Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 18

Глава 18: Важная встреча (Часть 2)

"Я собрал всех вас здесь, чтобы объявить, что у нас есть предложение о заключении договора о сотрудничестве. Союз с Суной. Две недели назад наши шпионы обнаружила следы сражения у границ страны огня и ветра." – начал говорить было Хирузен, но тут его прервал предводитель клана Учиха и сказал: "Хирузен, что это отродье здесь делает? Когда ты позвал нас, вождей кланов, сюда, я не думал, что сирота здесь будет." Вождь клана замолчал на середине фразы, задыхаясь, чувствуя огромное количество

убийственного намерения вместе с огромным количеством дикой чакры, вспыхивающей по всему конференц-залу. Другим вождям кланов было очень трудно даже дышать. Пространство вокруг стола, за которым они сидели, начало деформироваться, когда на стенах и столе появились трещины. Хирузен был единственным, кто был лучше остальных, но все еще чувствовал огромное давление. Затем он посмотрел в сторону источника упомянутого давления и увидел Хироки. Хирузен с трудом поднялся со стула и схватил Хироки за плечо.

"Хироки-кун. Успокойся, пожалуйста" - сказал Хирузен, выводя Хироки из транса. Убийственный умысел и давление исчезли и в комнату вернулся воздух. "Я скажу это только один раз. Никогда не говори дерьма о моих родителях, никогда." - сердито сказал Хироки. Хироки не знал своих "родителей" в этом мире, но каждый раз, когда кто-то говорил что-то о них, он вспоминал своих настоящих. Любовь, которую он испытывал к ним, была так велика, что каждый раз, когда кто-то говорил о них что-то плохое, это становилась для него спусковым крючком. "Хм. Как я уже говорил, меня прервали. Хироки был послан исследовать место сражения и нашел доказательства того, что третий Казекаге сражался против разбойного шиноби из Суны, и исчез после. Затем я послал Джирайю и Хироки к Суне, чтобы показать эти доказательства, тем самым доказав невиновность Конохи.

Хироки смог заключить с уже четвертым Казекаге, Расой, союзный договор. Вчера я получил ответ от Суны и решил созвать эту встречу между лидерами кланов. Прежде чем кто-нибудь что-то скажет, Хироки объяснит, что означает этот союзный договор." – утвердительно сказал Хирузен. "Союзный договор, это не что иное, как взаимная военная поддержка в случае, если начнется война. Если какая-нибудь деревня объявит войну Конохе, Суна поддержит нас военной силой, и Коноха сделает то же самое. На данный момент это может показаться бесполезным, но сейчас Конохе нужна сильная деревня, чтобы объединиться с ней, и это также означает, что у нас минус один враг, с которым нам не придется сталкиваться в будущем. Кроме того, это означает, что от каждого клана будет спасено больше жизней." - спросил Хироки.

"Как вы уже слышали, я хочу начать голосование. Начнем с клана Абураме, а потом обойдем справа." - сказал Хирузен.

"Я, как лидер клана Абураме, голосую за союз."

"Я как лидер клана Инузука голосую за."

"Я, как лидер клана Яманака, голосую за."

"Я, как лидер клана Курамы, голосую за."

"Я, как лидер клана Хатаке, голосую за."

"Я, как лидер клана Хьюга голосую за."

"Я, как лидер клана Сарутоби голосую за."

"Я, как лидер клана Акимичи голосую за."

"Я, как лидер клана Нара голосую за"

"Я... гхм... как лидер клана Учиха тоже голосую за" .

"Поскольку все лидеры кланов голосуют "за", мы пойдем дальше. Орочимару, Джирайя и Хироки завтра отправятся в Суну вместе со мной, чтобы подписать его. Заседание закрыто." - сказал Хирузен, отпуская всех. Когда лидеры кланов уходили, Данзо вместе с Хомурой и Кохару ворвались в комнату. "Хирузен, как ты мог провести встречу по поводу будущего Конохи без нас? Мы, сельсовет и должны принимать участие во всех важных для этого села решения." - сказал Данзо. "Данзо…" - начал говорить Хирузен, но его прервал Хироки. "Слушайте вы трое. Вы не более чем советники Хокаге. У вас нет никакой силы и прав. Силу, которую вы думаете, что имеете, исходит от Сандайме. Он не нуждается в одобрении ни от кого из вас. Ему нужно только одобрение глав кланов и ничего больше. Именно они дают этой деревне членов своей семьи, чтобы пожертвовать своей жизнью в надежде на лучшее будущее. Их жизни, не фигуры сеги, с которыми можно играть." - сказал Хироки, выходя из комнаты. Джирайя и Орочимару ушли сразу за ним.

"Гаки, подожди. Что это было?" - спросил Джирайя. "Джирайя-сан, извини. Я разозлился, когда этот ублюдок обругал моих родителей." - спросил Хироки. "Помни, что я никогда не попадусь тебе на плохую сторону. Даже у старика были трудности с тем убийственным намерением, которое ты показал вместе с этим безумным количеством чакры. Такое количество намерений убийства не должно быть в таком молодом, как ты. Человек должен был бы взять много жизней, чтобы достичь такого уровня намерения убийства." - сказал Джирайя. "Джирайя, оставь Хироки-куна в покое. У нас есть другие, более важные дела, о которых нужно беспокоиться." - сказал Орочимару. "А теперь я пойду готовиться. Увидимся завтра утром." - сказал Хироки, телепортируясь прямо домой.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1388712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь