Готовый перевод The mother in law gifts me a mountain for a new beginning / Огромный подарок (Завершено!!!): Глава 56 - Так много богатства! Но что же купить?

Глава 56 - Так много богатства! Но что же купить? 

В Виноградном городе оказалось достаточно повозок, чтобы воины-полузвери смогли перевезти все золото, вино, еду и мебель, полученные в войне, обратно в Фенглин. Верных людей Линну не хватало, поэтому вместо того, чтобы поручить своему представителю управлять Грейпом, он передал контроль Ланно. Но приставил к нему десяток своих воинов.

"Что мне нужно от тебя, так это позволить простолюдинам жить нормально и возделывать больше виноградников", - Линн начал говорить Ланно. "Пусть виноград растет нормально до следующего года. Ты сможешь это обеспечить?"

"Да, мастер Линн. Но, пожалуйста, пришлите управляющего как можно быстрее, я не гожусь для этой задачи".

"Я подумаю над этим. Но пока, с сегодняшнего дня ты будешь моим управляющим", - заявил Линн. "Я оставлю десять воинов-полузверей для охраны территории и несколько почтовых голубей. Если у тебя возникнут вопросы, пожалуйста, своевременно сообщи мне".

Ланно не мог отказаться, поэтому лишь преклонил колено.

"Позвольте мне оправдать ваши ожидания, лорд Линн", - сказал он.

Линн кивнул и повернулся, чтобы забрать свои вещи.

Он оставил десять воинов. Те в свою очередь отправились в казармы и выбрали себе подходящие кровати. Затем пятеро из них отправились в патруль, а остальные легли спать.

Тем временем один простолюдин подошел к Ланно и задал ему вопрос: "Лорд Линн так уверенно отдал тебе территорию, неужели он не боится, что мы можем предать его?"

Ланно горько улыбнулся.

"Его это совершенно не беспокоит. Он уже однажды прорвался в наш город и, если понадобиться, то сможет это сделать еще сотню. Но если мы осмелимся предать его, то погибнем".

Услышав эти слова, горожане глубоко вздохнули.

"Мастер Линн не разграбил ничего из нашего имущества и позволил нам сохранить прежнюю жизнь", - произнес Ланно. "Это что-то да значит. Нам нужно только подчиняться его приказам, и тогда мы будем в безопасности".

Все горожане согласились. Никто из дворян никогда не относился к простолюдинам как к людям. После того как в город врывались, его обычно грабили, сжигали и убивали население.

Красивых женщин забирали и обращались с ними как с игрушками. Однако Линн не относился к их городу подобным образом. Разумеется, ему все равно не доверяли, но молодого лорда как минимум действительно уважали.

Линн взял все товары, по его мнению, достойные перевозки, и через два дня прибыл в Город кленового листа. Люси ждала его у входа в город и, увидев, что Линн благополучно вернулся, рысью бросилась к нему в объятия.

"Хорошо, ты в порядке", - сказала она ему.

Линн нежно коснулся ее красивых и мягких серебристых волос.

"Я в порядке. Давай пойдем домой и там обнимемся", - сказал он.

Люси послушно ослабила объятия. После того как она убедилась, что Линн не ранен, то решила проверить, что же он с собой привез. Когда Линн велел своим воинам открыть ящик, девушка сразу увидела огромное количество золотых монет. Естественно, Люси оказалась потрясена.

Впрочем, и все остальные, кто встречал Линна. «Это же ... сколько здесь золотых монет?»- подумали они. Линн, тем временем приказал отнести все вновь приобретенные вещи в замок Фенглин.

Замок Кленового Листа оказался ему не нужен, так что молодой лорд предложил Рау жить в нем. Однако тот не согласился.

У этого города был только один лорд, и это – Линн. Лишь он имел право жить в замке. Рау купил для проживания двухэтажный дом, что находился неподалеку от замка.

Вернувшись в замок, Линн принял ванну и переоделся в чистую одежду.

Затем он отправился в обеденный зал на первом этаже, где его ждал обслуживающий персонал. Люси сидела рядом с Рау в ожидании Линна. Когда он сел, девушка радостно улыбнулась и приблизилась к нему. Все служители поклонились Линну.

"Кумори захвачен и переименован в Виноградный город. С сегодняшнего дня это моя территория. Ее управляющим стал человек по имени Ланно".

Прислуга слушала молча, без единого комментария, поэтому Линн продолжил.

"Рау, я оставлю тебе одну тысячу золотых монет. Ты будешь ответственен за покупку еды с долгим сроком хранения. Она нам нужна, так как воинов будет становиться все больше."

"Да, лорд Линн. Ваши магические ингредиенты и вино привлекли больше караванов, так что теперь наши торговые возможности значительно возросли."

"Вы также можете купить побольше рабов. Берите столько, сколько потребуется", - добавил Линн. После чего молодой лорд посмотрел на Буно.

"Экипировка врага отремонтирована?" - спросил Линн.

"Сбор снаряжения завершен. Также мы нашли сотню лошадей, что сумели пережить войну. Они будут доставлены в Кленовый лист".

"Отдайте все снаряжение кузнецам вместе с комиссионными", - приказал Линн. "Пусть они переделают их в более подходящие орудия войны для бойцов-полузверей".

"Я уже связался с кузнецами. Они хотят семьдесят золотых монет с задатком в тридцать пять. Тогда они смогут выплавить нам семьсот комплектов оружия для воинов".

"Отлично. Сделай, как они сказали. Лошадей пусть приведут в Фенглин. Бывает, что транспортировка материалов слишком медленная, поэтому нам действительно нужны лошади".

"Но это явно недостаточно. Рау, купи лошадей и другие необходимые принадлежности", - приказал Линн. "Если есть другие подходящие вещи, не спрашивай меня и просто купи их тоже".

"Да, лорд Линн."

"Вы все выступили хорошо", - сказал Линн и кивнул своим слугам. "Каждый из вас получит по десять золотых монет. Выдачей денег займется Рау. Отсчитай одиннадцать сотен золотых и отправь им. Кроме того, у меня есть хорошее вино. Дайте по пять фунтов на человека".

Слуги обрадовались и стали благодарить Линна. Тот пребывал в хорошем настроении. Несомненно, жизнь и в самом деле хороша, когда не нужно беспокоиться о том, где взять денег!

 

http://tl.rulate.ru/book/50942/1460330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь