Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 27

Глава 27: Вылеченный

Он сделал достаточно, чтобы Данзо затрясся от страха, но позволил ему двигаться. Данзо почувствовал сильный страх и решил рискнуть. Он схватил Хироки за руку и отшвырнул его на некоторое расстояние. После, воспользовался этой возможностью и бросил кунай с меткой бомбы в ту сторону, куда отлетел Хироки. Услышал взрыв, Данзо убежал. Затем он увидел Хироки, выпрыгивающего из дыма. Его испугала ухмылка, появившаяся на его лице. "Черт побери! Мне нужно бежать. Этот чертов ребенок слишком хитер. Я использую цифры, чтобы справиться с ним" - сказал Данзо, направляясь к большому лесу. "Да, беги. Так гораздо лучше. Покажи мне, где твоя новая скрытая база", - подумал Хироки.

После десяти минут бега Данзо, наконец, прибыл в густой лес, который находился за пределами Конохи. Он остановился прямо перед большим валуном и оглянулся, чтобы посмотреть, идет ли за ним Хироки. Он подождал несколько секунд и не увидел его. Затем, сделал несколько жестов рукой, и открылась дверь, показав лестницу, ведущую в туннель. Он поспешно закрыл отверстие и побежал. Данзо направился в главную часть нового убежища, где находилось около двадцати человек в маске Анбу. Они все были удивлены, увидев, что Данзо расстроен.

"Данзо-сама, что случилось?" - спросил один из них. "Мальчик выжил после взрыва. Он понял что случилось и обнаружил, что за нападением стою я. Я смог оторваться от него и прийти сюда." - сказал Данзо. Он задумался на несколько секунд, посмотрел на своих подчиненных и сказал: "Я хочу, чтобы вы вышли наружу и, если найдете его, использовали свои номера, чтобы убить его."

Данзо и его подчиненные услышали хлопки, доносившиеся сзади. Они все обернулись и увидели маленького мальчика лет 11. У него были короткие черные волосы и темно-карие глаза. "Это очень хороший план, Данзо, но знаешь ли ты что я всегда буду на шаг впереди?" - сказал Хироки, бросая множество кунаев по всей комнате, и на его правой руке образовалась молния. Громкий щебет тысячи птиц был слышен всем. "Спасибо, что облегчили мне жизнь," - сказал Хироки. В следующее мгновение Хироки исчез со своего места, крики и вопли были слышны по всей комнате, как появилось голубоватое пятно и перешло от одного места к другому за миллисекунды. Крики и вопли внезапно прекратились менее чем через десять секунд. Только Данзо смог среагировать на происходящее вокруг. Он отпрыгнул назад, чтобы получше разглядеть, где находится Хироки и увидел, что все его люди лежат на земле в крови.

"Как? Это неслыханно. Как может такой молодой человек быть таким могущественным? Если бы я знал о его потенциале, то принял бы его с юных лет. Представьте, каким могущественным я бы мог стать с таким подчиненным. Я был бы уже Хокаге через несколько лет." - сказал себе Данзо. "Это хороший сон, но такого бы никогда не случилось." - сказал Хироки, появившись позади Данзо и ударив его кунаем по ребрам. Хироки контролировал силу, чтобы кунай не убил его. "Арх." - Данзо выдохнул, почувствовав, как кунай вонзился в него. Затем он бросил дымовую шашку на землю и выскочил из укрытия так быстро, как только мог.

Хироки смотрел, как отчаянно бежит Данзо, и только ухмылялся. Он сделал несколько ручных печатей, и тут же вся комната загорелась. Затем он побежал за Данзо, но тот не ослабил бдительности, Хироки знал, что старик был хитер. Каждый вдох и каждый шаг причиняли ему сильную боль. Он побежал к Конохе, так как знал, что если он доберется д деревни, Хироки не нападет на него. Когда он добрался до ворот Конохи, из-за его спины вылетел кунай и задел его лицо. Данзо остановился как вкопанный. Он оглянулся с того места, откуда прилетел Кунай, но никого не увидел.

"Я здесь." - сказал Хироки. Данзо оглянулся и увидел, как он неторопливо поднимает с земли кунай. "Я убью тебя, малыш. Даже если это последнее, что я сделаю", - сказал Данзо, делая ручные печати. Затем его ладонь коснулась земли, и появилось большое облако. Гигантская слоноподобная химера появилась после того, как дым рассеялся. Хироки знал, что это Баку, личный зверь вызова Данзо. Баку открыл рот и начал вдыхать воздух вокруг них. Деревья и кусты летели в сторону Баку, так как сила всасывания была очень велика. На лице Данзо появилась улыбка, но через несколько мгновений она исчезла. Хироки сделал одной рукой печать и дунул огромным огненным шаром в центр круга. Деревья и кусты служили топливом, делая огненный шар еще больше. Огненный шар попал в Баку, и он начал катался по земле от боли, пока не исчез в дыму.

"О нет, Баку! Черт побери, черт побери, черт побери! Почему ты не можешь просто умереть?" - в гневе спросил Данзо. "Я не могу, потому что у меня много дел в будущем. Одна из этих дел, это убить тебя" - сказал Хироки, доставая свой танто, который Кушина дала ему, после окончания академии ниндзя. "Хорошо, очень хорошо. Когда Хирузен услышит, что я убил тебя, я скажу, что ты работал с вражескими деревнями, дабы ослабить оборону Конохи." - сказал Данзо, хватая кунай и внося в него чакру, наполненную ветром, превращая его в меч ветра. "Ты каждый раз меня удивляешь. Не пойми меня неправильно. Это не из-за твоей боевой доблести, а из-за твоих коварных планов и личности. Пришло время очищения. Я уже достаточно поиграл с тобой" - сказал Хироки. Затем он сделал расенган и начал вливать в него чакру, спиральный шар стал красного цвета.

"Катон: Гоен Расенган". Затем Хироки помчался к Данзо с пылающим расенганом. Подойдя ближе, Данзо почувствовал волну жара, исходящую от огненного шара. Данзо помчался навстречу Хироки и тоже взмахнул мечом ветра, тем самым рубанул его. Ветровое лезвие полетело в сторону Хироки, но он увернулся. В следующее мгновение рядом появился Хироки и вонзил расенган в то же самое место, куда нанес удар кунаем. Огромный шар огня поглотил Данзо взрывом и сжег его. Хироки отошел в сторону и подождал, пока огонь утихнет. Через полминуты огонь прекратился, и его тело полностью сгорело. Что поразило Хироки, так это то, что Данзо все еще был жив. "Твои дурные поступки прекратятся сегодня. Вероятно, у тебя будет целая вечность, чтобы подумать и покаяться в том, что ты сделал, отправляйся в ад!" - сказал Хироки, вонзая свой танто в сердце Данзо, окончательно убив его.

Затем Хироки схватил свиток и запечатал тело Данзо внутри. "Думаю, сегодня у меня будет напряженная ночь." - сказал себе Хироки, направляясь к Конохе. Когда Хироки приблизился к деревенским стенам, он увидел, что к нему направляется Анбу. "Хироки, мы слышали о взрыве, который произошел перед твоей квартирой. Нас послали на разведку, и тут же мы услышали взрыв, доносившийся за пределами деревни. Что произошло?" - спросил Анбу, на нем была птичья маска. "Взрыв перед моей квартирой был засадой от шиноби Конохи. Я направляюсь в офис Хокаге прямо сейчас, чтобы доложить. Вы можете пойти и исследовать район, откуда я пришел, или пойдемте со мной." - сказал Хироки, и направился к кабинету Хирузена.

Торой приказал своим людям идти и исследовать, а сам последовал за Хироки. Через несколько минут Хироки подошел к зданию Хокаге. Поднимаясь по лестнице, он услышал разговор, доносившийся из кабинета Хирузена. "Хирузен, почему ты распустил совет и уволил Данзо из сельсовета? Вы знаете, что они оказывали большую помощь деревне." - спросил Кохару. "Не будь циником. Вы оба знаете, какие преступления совершил Данзо против Конохи и наших союзников. Целью корня была защита Конохи от теней, но они стали личной армией Данзо. Он промыл мозги своим людям и заставил их молчать." – сказал Хирузен.

Дверь открылась снаружи, и те, что разговаривали, обернулись, чтобы посмотреть, кто входит. Они увидели мальчика, одетого во все черное. У него были короткие черные волосы и темно-карие глаза. Кроме того, на нем был черный хитайате. Его сопровождал личный капитан Анбу Хирузена, Торой. "Хироки-кун, приятно видеть, что ты в порядке. Я послал Торой и его людей на разведку к твоей квартире. Раз уж ты здесь, значит ты в безопасности" - сказал Хирузен. "Спасибо за заботу, Хокаге-сама. Все в порядке. Я позаботился о проблеме, теперь это никогда не должно повториться." - сказал Хироки. "Ох. Не хотите ли рассказать мне, что это было?" - спросил Хирузен. "Конечно, Хокаге-сама." - сказал Хироки. Хироки молча смотрел на него, Хирузен ждал в неловком молчании дольше минуты, затем сказал: "Хироки, ты ничего не скажешь?" "Я расскажу только вам, здесь посторонние лица." - сказал Хироки, указывая на Хомуру и Кохару. "Слушай сюда, сопляк. Мы, члены совета Конохи..." - начал говорить Кохару, но в миг замолчал, почувствовав, что в его сторону послано великое убийственное намерение. Все его тело покрылось холодным потом.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1399700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь