Готовый перевод Dream life / Жизнь мечты: Глава 178

Вечер 17 апреля.

Луна приехала в Периклитл, город искателей приключений, вместе с Беатрисами. Я была удивлена, потому что не думала, что ты придешь, пока не забрала тебя.

Луна извинилась, как только увидела лицо Лидди.

"Мне жаль. Возможно, извиняться не стоит, но я говорила ужасные вещи. Мне очень жаль".

Я говорю то же самое и склоняю голову.

"Я остановился в другой гостинице", - сказал он, не глядя мне в глаза, уходя.

"Я смог немного разобраться в своих мыслях... но ты..." Беатрис нравится, Мел говорит: "Я с тобой" и идет за Луной.

Я даже не думаю, что смогу разобраться со своими мыслями за пять дней, поэтому мне пришлось бросить его, потому что у меня не было выбора.

Ты так заботишься обо мне, или Шэрон говорит: "А как же вечеринка у мистера Луны?" и меняет тему.

"Я поговорю с тобой за ужином. А пока я поблагодарю тебя. Спасибо", - убеждала я его.

Я могу сказать Мелу, что перед ужином я остановился в ближайшем трактире.

"Думаю, все в порядке, потому что теперь я спокоен. Но я не думаю, что мастеру Заку стоит быть слишком откровенным".

"Хорошо. Мне жаль, но она мне нужна".

"Предоставь это мне", - улыбнулся он, покидая павильон "Гнездо орла", где мы остановились.

Поскольку Мэл и Луна отсутствуют, за столом ужинают Лидди, Беатрис и Шэрон.

Беатрис спрашивает меня о тебе в Кардобеке, и я с облегчением немного успокаиваюсь.

"... но когда я увидела твое лицо, ты сказал, что сам не уверен. Нам придется придумать, как следить за ним впредь".

"О, да"

"Итак, что здесь происходит?"

Проинформируйте Беатрис о результатах, например, сбора информации.

"Боумен справился с передачей Лидди. Я нашел кандидата для партии".

"Уже нашел, - сказала Беатрис. Потому что обычно в партии очень мало вакансий, и вы поспрашиваете, не ищут ли дополнительный персонал".

"О, мне повезло. Джоан купила мне информацию у владельца соседнего трактира".

Это объясняет вечеринку Хейзел.

"Так что вы делаете? Будете ли вы сразу же звонить на эту вечеринку?

В ответ на вопрос Шэрон: "Я немного растерялась", Лидди сжала рот.

"Может, нам стоит поговорить об этом? Конечно, я бы не рассчитывала на это, но это то, что я должна сделать".

"Я не видела этих детей, но я тоже так думаю. Нет, не видел. Что ж, вам стоит подумать о том, кто выскажется".

Определитесь с двумя мнениями.

"Я буду говорить. Это и моя ответственность тоже".

"Ну и что, если это сработает? Здесь много возможностей встретить друг друга", - спрашивает Лидди.

"Я собираюсь пробыть в этом городе месяц или два, так что лучше сделать еще одну гостиницу".

"Тогда почему бы нам не снять дом, как мы делали в Доктусе?" предлагает Шэрон.

"У меня нет проблем с деньгами, и я думаю, что с трактиром все будет в порядке?

"Как только речь заходит о постоялом дворе, это обрастает слухами. Потому что мистер Лидия и мистер Беатрис очень известные люди. Если это случится, сразу пойдут слухи, что мастер Зак в этом городе".

Шэрон права, мы выделяемся. Это еще ничего, потому что мой муж Йоан отвлекает меня от "гнезда суровых орлов", но скоро пойдут слухи, что я этого не знаю.

"Найдите дом в Ист-Энде. Надеюсь, ты не против встречи с Луной".

Мне удалось попросить Джоан выступить посредником в тот вечер и назначить встречу с Хейзел на следующий вечер.

На следующий день пусть Лидди и Беатрис сориентируются в городе, чтобы Луна могла спокойно жить. Мел, Шэрон и я оказались свободны, и я решила поискать дом в Ист-Энде.

Периклитл разделен на торговые районы на севере, улицы авантюристов на юге, прогулочные улицы на западе и жилые районы на востоке. Это большой город с 50 000 жителей, с магазинами в Ист-Энде и жилыми районами за пределами Ист-Энда.

Поскольку в Ист-Энде живет много семейных искателей приключений, мы видим много людей, гуляющих со своим снаряжением.

В этом городе также есть Торговая палата по связям с недвижимостью, которая решила поручить им поиск недвижимости без проблем с краткосрочными контрактами.

В разговоре с сотрудником-риэлтором аренда дома на вечеринке - не редкость, и мы быстро нашли недвижимость, соответствующую нашим потребностям.

Закончите пока контракт на месяц и отправляйтесь в Восточное отделение Гильдии искателей приключений.

В этом городе есть три здания Альянса искателей приключений. Восточный филиал, имеющий главный штаб и филиалы на востоке и западе города, специализируется на запросах Аквилы.

Мы поговорили о том, есть ли здесь какие-нибудь аномалии, но никакой новой информации не было, потому что все всегда было одинаково.

В тот вечер Хейзел отправилась в трактир, где остановилась. Он сказал, что лиходеи последовали за ним, но я одна.

Трактир совсем небольшой по сравнению с "гнездом суровых орлов", где мы остановились, и в столовой много молодых людей от середины десятых до начала двадцатых годов, которые принимают разных гостей.

В углу столовой появилась Хейзел, выражение лица которой было таким тревожным.

"Интересно, не хотите ли вы меня увидеть?".

Мой голос стал жестче, чем на тренировочной площадке. Видимо, я настороженно отношусь к человеку, который появился внезапно.

"Я говорю Захариас Локхарт. Вы рады, что вы мистер Хейзел?

"Да, это Хейзел... Локхарт? Это лорд Захариас из семьи Локхарт!

Рука, которую я протянул для рукопожатия, удивленно остановилась.

"Это тот самый Захариас. Сегодня у меня к вам просьба".

Хейзел сказал: "Пожалуйста?", - он наклонил шею, но когда я подсказал ему: "Сядьте первым", - он сел на стул, уставившись мне в лицо.

"Что может знать знаменитость, даже такой земляк, как я, для такого, как я?

"Я здесь просто искатель приключений, так что Зак в порядке. Конечно, нет".

"Учитывая это... хорошо. Позвольте мне попросить вас кое о чем, но что это за поручение?

Я от души поражен тем, как вы легко переключаетесь, что удивительно смело.

"У меня в краю есть шестнадцатилетний лучник. Я слышал, что вы искали лучника на вечеринку мистера Хейзела. Поэтому я подумал, не могли бы вы добавить меня в свою партию, и пришел сюда, чтобы с негодованием умолять вас".

"Лучника?

Человек из семьи Локхарт на моей вечеринке? Я не могу видеть эту историю".

"Мы будем говорить по очереди. Моим редактором является Луна Локхарт. Я бью свою невестку. Мои родители удочерили мою дочь..."

"Это случилось бы, если бы ты так сказала, - бормочет он, начиная рассказ о своей помощи в деревне Тисек. Шесть лет назад, наверное, я это помнил, потому что здесь, в Периклитле, это тоже вызвало большой переполох.

Сейчас она неспокойна". Имя семьи Локхарт перегружено. Есть и другие причины, но это личное, поэтому тебе лучше услышать это от него...".

Умолчав о своих отношениях, я расскажу о способностях Луны.

"Как я уже говорила, мне шестнадцать лет. Я записалась в авантюристы полгода назад, и сейчас у меня седьмой уровень. Можно действовать по всему лесу...... использую немного необычный лук, но не менее способна как лучница. Конечно, это не стандарт семьи Локхарт, но обычное дело. Текущий уровень - двадцать три...".

Я закончу рассказ примерно через пять минут.

"Я хочу, чтобы вы позволили мне задать вам несколько вопросов, но больше всего меня беспокоит то, почему вы выбрали мое место. Если ты член семьи Локхарт, тебе рады везде, потому что ты можешь связаться с гильдией кузнецов".

Этот вопрос соответствует нашим ожиданиям.

"Первый вопрос, это полное совпадение. Я случайно узнал, что здесь есть партия, которая ищет лучника".

"Совпадение......", - бормочет он, но не выглядит убежденным.

"Я не такая уж знаменитость, хотя? Я сказал совпадение, откуда ты знаешь?

"Это действительно совпадение, что я узнал о вас. Вы знаете трактир под названием "Гнездо орла Арида"?

"Да, знаю... Я вижу, у этого трактира была связь (зуд) с семьей Локхарт. Алкогольная запутанность".

Они живут там уже более семи лет, и, похоже, знакомы с информацией о здешних местах.

"Я знаю Йоана, мужа трактирщицы, уже десять лет. Я говорил с ним о моей сестре из-за этих отношений, и он сказал мне, что ищет лучника на ваш праздник.

Когда я услышал эту историю, меня позвали, потому что лидер был идеальным сочетанием женщины, целителя, ветерана бича и относительно молодого человека."

"Хорошо", - сказал он, кивнув маленькой головой, чтобы продолжать. Я почувствовал, что моя печень больше отдыхает, чем я думал об этом трюке.

"Второй вопрос или подтверждение, как я уже говорил, она чувствует тяжелый груз имени Локхарта. Так что мы просто хотим жить в положении под названием Луна, поэтому совершенно бессмысленно называть Локхарт."

"Верно", - кивнул он, выражая сочувствие к ситуации Луны.

"Я бы хотел, чтобы это был Локхарт с рождения, но если даже половина историй, которые я слышу о слухах, правдивы, я буду обременен тем, что она обычный ребенок. Думаю, я захочу выбраться отсюда".

Кивните громко на эти слова.

"Да, я так думаю. Я выбрал вашу партию, потому что думал, что это будет хорошо для нее".

Хотя однажды я выразил сочувствие, я указал на самую большую проблему.

"Хотя она моя приемная дочь, если что-то случится со знаменитым семейным ордером Локхартов, это будет большой проблемой. Я считаю себя более осторожной, чем другие, но определенно не в лесу. Уверен, вы знаете, что это также первоклассный искатель приключений. Так что ты не можешь просто так впустить кого-то, как будто не можешь взять на себя ответственность".

Я также предполагал это, поэтому отвечу сразу.

"Не беспокойтесь об этом. Я и мой отец, Масаяс, хорошо знакомы с задачей быть искателем приключений. Вдобавок ко всему, мы решили отправить одну из них, так что мы не можем винить ее в том, что она потеряла свою жизнь."

"Да... - сказал он, глядя мне в глаза. Проследите за взглядом и убедитесь, что этот человек попал в цель.

"Мне это не выгодно?

Разве тебя не устраивает пополнение в рядах хороших молодых лучников?". Конечно, я надеюсь, ты знаешь характер моей сестры, прежде чем принять решение".

Я думал, что мы обязательно поговорим о выгоде. Но я не хочу давать вам ничего взамен в отношении семьи Локхарт или Гильдии кузнецов. Если бы я хотел отказать, я бы отказался.

"Верно.

Мы должны быть уверены в руках и людях, но если ты рекомендуешь их без оглядки на свое тело, мы даже не желаем их. Я думал, что мои новые приятели лучше относятся к женщинам".

внутреннее облегчение в ее ответе, но не в выражении лица.

"Так ты можешь хоть раз встретиться с моей сестрой? Я не буду присутствовать на месте, но вместо меня будет присутствовать моя жена".

"Мэм?... При этих словах (во все стороны)... ничего", - усмехнулся он.

"Я не могу обещать, что впущу вас на вечеринку, если увижу. Нам нужно действовать сообща в течение нескольких дней после того, как члены признают это. Так что все в порядке".

"Конечно, нормально. Это больше успокаивает".

На следующий день Мел принимает Луну от моего имени.

Позже Мел сказал мне, что Хейзел позвонила члену клуба, чтобы встретиться с ним лицом к лицу после его разговора, а также подтвердила его руку на тренировочной площадке.

"Я думаю, что можно оставить мистера Луну, если я тоже буду этим парнем. Он очень умный человек, потому что он следил за тем, чтобы каждая вещь была правильной".

Они не только проверяли стрелу лука, но и проверяли навыки, необходимые в партии искателей приключений, чтобы убедиться, что они могут следовать их инструкциям или правильно следить за движениями других членов.

Мэл бросил бомбу, когда я попытался выдохнуть с облегчением.

"Есть только одна вещь, которая меня волнует", - сказал он с серьезным видом.

Из того, что я изучил, не должно было быть никаких серьезных проблем. Возможно, Мэл заметил что-то важное.

"Что тебя волнует?

Увидев беспокойство в выражении моего лица, Мэл рассмеялся: "Совсем не важно".

"Это как мальчик по имени Райан, самый молодой пользователь Халварда, влюбился в Луну с первого взгляда.

Мне стало легче от этого слова. Очевидно, ты пыталась вырвать у меня плечо, что отвлекает меня.

Я оптимистично отношусь к словам Мел, но я увидел надежду. Сама Луна тоже думала, что ее чувства могут измениться, если она окажется в том положении, в котором якобы находится.

"Ну... Надеюсь, это немного изменит ситуацию".

Два дня спустя, 20 апреля, Луна официально присоединилась к вечеринке Хейзел.

http://tl.rulate.ru/book/51275/2521776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь