Готовый перевод Возрождение вице-капитана Короля Пиратов. / Rebirth in One Piece as Deputy Captain: Глава 28

"Хорошая работа! Мальчик." Гарп похвалил.

 

В этом инциденте Линь Тянь справился с этим очень хорошо. Он может спокойно и ловко обращаться с вещами, когда сталкивается с чем-то, и он всегда сталкивается с ситуациями, которые не очень хорошо ожидаются.

 

Гарп служил в морской пехоте много лет и видел много очень многообещающих солдат морской пехоты.

 

Тем не менее, в очень юном возрасте Линь Тянь обладал мощной боевой силой, зрением, интуицией и совершенной мудростью. Это первый раз, когда Гарп увидел морпеха таким же хорошим, как и он.

 

Потому что Линь Тянь имел большой потенциал, это был его ученик, Гарп чувствовал себя в восторге. Гарп считал, что до тех пор, пока Линь Тянь получил время, Линь Тянь станет величайшим солдатом морской пехоты в истории.

 

Лин Тиан чувствовал себя очень странно, когда Гарп восхвалял его. Обычно он всегда был вонючим стариком, который всегда смотрел на него свысока. Почему этот вонючий старик так хвалит меня?

 

"Вонючий старик, раз уж мы не виделись всю ночь, ты что-то не то съел?"

 

"Ха-ха-ха..." Солдаты морской пехоты сдержали смех, когда услышали слова Линь Тяня.

 

Линь Тянь был единственным человеком на корабле, кто мог так разговаривать с вице-адмиралом Гарпом.

 

Сначала Гарп был в хорошем настроении, потом ему стало плохо, когда он услышал эти слова, особенно когда он услышал смех других солдат морской пехоты. Гарп внезапно разозлился.

 

"Пау..."

 

Потому что Линь Тянь его раздражал, Гарпу пришлось вымещать свой гнев на Линь Тяне. Гарп тут же ударил Лин Тиана кулаком любви в лоб и мгновенно сбил Лин Тиана с ног.

 

Протирая голову, Линь Тянь выполз из кучи разбитых деревянных досок и прошептал: "А теперь что еще? Теперь я ошибался".

 

"Кстати, вонючий старик, проблема решена. Почему мы еще не уезжаем?" Лин Тиан громко спросил Гарпа.

 

Гарп, который все еще был в плохом настроении, не ответил на вопрос Лин Тянь и подошел к плетеному стулу рядом с ним. Я не спал со вчерашнего вечера, так что в этот раз я должен наверстать упущенное.

 

Солдат морской пехоты на стороне объяснил: "Капитан Лин Тиан, некоторых припасов на нашем корабле не хватает. Мы должны добавить немного на этом острове".

 

"Понятно, спасибо". Линь Тян поблагодарил морского солдата.

 

Поскольку до отплытия еще оставалось время, Линь Тянь тут же ложился в угол. Я не спал со вчерашнего вечера и сражался в двух битвах. Я очень устал. Теперь, когда у меня есть время, я должен хорошо отдохнуть.

 

Но вскоре после того, как Линь Тянь ложился, он снова проснулся, когда собирался заснуть.

 

"Эй, капитан Линь Тянь!.." Лин Тиан вздохнул и встал: "Что случилось?"

 

"Капитан Линь Тиан, тот, кто искал вас и сказал, что ему есть, что вам сказать", - ответил солдат морской пехоты.

 

Линь Тиан проследил за солдатами морской пехоты странным взглядом. Он приехал на этот маленький остров один и никого не узнал. Может быть, это она? Если бы это была она, то в этом был бы смысл, но зачем ей меня видеть?

 

Следуя за морскими солдатами, Линь Тянь прошел недалеко и добрался до пляжа рядом с причалом.

 

Увидев фигуру девушки на пляже, Линь Тянь знал, что его догадка верна. Карли была той, кто искал его.

 

Просто Карли не знала, где Лин Тиан, и попросила солдата морской пехоты найти его.

 

Лин Тиан подошел к Карли, который был на берегу моря. Сегодня Карли была одета в белое платье с вышивкой из белой орхидеи в три тысячи зеленых шелков, перевязанных лавандовой лентой.

 

Голубое небо, белые облака, спокойное неспокойное море, нежный ветерок, вид на пляж утром такой красивый. Линь Тянь никогда в жизни не видел такой сцены. Лин Тянь был ошарашен в тот момент.

 

Через некоторое время Линь Тянь отреагировал и поцарапал себе нос неловко, понимая, что он невиновен. Люди просят меня прийти и поговорить об этом, но это слишком неловко и неловко.

 

Линь Тянь стеснительно сказал: "Тогда в чем дело, Карли? Что тебе от меня нужно? И как твой отец?"

 

Когда Карли посмотрела на Линь Тяня, она очень хорошо понимала жесты и выражения Линь Тяня. Лицо Карли уже было красным, когда она увидела Лин Тяня перед глазами.

 

Не сдержав смущения, Карли повернулась, чтобы посмотреть в сторону.

Несмотря на то, что Карли сначала повернулась к Лин Тянь, затем она взяла себя в руки и ответила: "Ничего страшного, я просто хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на этот раз". Если бы не ты, мой отец никогда бы не вернулся".

 

"Ничего, я же обещал тебе, так?" Благодарность Карли Лин Тиану была очень значимой.

 

Но почему Карли отвернулась от меня? Неужели я так страшно выгляжу? Похоже, Карли сегодня немного ненормальная.

 

Когда вчера вечером Карли стояла лицом к лицу с Лин Тиан, она была такой доминирующей. Но теперь она даже не посмела на него посмотреть.

 

Карли стеснительно сказала: "Лин Тиан, есть подарок в качестве моей благодарности, потому что ты спас моего отца. Так что я тебе кое-что дам".

 

Видя, что Карли вернулась к нему, Линь Тиан хотел дразнить Карли. Он медленно шел позади Карли, не издавая ни звука, и просто спокойно стоял позади Карли.

 

Подождав некоторое время, увидев, что Линь Тянь не отвечает, Карли была немного смущена и обеспокоена: "Линь Тянь, Линь Тянь! Ты все еще там?"

 

Карли звонила ему несколько раз, но Линь Тянь не отвечал. Карли думала, что Лин Тиан уже уехал и быстро повернулся, чтобы посмотреть. Когда Карли только что обернулась, перед ее лицом появилось знакомое лицо.

 

Внезапное появление лица напугало Карли, и ее тело инстинктивно отшатнулось. Но в спешке, чтобы отойти назад, ноги Карли не могли встать, и ее тело внезапно потеряло равновесие и упало на землю.

 

Когда Линь Тянь увидел, что Карли собирается упасть, первая мысль в его сознании была не позволить Карли упасть. Поэтому Лин Тиан схватил Карли за талию и потянул ее.

 

Когда она была в объятиях Лин Тиана, Карли был в шоке. Кроме отца, это был первый раз, когда мужчина обнял ее.

 

Чувствуя себя очень неловко, оба вели себя странно. Карли быстро оторвалась от объятий Лин Тиана.

 

После этого инцидента они встали, покраснев. Особенно Карли, с румянцем на лице, она даже не знала, что сказать.

 

Наконец, Линь Тянь говорил, нарушая тишину между двумя сторонами: "Кстати, Карли, что ты только что сказала? Я не слышал".

 

Карли посмотрела на Линь Тяня немного раздраженная и вытащила из груди нефритовый кулон: "Это кулон, который мама оставила мне перед смертью. Этот нефритовый кулон попарно. Один из них я ношу, а остальное - вот этот. А это тебе".

 

Получив нефритовый кулон от Карли, Лин Тиан внимательно наблюдал за ним и осторожно держал его подальше.

 

Видя, что Лин Тянь был очень осторожен с нефритовым кулоном, Карли не мог не развлечься и сказал это со смехом: "Это обычный нефритовый кулон". Тебе не нужно быть настолько серьезным".

 

Сохраняя нефритовый кулон, Лин Тиан посмотрел на Карли и твердо сказал: "Да, почему бы и нет, это знак любви, конечно, я держу его аккуратно, если я потеряю эту вещь, я буду чувствовать себя очень виноватым за то, что не ценю его".

 

Когда она услышала слова "знак любви", лицо Карли сразу же покраснело красным, скрестила телят и застенчиво сказала: "Но это обычный подарок, так почему же..."

 

Карли, которая была смущена, была похожа на фею, которая попала в мир смертных, и люди не могли смотреть на нее в сторону.

 

С улыбкой, сказал Лин Тиан: "Твоя мать подарила его тебе, и он в паре". Это должно быть знаком любви".

 

Столкнувшись с соблазнением Лин Тянь, Карли не могла сказать ни слова, чтобы ответить, потому что, когда ее мама подарила нефритовый кулон, она сказала, что эта пара нефритовых кулонов была подарком для нее.

 

Я не знаю, что случилось сегодня, почему я внезапно подарил ему нефритовый кулон. С тех пор, как я подарил его ему, будет нехорошо, если я заберу его обратно. Кроме того, я тоже не хочу его возвращать. Я просто хочу, чтобы он оставил его себе.

 

Карли не могла выразить свое сердце, так что она просто посмотрела на грудь Лин Тянь и замолчала в смущении.

 

………

 

После пополнения запасов Линь Тянь был готов вернуться в плавание.

 

Чтобы поблагодарить морпехов за спасение всего острова, жители спонтанно бросились к докам, чтобы сопроводить отбывающих морских солдат.

 

Держа в руках нефритовый кулон, Линь Тянь помахал Карли, который стоял перед толпой.

 

Когда он уходил, Карли и ее сестра, совершенно не желая расставаться с ним. Увидев их обоих, Линь Тянь показал счастливую улыбку на его лице.

 

В этом инциденте я увеличил свой боевой опыт и получил копию Понеглифа и красоты сердца. Это можно считать полной победой.

http://tl.rulate.ru/book/51230/1340387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь