Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 36

Глава 36: Сделка (Часть 1)

Хироки летел в Коноху, когда ему вспомнился клон, которого послал с горы Скрытого Тумана. Хироки улыбнулся после обработки памяти. "Наверное, я скоро нанесу им визит", - подумал Хироки. Приближаясь к Конохе, Хироки увидел, как прекрасна деревня с воздуха. Каждый раз, когда он приближался к деревне с Куроваши, это происходило слишком быстро, чтобы заметить детали и ту красоту, но теперь он мог видеть все прекрасно. Деревня была полностью окружена лесом. Монумент Хокаге тоже выглядел мощным. Солнце поднималось, и от этого все выглядело лучше. Подойдя ближе, он завис в воздухе в двухстах футах прямо над землей. Одинокий человек стоял какое-то время, пока не обратился к крылатому шиноби. "Кто ты и что делаешь в Конохе? Изложи свое дело и спускайся, или я буду вынужден напасть на тебя" - произнес мужской голос. Хироки посмотрел на кричащего и улыбнулся. В следующее мгновение, Хироки отменил свой мудрый режим и упал вниз, как скала, тонущая в море. Едва он коснулся земли, как исчез.

"Что? Где он? Сначала был здесь, а теперь исчез." - сказал удивленно Человек. Хироки появился позади мужчины и схватил его за плечо. "Успокойся, Джирайя-сан. Здесь только я." - сказал Хироки, когда Джирайя обернулся и увидел, что он улыбается. "Что? Хироки? Как? Это не можешь быть ты. Этот человек левитировал в воздухе. Ты ведь не можешь, правда?" - Джирайя задавал много вопросов. То, как он спросил, Хироки оценил это забавным и сказал: "Ха-ха. Ты выглядишь забавно, задавая все эти вопросы Джирайя-сан. Я отвечу тебе..." Хироки глубоко вздохнул, и под глазами у него появились черные круги, а глаза стали орлиными. Из его спины выросли два прекрасных белых крыла. "Я могу..." - Хироки закончил говорить, когда его крылья подняли в воздух и он завис в десяти футах от земли. Крылья исчезли, и он снова опустился. "Хироки, что это за техника? Как ты научился чему-то подобному? Этих крыльев не было даже у мудреца шести путей" - сказал Джирайя, с широко открытым ртом.

"Это не техника. Это режим мудреца от орлов Скрытой Туманной Горы. В этом есть две стадии. Первый точно такой же, как те, что с горы Мьёбоку, но крылья происходят из второй стадии моего режима мудреца." - объяснил Хироки. У Джирайи было глупое выражение лица, и он не мог поверить в то, что только что увидел перед собой. Поговорка "видеть-значит верить" в этот момент не сработала. "Итак, я полагаю, что Хокаге-сама в своем кабинете. Есть новости в последнее время?" - спросил Хироки. "Да, сэнсэй уже в своем кабинете. Что касается каких-либо новостей, то сегодня у вас, вероятно, будет два посетителя. Хорошо, что ты уже добрался к нам." - сказал Джирайя. "Хорошо, я пойду к старику. Хе-хе." - Хироки усмехнулся и спустился по лестнице, ведущей внутрь здания Хокаге.

Хироки постучал в дверь и вошел. Хирузен увидел Хироки, улыбнулся и сказал: "Хироки-кун, ты наконец-то вернулся спустя два месяца. Как прошла ваша тренировка?" "Это было продуктивно, Хокаге-сама. Я кое-чему научился. После всего, что случилось, мне стало легче, из-за того, что на какое-то время удалось уехать." - сказал Хироки, вспоминая смерть на войне. "Приятно слышать. Коноха подняла свой боевой дух после союза с Суной и мирным договором с Кири. Сейчас на границе Кумо есть неприятности, но ничего серьезного. Ива сражается на их стороне и слишком занята, чтобы беспокоиться о нас" - сказал Хирузен, объясняя, как обстоят дела вокруг элементарных наций.

"Я встретился с Джирайей перед тем, как войти внутрь. Он сказал, что ко мне идут два посетителя. Вы знаете, кто это такие?" – спросил Хироки. "Это касается мечей семи воинов. Мизукаге послал птицу посыльного известить нас о том, что один из его Джонинов приближается для заключения сделки, о выкупа мечей обратно. Так как ты тот, кто взял их в первую очередь, я позволю тебе разобраться с этим так, как захочешь." - сказал Хирузен. "Спасибо, Хокаге-сама. Я обязательно сделаю то, что лучше для Конохи, несмотря ни на что" - ответил Хироки. "Хорошо. Раз уж ты только что приехал, то можешь пока отправиться к себе домой. двое из Кири прибудут только во второй половине дня."- сказал Хирузен. "Ладно. Тогда я пойду." - сказал Хироки, выходя из кабинета Хирузена.

Был уже полдень, и Хироки только что закончил обедать в ресторане. Перед отъездом, он немного поговорил с Теучи и его дочерью. Когда он приблизился к центру деревни, он почувствовал, как чакра пульсирует в одном из его специальных кунаев. "Это тот, который я передал Хирузену. Должно быть, прибыли люди из Кири" - подумал Хироки, телепортируясь. Хирузен сидел на стуле за столом, держа в руках кунай. Перед ним стояли два человека с повязками из Киригакуре. В следующую секунду, воздух в комнате изменился, и все повернулись к двери. "Хироки-кун, ты быстр, как всегда." - Хирузен усмехнулся. "Ха, так эта креветка и есть та самая..." - сказал один из шиноби Кири. Это был один Джонин из клана Юки. Он был прерван, когда Хироки положил ему на шею холодное лезвие своего танто. "И кто теперь креветка?" - сказал Хироки, высвобождая небольшое количество убийственного намерения. Шиноби из клана Юки почувствовал, как по спине пробежал холодок, но ему не потребовалось много времени, чтобы выйти из этого состояния. Все почувствовали, как температура в комнате понизилась, и тут же резко поднялась, все в комнате вспотели.

"Тебе лучше дважды подумать, прежде чем что-то делать." - сказал Хироки, держа расенган в руке. "Кхм. Давайте успокоимся. Мы все здесь друзья. Хе-хе." - сказал Хирузен, пытаясь наладить атмосферу. Хироки отменил расенган и отпустил шиноби клана Юки. "Итак, эти два шиноби из Кири пришли сюда, чтобы вести переговоры с тобой, Хироки-кун, как ты и сказал Мизукаге несколько месяцев назад. Вы трое можете пойти в конференц-зал и немного побеседовать." - сказал Хирузен, указывая на другую дверь в своей комнате, которая вела в конференц-зал здания Хокаге. "Следуйте за мной" - сказал Хироки, направляясь в зал заседаний. "О чем, черт возьми, ты там думал? Это тот, с кем Мизукаге-сама велел нам быть очень осторожными. Вы слышали, что он сделал с рукой Мизукаге? Этот парень не знает пощады." - сказал Ао очень тихим голосом, хлопнув своего спутника по голове. После короткой прогулки, они уже прибыли в зал заседаний и сели за стол. Хироки скрестил руки на груди и начал говорить глядя им обоим в глаза: "Давайте сразу перейдем к делу. У меня есть семь мечей, и Мицукаге хочет их вернуть. Что Киригакуре может предложить взамен?"

"Ну, на самом деле мы здесь для того, чтобы выслушать, что вы хотите в обмен на мечи. Так будет проще." - сказал Ао. "Ладно. Я хочу миллион ре." - сказал Хироки, все еще держа один палец на скрещенных руках. "Ха-ха. Это вполне выполнимо. Мы дадим вам это" – сказал Ао. "У меня семь мечей. Я верю, что вы можете применить математику и всё посчитать", - сказал Хироки,прервав счастливого Ао. "Но... но... мы не можем заплатить такую сумму." – тревожно сказал Ао. Хироки несколько секунд молча смотрел на него, а потом сказал: "Тогда последний вариант. На что готова пойти Кири, чтобы снизить цену вдвое?" "Если вы снизите цену до половины, мы готовы на все." - сказал Ао, твердым тоном. "На всё? Вы в этом уверены?" - спросил Хироки, пристально глядя в глаза Ао. "Все, что не приведет нас к новым войнам." - сказал Ао. "Тогда хорошо." - сказал Хироки, протягивая правую руку.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1407869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь