Готовый перевод Greetings, Mister Principal / Приветствую Вас, Господин Директор: Глава 6. Девичий план развития

Алхимия, искусство превращения распада в чудо, использование материи как материала и магии как катализатора. Это была основная техника, которую маги должны освоить, но мало кто с самого начала углублялся в алхимию.

Подумав об этом, Райнер почувствовал, что, вероятно, это потому, что цена была слишком высока.

Материалы стоили денег, рецепты стоили денег, и экспериментальные инструменты также стоили денег. Особенно на ранних стадиях развития алхимии, где неудачи были обычным делом. Если только у этих магов не было встроенных чипов искусственного интеллекта, в противном случае было бы почти невозможно создать какой-либо успешный продукт. Другими словами, это было просто дорого.

Хотя бутылка зелья, приготовленного национальным алхимиком высокого уровня, может стоить дохода от месяца тяжёлой работы обычного мага, поскольку алхимия действительно была технологией, которая занимала бы у людей очень много времени, чтобы иметь какие-либо достижения, никто не хотел вникать в неё.

В академических кругах также ходили слухи о том, что "Алхимия сделает человека бедным на три поколения, а механика погубит всю его жизнь". Алхимия и другой дорогостоящий предмет, механика, были чрезвычайно дорогими предметами.

Хотя у Шэрон был хороший талант к алхимии, сама она никогда не рассматривала этот путь. Не было никакой другой причины, кроме того, что её семья была бедна. Её первоначальный план состоял в том, чтобы следовать по пути мага стихий, как отец. Таким образом, она быстрее сделает первый горшок золота и быстрее опубликует результаты исследований.

 – Э-э, господин директор, я не ослышалась?

Поэтому после того, как Шэрон услышала, что сказал Райнер, её первой реакцией было то, что она неправильно расслышала.

Изучение алхимии поддерживалось бесконечными золотыми монетами, у неё не было столько денег.

Она не могла понять, почему, будучи обычной студенткой, могла принять такую помощь.

 – Вы не ослышались, мисс Шэрон, я знаю, что у многих учеников оценки выше, чем у вас, но в учёбе, если Вы хотите добиться каких-то успехов, Вы не можете слепо следовать учебникам. Мне не нужен человек, который всегда следует учебнику, мне нужен помощник, который умеет думать, – объяснил Райнер.

В эту относительно недалёкую эпоху, когда авторитет всё ещё был выше науки, для открытия экспериментальных явлений, нарушающих существующие теории, требовалась не только мудрость, но и мужество.

В этом мире не было недостатка в умных людях, и Райнер даже считал, что Шэрон не первая это обнаружила. Однако, подтвердив свой собственный эксперимент, она всё ещё могла упорствовать перед лицом подавления авторитета. Не многие люди обладали таким мужеством.

Возможно, если бы Райнер не пришёл в этот мир, девушка была бы несправедливо наказана, и в конце концов, была бы вынуждена отказаться от своего открытия, чтобы закончить свои исследования и написать нужный ответ на тестовой бумаге.

Думая об этом таким образом, Райнер вдруг почувствовал, что его переселение стало немного более значимым.

 – Но может ли такая студентка, как я, действительно это сделать?

Шэрон подумала об отце. Дома её отец пользовался наибольшим авторитетом. Поскольку у него не было никаких достижений в области магии, он возлагал свои надежды на Шэрон и жестоко обращался с ней с самого детства, уничтожая всё, что интересовало Шэрон, что не имело никакого отношения к магии. Это также привело к относительно замкнутому характеру Шэрон.

 – Я не знаю.

Однако ответ Райнера превзошёл ожидания Шэрон. Она подумала, что директор скажет что-нибудь ободряющее.

 – Хм?

В соответствии с общепринятым сюжетом Шэрон вспомнила отрывки из прочитанных ею внеклассных романов.

 – Я не знаю, сможете Вы это сделать или нет. По крайней мере, в данный момент. Какими бы талантливыми ни были люди, однажды они превратятся в посредственность. Точно так же и обычные люди могут творить чудеса. Я не могу предсказать будущее, но знаю только одно.

Райнер позаимствовал теорию образования, в которую верил на Земле, и объяснил её Шэрон, заставив ту глубоко задуматься.

 – То есть, если Вы этого не сделаете, это точно будет невозможно.

Эта фраза заставила Шэрон слегка округлить глаза, она, казалось, что-то понимала, но и многого не понимала; но в любом случае в сердце этой девушки были посеяны семена независимого мышления.

Клэр наблюдала за разговором между ними и ничего не говорила. Она думала, что Райнер из тех парней, которые слепо поощряют студентов, не задумываясь о реальной ситуации, но, судя по тому, как он сейчас себя вёл, этот парень был... очень хорош в преподавании?

Но прежде чем Клэр смогла понять мысли Райнера, директор перевёл взгляд и посмотрел на женщину особенным взглядом, который заставил молодого декана невольно вздрогнуть.

 – Тогда, профессор Клэр, как и было условлено, Шэрон успешно доказала свой вывод.

 – Э-э... – Клэр заколебалась, когда Райнер сказал это. – О... конечно, что касается одежды горничной, я сдержу свои слова.

Райнер усмехнулся и продолжил:

 – Я имею в виду, что Вы должны извиниться перед мисс Шэрон.

Эти слова заставили Клэр покраснеть. Она чувствовала, что этот парень дразнит её, но у женщины не было выбора, кроме как тихо вздохнуть и посмотреть на молчащую Шэрон.

 – Мне очень жаль, мисс Шэрон Клуан, но моё невежество причинило Вам неприятности. За это я прошу прощения и надеюсь, что Вы сможете простить меня.

Клэр опустила голову, она была относительно прямым человеком, и поскольку женщина поняла свою ошибку, она решительно извинишлась.

 – Нет, я тоже доставила неприятности профессору...

Шэрон слегка кивнула и приняла извинения Клэр.

 – Что касается костюма горничной, профессор Клэр, Вам нужно, чтобы я приготовил его для Вас?

Как только разговор перешёл на другую тему, слова Райнера снова заставили Клэр смутиться.

 – Я… я не нуждаюсь в Вашей помощи! – Клэр отвела взгляд, как будто не совсем привыкла к поддразниваниям Райнера.

Хотя Клэр была деканом, она, выросшая в этой академии, имела почти нулевой опыт общения с мужчинами. Даже если у неё не было никаких хороших чувств к Райнеру, мужчина застал её врасплох.

 – Советую Вам подготовиться как можно скорее, потому что послезавтра нам, возможно, придётся выйти.

 – Вы хотите выйти?

Клэр не могла понять почему. Что он хотел сделать за пределами академии в это время?

 – Как я уже сказал, кола будет возможностью спасти Академию, и на этот раз мне нужно выйти и найти мастерскую, где напиток будет готовиться.

В этом мире не существовало понятия фабрики. Большая часть продукции производилась в алхимических мастерских, похожих на небольшие ручные мастерские на земле.

 – И Вы тоже должны пойти со мной.

 – Какое это имеет отношение ко мне?

Клэр запаниковала. Бесчисленные новые сцены начальника, который вышел с подчинённой женщиной, а потом между ними произошло что-то неописуемое, промелькнули в её голове.

 – Ты можешь стать талисманом, чтобы облегчить мои переговоры.

Неожиданно Райнер произнёс странное слово, которое смутило Клэр и Шэрон.

 – Талисман... что это?

http://tl.rulate.ru/book/51112/1556797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь