Готовый перевод Game Of Thrones: Baratheon The Schemer / Игра Престолов: Баратеон-Интриган / Завершён ✅: Глава 29. Извинение

Пока все это происходило, Эдвард находился в повозке со своей матерью. Повозка решила сделать крюк вокруг замка Хейфорд, чтобы избежать шпионов. Эдвард не был готов к тому, чтобы его тащили в дерьмо Таргариенов так рано, поэтому он принял некоторые меры предосторожности.

Эдвард по-прежнему холодно смотрел на мать. Какое-то время он не собирался с ней разговаривать. И так как Эдвард не хотел, чтобы такая ситуация повторилась снова, он должен был сделать это. Он был готов бросить ее, если она действительно станет препятствием на его пути.

Называйте его хладнокровным, сколько хотите. Но ради своей цели и славной жизни он был готов это сделать. Только представьте себе, что он будет королем Семи Королевств и его сыновья будут править после него. Ради такого будущего он готов на все.

Сам Тайвин делал все это, чтобы сделать своего внука королем. Его внук заберет Дом Ланнистеров после того, как Тайвина не будет рядом, чтобы защитить их. Так почему бы Эдварду не сделать больше для своего будущего?

Тем временем Кассана сидела в карете с отсутствующим выражением лица. Кассана знала, что сделала то, чего ей, как его матери, не следовало делать. Но что она могла сделать? Она боялась, что жизнь ее сына окажется в опасности из-за отказа принца. И она сделала то, что сделала бы на ее месте любая мать. Но все, что она увидела, - это сердитые глаза сына. До сих пор он даже отказывался с ней разговаривать.

Кассана не знала, что ей делать. Это был первый раз, что ее сын, Эдвард, был так зол на нее. Эдвард никогда раньше не делал ничего подобного. Вместо этого он всегда улыбался и отпускал саркастические замечания то тут, то там. Обычно все видели ее смеющейся, когда она была рядом со своим сыном.

Служанки не знали, что произошло там, в шатре. Они не знали, почему настроение их Госпожи вдруг ухудшилось. Их госпожа смеялась и наслаждалась своим временем как раз перед тем, как отправиться с их молодым господином в шатер принца. Служанки не знали, что делать, чтобы подбодрить свою Госпожу. Все, что они могли сейчас сделать, - это молча сопровождать ее.

В дороге стояла гробовая тишина до тех пор, пока они не добрались до Орлиного гнезда. Во время своего путешествия они посетили все места, которые Эдвард хотел исследовать. Хоть и остальная часть дороги была скучной, Эдвард смог осмотреть дом Уэнта, который помог Рейгару похитить Лианну. Эдвард еще раньше сообщил лорду Аррену, что приедет в Орлиное Гнездо вместе с матерью. Вот почему лорд Аррен ждал их у ворот. Прошло много времени с тех пор, как он видел Стеффона и его жену Кассану.

Конечно, Роберт не пропустит приезда матери. Он заботился о своих родителях. В этом он превосходил Эдварда. Но Эдварду было все равно. Он будет заботиться о матери по-своему. Разве он не спас свою мать от смерти?

- Добро пожаловать в Орлиное гнездо, леди Кассана. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись, - сказал старый лорд Аррен спокойным голосом. Это было действительно долгое время. В последний раз он видел Стеффона и его жену, когда посещал Штормовой Предел после Войны Девятипенсовых королей.

- Рад снова видеть вас, лорд Аррен, - ответила Кассана с улыбкой на лице, но она была несколько рассеянна.

- Я тоже рад тебя видеть, Роберт. - Сказала Кассана, увидев сына. Увидев Роберта, она вздохнула с облегчением и попыталась утешить себя.

- Рад видеть вас, леди Баратеон. - Сказал достопочтенный Эддард Старк, склонив голову, чтобы поприветствовать ее.

- О, вы, должно быть, Эддард Старк, сын лорда Рикарда и Лиарры. Очень рада тебя видеть, - сказала Кассана, улыбаясь.

- Пожалуйста, входите, леди Кассана, и вы тоже, Эдвард. Прошло какое-то время, и я слышал, что ты ранен. Как сейчас ваша травма? - Сказал Джон. Он беспокоился об Эдварде. Он относился к нему как к сыну, а Эдвард был удивительным молодым человеком с уникальными талантами. Эдвард очень помогал ему в работе.

- Теперь все в порядке, лорд Аррен. Вам не нужно беспокоиться, - ответил Эдвард с улыбкой на лице. Он будет относиться ко всем, кто хорошо относится к нему, с заботой и благодарностью. Он даже спасет их, если это не повлияет на его планы.

Джон кивнул Эдварду и повел их в холл, чтобы они сели. Поговорив некоторое время и поужинав, они решили на сегодня все закончить и разойтись по своим комнатам.

После последних раздумий в ту ночь Эдвард решил извиниться перед матерью и не усложнять ей задачу. Эта женщина в любой момент могла потерять мужа. Эдвард боялся, что она упадет в обморок после того, что произойдет. К тому времени из-за него все его усилия пойдут прахом. Зачем он вообще спас ее, если собирался сделать все это?

На следующий день утром Эдвард, впервые после встречи с Рейгаром, подошел к комнате матери и постучал в дверь. Он услышал голос матери, доносившийся из комнаты.

-Войдите, - Сказала Кассана. Похоже, ее настроение ухудшилось прошлой ночью, когда Эдвард снова не заговорил с ней, даже на одно слово. Кассана думала, что Эдвард придет и извинится за то, что так обошелся с ней. Но Эдвард не сказал ни слова даже после того, как пришел в Орлиное гнездо. Вместо этого он направился прямо в свою комнату.

Эдвард открыл дверь и вошел в комнату. Кассана удивилась, увидев его. Она думала, что он еще долго будет обижаться, так как накануне не приходил к ней. Кассана решила сохранить выражение лица, не показывать удивления и выслушать, что скажет Эдвард.

Эдвард почувствовал себя неловко, и это его удивило. Он подошел к кровати матери и склонил голову так низко, как только мог.

- Мама, я хотел извиниться за свое ребяческое поведение. - Сказал Эдвард неловким голосом. Он понял, как по-детски повел себя. Так не должен был вести себя ни будущий король Семи Королевств, ни великий полководец.

http://tl.rulate.ru/book/50911/1306509

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Боже, почему он такой тупой....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь