Готовый перевод I was reincarnated as the 7th Prince so I will perfect my magic as I please / Я перевоплотился в 7-го принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу: Глава 7

'В чем дело, что тебя смущает? Это печать, которая в любом случае будет нарушена через несколько лет. Вы же волшебник, вы должны это знать, не так ли? Ты все равно нас всех убьешь, но если ты сейчас все нарушишь, я сохраню тебе жизнь? Это не может быть плохой сделкой".

 Гримуар смотрит на меня и ухмыляется.

 Неужели он думает, что я склоню перед ним голову?

 Мой ответ, конечно, очевиден.

Я отказываюсь.

'Nah ......!

 Я продолжаю говорить с удивленным Гримуаром.

Первое, что приходит на ум, это то, что правительство не собирается оставлять без контроля злого человека, который хочет разрушить страну. Я сам запечатаю его обратно. Я позабочусь о том, чтобы он не сломался еще тысячу лет или около того".

Ма, ма, ма, подожди!

 Книга была в руках Гримуара, который поспешил остановить меня, чтобы я не прикоснулся к ней.

'...... Виноват. Самое главное, что нужно помнить, - это то, что вы не можете просто взять и посмотреть на информацию, которая есть в Интернете. Мне жаль, я прошу прощения. Именно это и произошло. Если подумать, то именно люди сотни лет назад запечатали меня, поэтому у меня нет обиды на жителей этой страны. Конечно, я бы не стал их убивать!

 Я смотрю на Гримуара, который говорит с загадочным лицом.

Правда?"

'Да, вот почему я исполню любое твое желание, если ты сломаешь печать! Да, Ллойд, я сделаю тебя богатым человеком! Я могу создавать золото!"

 Говоря это, Гримуар раскрывает ладонь, и из нее сыплются золотые зерна.

 'О, генеративная магия, да?

Как вам это нравится? Я дам тебе столько, сколько ты захочешь, Ллойд?".

 Я поднял золотую крупинку, кивнул и раздавил ее пальцем.

'Неа!

'...... Это не очень высокий уровень генеративной магии. 'Ты заставил каменную глыбу превратиться в золото? Чистота слишком низкая, а содержание слишком скудное. Этим вы не сможете обмануть даже начинающего торговца.

 Во-первых, производство золота с помощью колдовства запрещено.

 Я имею в виду, я принц, и мне не нужны деньги.

'Ммм, хихиканье ......, затем бессмертие! Я сделаю тебя бессмертным!

'Извините, но мне не нравится, когда к моему телу применяют чужие техники. Извините, но мне не нравится, когда к моему телу применяют чужие техники, особенно когда существует так много рисков, связанных с вплетением такой мощной техники в человеческое тело.

 Колдовство - это не панацея.

 С магией низкого уровня можно справиться, просто потребляя магическую силу, но слишком высокоуровневая магия ложится тяжелым бременем как на практикующего, так и на практикуемого.

 Бессмертие - это очень большой риск, даже если магическая формула сплетена очень хорошо.

 Например, тяжелый паралич нервов или физическая потеря.

 Я не могу принять такую технику без колебаний.

 Лицо Гримуара искажено, как будто в нее попали яблоком.

'...... В конце концов, я запечатаю тебя снова. Вы кажетесь опасным.

'Ну, подожди! Подождите! Подождите, пожалуйста! Я совсем не опасен! Я хорошая ведьма! Меня запечатали только из-за маленькой шалости!

"Хм, но он может лгать. Я все еще запечатан .......".

 Я уже собирался прикоснуться к книге, когда услышал голос.

'Ну, тогда как насчет колдовства ......!'

 пробормотал Маджин.

'Древняя магия, сотни лет! Вы маг, разве вам это не интересно? Я научу тебя этому! 'Как насчет этого, Ллойд! Ллойд!"

 После минутного раздумья я кивнул.

Интересно.

 Само собой разумеется, что я люблю магию.

 Древняя магия. Легенда гласит, что он сотрясает землю, вызывает наводнения и раскалывает море.

 Интересно, насколько хороша настоящая вещь? Я бы с удовольствием посмотрел.

 При моих словах выражение лица Гримуара стало ярче.

'Точно! Верно? Правильно, для колдуна неизвестная магия - это верх горла!".

'О, ты действительно собираешься учить меня?'

Конечно, да! Итак, Ллойд, ты сломаешь эту проклятую печать!

Да.

 Я прикасаюсь к книге и открываю страницы.

 Книга уже была на грани срыва печати, поэтому она легко открылась и начала сминаться с огромной скоростью.

 С краев страницы становятся черными и рваными, как уголь.

 Фрагменты книги разлетелись в воздухе. Затем дует ветер, и все исчезает.

 Пломба полностью сломана.

'--Ku.'

 Приглушенный голос эхом отдается в комнате.

'Ха-ха-ха-ха-ха! Этого не может быть, этот парень! Он действительно сломал печать!

 Черное пятно собирается в одном месте, создавая более человекоподобную форму.

 Синяя кожа, два рога на лбу, крылья как у летучей мыши, хвост как у дракона, сильная верхняя часть тела, нижняя часть тела как у козла, ......, нечеловеческая фигура достойна называться демоном.

'Ему так хорошо! Я могу спеть об этом песню! Я свободен! Я свободен! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!"

 Я говорю Гримуару, который широко и счастливо улыбается.

'Хорошо для этого парня. Я собираюсь зайти на .......

Да. Ты хочешь, чтобы я научил тебя древней магии?"

 Гримуар усмехается и начинает собирать магическую силу в правой руке.

 Самое главное помнить, что количество магической силы не так велико, как у человека. Одна только магическая сила несравнима с человеческой.

 Это как быть демоном. Пока я был под впечатлением, Гримуар направила свою правую руку в мою сторону.

 Сразу же мое зрение становится черным.

 Раздается огромный взрыв, и раздается огромный взрыв, и раздается огромный взрыв. Раздался сильный взрыв, и вверх поднялось облако дыма.

'- это пушка с черной вспышкой. Как это? Он довольно мощный, не так ли? ...... Ну, я не знаю, слышите ли вы меня".

 Хихиканье. -- Конечно, я вас слышу.

 Он создает ветер и сдувает пыль и дым.

 Гримуар был поражен, когда увидел меня.

Неа ......?

'...... Да, это в меру интересная магия. Это древняя магия, не так ли?

 Это необычная техника. Поток магической силы, ее состав, способ формовки и приведения в действие уникальны настолько, что не могут быть использованы в современности. Это очень интересно. ......

Можешь показать мне еще что-нибудь?"

 Когда я спросил в первый раз, Гримуар почему-то задыхался.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/51038/2574530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь