберу их глаза, когда они созреют". - подумал Данзо, выходя из кабинета.

---

На следующий день, команда семь рано утром отправилась на тренировочную площадку и встретилась. В этот раз Какаши не опоздал, потому что Хироки и Наруто уже вытащили его из дома. Какаши был удивлен, когда проснулся от того, что перед ним в спальне стояли Наруто и Хироки. У него было усталое выражение лица, и он зевнул, когда сел. Затем он лег обратно и попытался снова заснуть, но Хироки и Наруто вылили на него ведро холодной воды, заставив его встать, так или иначе. И теперь он был недоволен тем, что сделал с ним его Генин.

"Кхм. Поскольку я проснулся раньше, чем хотел, мы собираемся сделать несколько тренировочных упражнений, а затем проведем день, выполняя несколько миссий по деревне. Давайте сначала разогреемся, сделав круги по полю". - сказал Какаши.

Его команда начала бегать по тренировочному полю, как было велено, и остановилась только после двадцатого круга. Затем они провели несколько спаррингов друг с другом, и Какаши заставил их показать свой прогресс в дзюцу, которые он дал им выучить, когда были в Нами но Куни.

Наруто дали не дзюцу, а технику, научив его использовать чакру ветра на сюрикенах, кунаях и лезвиях, чтобы увеличить режущую силу инструментов. Он окутал кунай чакрой ветра и бросил его в центр дерева. Кунай прошел сквозь него и остановился через сто метров. Он прошел не только через первое дерево. Он прошел через все, что было на его пути.

"Очень хорошо, Наруто. Ты очень хорошо продвинулся. Ты уже завершил технику. Теперь она будет зависеть только от твоей чакры ветра, чтобы сделать ее сильнее." - сказал Какаши.

Следующей была Сакура. Какаши дал ей свиток "Цучи Тоу Тоу (Дзюцу Стремительной Земли)". Это дзюцу позволяет пользователю быстро перемещать землю в области, где он помещает свои руки на землю. Размер, скорость и диапазон области зависит от того, насколько шиноби вырос в мастерстве, а также от уровня и контроля чакры. Это дзюцу низкого ранга, но может повышаться в ранге.

Она выполнила дзюцу на участке, который не был ни большим, ни маленьким.

"Это очень хорошо, Сакура. Продолжай в том же духе". - сказал Какаши, помахав ей большим пальцем.

"А теперь, Саске. Покажи мне свои успехи". - сказал Какаши.

Какаши дал Саске дзюцу ранга D. Оно называлось "Денган но дзюцу (техника оглушения)". Оно испускало шокирующие токи из тела пользователя в радиусе пяти метров и оглушало его на несколько секунд. Эффект был похож на действие тазера.

Саске выполнил дзюцу, и радиус действия оказался довольно большим. Он составлял около восьми метров, что превышало обычный радиус действия дзюцу.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1678875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь