Готовый перевод Affinity: Chaos / Сродство: Хаос: Глава 21: Дай мне полюбоваться в покое!

  Двое шли на восток, и вскоре приблизились к лесу. Грей был очень взволнован этим путешествием, и с любопытством оглядывался вокруг. Заметив, что они собираются войти в него, мальчик, с озадаченным лицом, спросил.

  —Старший, мы пойдем в академию пешком? — а затем подумал “Во что я ввязался, по крайней мере, он должен был приготовить для нас карету, или типо того”. Крис рассмеялся от услышанного вопроса.

  — Ахаха, конечно нет. Пойдем, я покажу тебе наш транспорт. — жестом пригласил он парня войти в лес. Грей с подозрением посмотрел на него, но не возражал. Они шли некоторое время, пока не очутились на открытом поле. Здесь, на траве, лежало большое птицеподобное существо, от которого у парня вылезли глаза на лоб. Подойдя ближе, и, рассмотрев его получше, он узнал это легендарное животное. Его морда была как у орла, сам покрыт блестящими коричневыми перьями и обладал опасно изогнутым клювом. Два пучка перьев торчали из головы, напоминая уши. На плечах виднелась пара мощных оперенных крыльев, сложенных за спиной. За крыльями перья переходили в рыжевато-коричневый мех, окутывая тело похожее на льва. Передние орлиные ноги, были наделены острыми, как бритва, когтями способными легко разорвать человека на части.

  Когда Грей приблизился к существу, оно подняло голову, чтобы посмотреть на приближающегося к нему незнакомца, своими черными, очаровательными глазами-бусинками. Парень посмотрел на величественного зверя перед собой, и потерял дар речи.

  — Это… это, — безостановочно, заикаясь, попытался вымолвить Грей. Он видел волшебных зверей ранее, так что это не первый его опыт. Но сейчас, перед ним предстало легендарное существо, о котором можно прочитать только в книгах. Парню и в голову не могло прийти, что в самом начале его нового пути, он сможет воочию наблюдать такое магическое животное.

  — Это Шоколадка, она будет той, кто доставит нас домой — с улыбкой познакомил Крис. Он не был удивлен такой реакцией. Это его любимый момент, каждый раз, когда ему приходится доставлять новых учеников. Шокированные лица юных людей всегда вызывают у мужчины смех.

  — Грифон! — не отрывая взгляда от зверя, наконец-то выговорил изумленный мальчик. Грифоны считались правителями неба с точки зрения скорости полета, а также обладали ужасающей силой. Удивление Грея не было необоснованным. Он начал задаваться вопросом о статусе дяди, прибывшим в этот маленький город. У обычного человека не было бы и шанса прокатиться на таком звере. Даже увидеть грифона — невероятная удача, а приручить — практически невозможно. Это очень гордые животные, и крайне редко подпускают к себе людей. Даже если его поймать, он будет сопротивляться изо всех сил.

  Очевидно, что отношения дяди Криса и Шоколадки совсем необычные, поскольку он мог оставить ее на такой длительный срок, не беспокоясь, что она убежит. Мужчина подошел к своему питомцу, и нежно погладил его перья. Грей стоял как вкопанный, все еще не отводя взгляд от величественного зверя. Теперь он с еще большим нетерпением хотел поступить в академию, уже представляя, как та будет выглядеть.

  — Ты весь день собираешься тут стоять? Давай скорее, пора в путь, — посмеялся Крис глядя, что новый ученик все еще не поднял свою челюсть с пола.

  — Она действительно собирается отвезти нас туда? — спросил Грей, чтобы убедиться. Он понимал, что это глупый вопрос, но, как и прежде, не мог поверить в происходящее.

  — Если не она то кто? У тебя есть кто-то другой на примете? — сварливо возразил мужчина. “Кажется, его мозг уже поджарился от шока” — подумал он про себя.

  Грей смущенно опустил голову. “Ты не мог, блин, нормально ответить. В отличие от тебя, я впервые вижу подобное существо. Дай мне полюбоваться им в покое!” — пожаловался внутри парень. Он внезапно почувствовал, что поступил правильно, выбрав Лунную академию. Сам факт встречи с легендарным зверем стоил того, чтобы хвастаться всю жизнь. Ему почти хотелось вернуться к матери, и сообщить, что он видел грифона.

  Когда Шоколадка встала, парень оценил ее огромные размеры. Высота составляла более 5 метров, а длина не менее 3. Воистину величественный зверь. Грей с особой осторожностью подобрался к ней, ощущая себя маленьким. Он боялся разозлить животное, иначе такими ужасающими когтями, можно было легко отобрать жизнь. Крис просто стоял в стороне, и с наслаждением наблюдал. Это была одна из причин, по которой он всегда приезжал за новыми талантами в маленькие города. Он уже четвертый раз приезжает в Красный город на тестирование, и, по совпадению, стал свидетелем, как Грей дважды проходит тест. В отличие от других представителей, у него есть выбор отправится в другие города. Может быть, именно судьба, заставила его повстречать чудного мальца. Мужчина не мог описать, но будто знал, что Грей не будет ординарным человеком. Он слышал, как после неудачи, парень внезапно начал тренироваться в лесу. Мимо него не прошла и новость о том, как Дерек, который находился на 7 ступени Этапа Сбора, был легко побежден юношей. Таким достижением не может похвастаться обычный человек. Крис с нетерпением ожидал, будущих свершений нового ученика.

  — Вперед, нас ждет долгий путь, — сказал мужчина, дав немного времени полюбоваться грифоном.

  Шоколадка присела, чтобы пассажиры могли взобраться на нее. Грей легко залез, и с большим энтузиазмом посмотрел вперед. Они собирались отправиться в академию. Устроившись поудобнее, Крис похлопал животное по спине, показывая, что пора улетать.  

  Шоколадка послушно поднялась в воздух…

http://tl.rulate.ru/book/51195/2963197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь