Готовый перевод New World - A New Beginning / Новый мир - новый Я: Глава 37: Новая Королевская Семья

Континент менялся, и все это знали. Новый всплеск волнения и беспокойства пронесся по Элории, никто не знал, чего ожидать от грядущих перемен.

Я пошел домой, медленно думая о том, как все может обернуться.

Учитывая, что присутствие Драконов наконец стало достоянием общественности, это открыло двери, которые привели к их интеграции в общество. Но с готовностью ли люди их примут?

Селена сказала, что ей бы хотелось, чтобы Астия поступила в школу, но, учитывая, что Астия, вероятно, откажется, пока ей не исполнится двенадцать, это все равно давало Императрице целый год для переговоров.

Я подошел к входной двери и тихо постучал. По другую сторону деревянной двери стоял нелепый шум, напоминавший вечеринку. Я попыталась вспомнить, какой сегодня день. Учитывая, что календарь отличался от двенадцатимесячного цикла Земли, мне было трудно постоянно отслеживать дату, но в моем сознании сформировалась небольшая связь.

Разве сегодня не был пятый день рождения Алисы? Я улыбнулась. По крайней мере, я приехал на день рождения сестры, пусть и непреднамеренно. Это означало, что официально прошло два года с тех пор, как я стал искателем приключений, два года с тех пор, как я встретил Кэтрин.

К двери приближались торопливые шаги.

— Да? Мы не пропускаем ни одного гостя…

Алан открыл дверь, его глаза медленно расширились при виде фигуры в маске.

Точка зрения АРТУРА СЕРЛОНА:

Для меня было честью организовать пятый день рождения маленькой Алисы, и, учитывая, насколько особенным был ее возраст, я позаботился о том, чтобы не подвести ни ее, ни ее семью.

У меня было только одно сожаление. Не имея возможности заполучить единственного человека, которого Алиса хотела увидеть больше всего, своего единственного брата.

Даже несмотря на небольшую надежду на возвращение мальчика, стук в дверь оказался неожиданным. Это был охранник? Мне удалось пригласить на вечеринку специального гостя, учитывая мои связи с королевской семьей, и, возможно, это как-то связано с этим.

Но когда я открыл дверь, аура, которую я не ощущал уже давно, ударила мне прямо в лицо. Маска, которую я так ярко запомнила, спокойное самообладание, взрывная аура силы.

«Д-Дарк?» — пробормотал я. Мальчик слегка вздрогнул при этом имени, поняв, что маска все еще на нем. Х. осторожно снял его и дематериализовал, улыбаясь.

«Извини.»

К тому времени внимание группы сосредоточилось на входе, все ждали таинственного появления человека по имени Дарк. Я наблюдал, как эти кусочки щелкали в сознании Джейн и Брюса. Они бросились к моей позиции, хлопнув дверью.

Я наблюдал, как оба родителя нырнули на своего новорожденного сына, и у всех из них вырывались самые разные эмоции. Я наблюдал за физическим состоянием мальчика, большую часть его тела и одежды покрывали порезы, а на грудной клетке лежал заживший след ожога.

Я вздохнул, слухи начали обретать смысл. Этот мальчик в одиночку победил босса ранга АА, и я больше не сомневался в этой идее. Джей Кадмий. Это имя обязательно изменит Авронию, и это было доказательством этого.

Двое всхлипывающих родителей наконец отделались от своего первенца, впустив его в дом. Я широко распахнул дверь, и вся компания смогла увидеть Джея, стоящего у входа.

«Брат!» — воскликнула маленькая девочка, подбегая прямо к мальчику. Он опустился на колени, возвращая ей объятия.

«С днем ​​рождения», — прошептал он, девушка была переполнена счастьем, улыбка растеклась по всему ее лицу. Приносить подарки было обычным делом на чьем-нибудь дне рождения, но я мог сказать, что Алиса никогда не ждала подарков от своего брата, одного его присутствия было достаточно.

Он выпрямился, когда Алиса схватила его за руку, ведя сквозь бесконечный поток гостей, все из которых были друзьями маленькой девочки. Она была удивительно общительной и открытой, чем полностью отличалась от своего старшего брата.

«Как эти двое вообще связаны?» — пробормотал я, смеясь про себя. Я улыбнулась ошеломленному лицу мальчика. Звания босса было недостаточно, чтобы его смутить, но знакомства с целой группой было достаточно, чтобы его напугать.

Я усмехнулся.

Добро пожаловать домой, Джей.

ТОЧКА ЗРЕНИЯ ДЖЕЯ КАДМИУМА:

«А это Диана!» — воскликнула Алиса, ведя меня сквозь толпу и наконец остановившись у девушки, которая казалась на удивление старой по сравнению с моей сестрой.

Девушка по имени Диана улыбнулась, слегка присев в почтительном реверансе.

«Приятно познакомиться, Джей. Я много о тебе слышал».

Я посмотрел на девушку передо мной, в ней было что-то странно знакомое. У нее были длинные темно-каштановые волосы, доходившие до талии, и темно-голубые глаза, напоминающие ночное небо, смотрящие прямо на меня. На ее ушах лежали золотые серьги, напоминающие полумесяц, темно-синее платье излучало ауру достоинства, королевскую ауру.

Она была королевской особой.

Я немедленно склонил голову и положил руку на сердце — принятое приветствие по отношению к кому-то более высокого роста, чем вы. Даже если я не совсем привык к Аврории, элементарной вежливости я обязательно научился.

«Принцесса Диана, это честь», — просто сказал я, подняв голову.

Я чувствовал, как связь течет по телу девушки, ее сила чрезвычайно высока для ее возраста. Я не знал, сколько ей лет, но если бы мне пришлось сделать приблизительное предположение, я бы сказал, что она моего возраста: десять.

Ощутить ее настройку оказалось непросто, но я пришел к выводу, что она была святым пользователем. Это означало, что она была продвинутым переплетчиком.

— Принцесса… — начал я.

— Диана. Никаких формальностей, — внезапно сказала она. Я мог сказать, что девушка сейчас не исполняла обязанности принцессы, и, возможно, ей не хотелось сейчас слышать, что ее назвали в честь ее титула.

«Диана, — поправил я, — ты переплетчик?»

Девушка удивленно подняла брови.

— Ты можешь меня прочитать? — спросила она, пораженная.

«Едва», — утешал я ее, солгав, чтобы не признавать открыто, на что я способен.

«Вы искатель приключений?» — спросила она меня, глядя на мою одежду и физическое состояние. Я вздохнул.

«Извините за мой наряд. У меня просто были некоторые трудности за пределами города», — объяснил я. Девушка сохраняла спокойствие, понимая, что я ничего о себе не рассказал. Она улыбнулась.

«Я удивлен. Ты ведешь себя совсем не так, как все остальные мальчики, которых я встречал».

«Это так?» Я спросил. Я сразу понял, что она имеет в виду, но решил притвориться невежественным. Если она была моего возраста, это означало, что она, вероятно, по несколько раз в день приходила к нам замуж, к мальчикам и дворянам со всей страны, пытаясь установить связь с королевской семьей.

«Должно быть жестко», — добавил я. Она рассмеялась над комментарием.

— Так ты понимаешь, о чем я говорю? — пошутила она, ее официальная манера поведения упала. Думала ли она, что я задам ей аналогичный вопрос?

Эта девушка. Я верил, что она была намного больше, чем она выдавала.

http://tl.rulate.ru/book/50905/3993332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь