Готовый перевод Greetings, Mister Principal / Приветствую Вас, Господин Директор: Глава 8. Реакция всего мира

Райнер уже спал, чтобы как-то восполнить свою усталость, а Шэрон стояла в растерянности перед двумя коробками с книгами, стоявшими у двери спальни.

 – Это от миссис Фрейи. Она сказала, что тебе его подарил директор.

У соседки Шэрон, Эванны, были красивые светлые длинные волосы. Её семья занималась издательским бизнесом, поэтому о ней рассказывали разные анекдоты. Однако в настоящий момент дела издательства шли не очень хорошо.

Миссис Фрейя была экономкой Магической академии Новой Луны, ответственной за повседневную жизнь студентов, санитарию и уборку кампуса, а также за выполнение различных домашних обязанностей.

 – Мистер Райнер?

Шэрон немного смутилась, но тут же присела на корточки и открыла коробку.

 – Вау – воскликнула Эванна, но Шэрон от удивления потеряла дар речи.

Коробки были полны тяжёлых книг, в основном все об алхимии, а также академических журналов за эти годы. Чтобы одолжить эти вещи в библиотеке, нужно иметь хотя бы разрешение на уровне профессора или одобрение, и им придётся потратить много денег на кредит. Она не ожидала, что Райнер отправит их прямо к Шэрон.

В этом мире знание было всем. Просто заимствование книг обойдётся в треть расходов на обучение мага. Стоимость этих двух коробок книг стоила, по крайней мере, трёхлетнего обучения Шэрон.

Она думала, что то, что Райнер сказал о поддержке её в изучении алхимии, было просто случайным разговором, но он действительно послал информацию так быстро.

 – Боже мой, Шэрон, ты родственница директора? – оценки Эванны по алхимии были посредственными, но она также узнала известные академические публикации и воскликнула тихим голосом.

 – Ш-ш-ш, говори тише.

На самом деле, Шэрон не хотела, чтобы другие узнали о поддержке Райнера. У неё было правило вести себя сдержанно, поэтому она поспешно попросила Эванну помочь ей перенести коробку в спальню. Закрыв за собой дверь, она облегчённо вздохнула.

Сегодня был выходной, большинство студентов еще спали в кроватях, и в коридоре было всего несколько человек.

 – Ты вчера ходила в кабинет директора за этими вещами? Я думала, тебя вызвали для выговора.

Эванна была хороша в наблюдении за интонациями и выражениями других. Когда Шэрон вызвали вчера, у профессора Клэр, очевидно, было серьёзное лицо. Имея такое выражение лица, она, скорее всего, была вызвана для выговора, но она не ожидала, что вернётся благополучно и получит эти вещи сегодня. Такой дорогой подарок действительно привёл Эванну в некоторое замешательство.

 – Я тоже...

Прежде чем Шэрон успела объяснить, она услышала стук в дверь и подсознательно покрылась мурашками.

 – Это я, Шэрон дома?

Из-за двери донёсся голос Клэр, что заставило Шэрон, наконец, расслабиться, но она снова начала задаваться вопросом, почему профессор Клэр ищет её?

 – Да.

Шэрон открыла дверь и увидела Клэр, которая выглядела немного усталой, держа чёрно-белую униформу в одной руке и стопку пергаментов в другой.

 – Что случилось, профессор Клэр?

Инстинктивно она всё ещё испытывала страх перед деканом. Крепко сжимая пальцами край своей одежды, она посмотрела на Клэр перед собой.

 – Тот парень попросил меня передать это Вам.

Клэр протянула пергамент Шэрон. Она не сказала, кто это, но по тону голоса Шэрон поняла, что это Райнер.

Взяв пергамент, Шэрон увидела название на первой странице.

Обсуждение Специального газа, полученного в Эксперименте по нагреву Серого камня, и исследование некоторых вопросов Традиционной теории реакций горения.

 

Не было никаких сомнений в том, что это было содержание эксперимента, который она провела вчера.

Райнер сказал, что напишет статью, но... сколько времени прошло?

Со вчерашнего вечера потребовалось меньше суток, чтобы превратить догадку Шэрон в такую толстую стопку бумаги?

 – Он также сказал, чтобы Вы внимательно прочли эти бумаги. Если Вы чего-то не понимаете или у Вас возникнут какие-то вопросы, просто отметьте это. После ужина Вы можете пойти к нему в кабинет. Конечно, я буду сопровождать Вас, – сказала Клэр.

Хотя ей не нравился Райнер, женщина всё равно выполнит задание, которое тот ей поручил.

 – О, хорошо.

Шэрон несколько раз кивнула, держа бумагу в руках, как сокровище.

 – Тогда я пойду.

Клэр развернулась и ушла. У неё всегда был такой напряжённый образ. В сердцах студентов декан, казалось, не успевала расслабиться.

Посмотрев вслед уходящей собеседнице, Шэрон вернулась в свою комнату, несколько торжественно глядя на бумагу в руке.

 – Что это?

Эванна наклонилась, но, с трудом прочитав название статьи, отказалась от идеи присоединиться к веселью.

Она в основном знала каждое из слов на бумаге, но не понимала, что они означают, когда те складывались в предложение.

Тем не менее она всё же заметила имя автора статьи под заголовком.

Райнер Ян Грей, не так ли звали директора, который недавно вступил в должность?

 – Это написал директор школы? Я слышала, как мой отец говорил, что третий сын семьи Яна Грея-никчёмный человек, если не считать того, что он красив, и я не ожидала, что он может писать такие вещи.

Эванна была хорошо информирована и, естественно, слышала о семье Райнера.

 – Ну, Эванна, дай мне сначала взглянуть, – ответила Шэрон, не обращая внимания на мнение своей соседки, села за письменный стол и начала читать статью.

Эванна не стала мешать Шэрон, увидев её серьезный и сосредоточенный вид, тихо вышла из спальни и пошла заниматься с учебником.

При ярком свете лампы Шэрон полностью погрузилась в чтение.

Хотя возможностей познакомиться с самыми новаторскими научными работами было немного, Шэрон уже читала несколько известных. У неё всё ещё оставалось немного собственных критериев оценки качества работ. Не было никаких сомнений в том, что этот труд можно считать хорошим. Очень хорошим, если быть точным.

Первоначально Шэрон думала, что эксперимент, который она провела, был очень простым. В тридцати с лишним страницах Райнера может быть много бессмыслицы, но, взглянув на статью, она обнаружила, что язык Райнера был точен и прямолинеен, а ключевые моменты были чётко описаны в нескольких словах. И связанное с этим расширение содержания было очень всеобъемлющим, почти сразу же, как только у Шэрон возникнут какие-либо вопросы, следующий текст Райнера объяснит её замешательство.

В дискуссии о реакции горения слова Райнера были ещё более шокирующими. Это были явно слова, которые просто описывают теории, но в глазах Шэрон они были похожи на самые захватывающие и великолепные статьи. Это заставило её дышать быстро, а руки слегка дрожать.

Девушка в это время сидела за столом в углу Магической академии Новой Луны, но её мысли улетели куда-то далеко. Она увидела пылающий огонь, и в этом пламени ярко светящаяся субстанция указывала ей направление. Когда Шэрон попыталась проникнуть глубже, она почувствовала, как вокруг неё поднимаются бесчисленные звёзды, двигаясь по элегантной и правильной орбите.

Когда мысли Шэрон вернулись, она только почувствовала, что вся вспотела, но необъяснимая сила бушевала в теле девушки. Это была магическая сила, которая, возможно, не сможет накопиться даже после нескольких дней медитации. Она вырабатывалась в её теле просто потому, что Шэрон читала статью.

В прошлом такое случалось всякий раз, когда маг совершал прорыв в понимании природы мира, но Шэрон не могла себе представить, что у неё, ученицы мага, настанет такой день.

Шэрон не знала, что именно она сейчас увидела, но девушке показалось, что в темноте перед ней открывается дверь.

И именно Райнер подвел Шэрон к ней.

http://tl.rulate.ru/book/51112/1571445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь