Готовый перевод The Female Lead Turn Me into Her New Sister / Героиня видит меня женой своего брата: Глава 4. Красная Шапочка (4)

Откуда-то издалека доносились крики птиц. Сион так крепко спал, что не слышал ни звука. Я проверила свою одежду и вышла. Даже сегодня лес был в состоянии зимы. Мое тело задрожало, когда подул холодный ветер.

«Жаль, что я не родилась на Западе».

Я принюхалась к холодному Северу. Ледяная магия, которой я обладаю, не является ценной способностью в северной части мира, где и так нет ничего, кроме льда и снега.

Но я, гибрид, не могла пойти на другие земли с ребенком. Чего еще может хотеть гибрид без статуса?

— Ой, как холодно.

Хотя я родилась и выросла на севере, мне все равно было холодно. Я не чистокровный волк и не человек, а скорее двусмысленное существо.

Я жаловалась, но не возмущалась, и тогда что-то потянуло меня за одежду. Рэйчел глядела на меня, сжимая мой подол. Я согнула колени и откинула капюшон.

— Благодетельница, — спросила Рэйчел, уставившись на меня широко открытыми глазами.

— ...Зови меня просто сестрой.

— Тогда, сестра-благодетельница, куда мы идем?

На мгновение на ее лице отразилось беспокойство.

— Я собираюсь продать это, — сказала я, кивнув на корзину, висевшую у меня на руке.

— Но почему я иду с тобой?

— М-м, думаю, нам следует проверить твое физическое состояние.

— Почему ты закрыла лицо?

— Мне немного холодно.

— Тогда почему ты закрыла мне лицо?

— Ах, да. Боюсь, ты простудишься. Никогда не знаешь наверняка.

Это было очень похоже на разговор между Красной Шапочкой и волком. Я посмотрела вперед вполне заверяющим взглядом. Прежде чем идти через лес, я тщательно проверила, хорошо ли прикрыто мое лицо.

Сделано. Проверив, я обратилась к Рэйчел.

— Давай. Возьми меня за руку.

— … — Рэйчел, смотревшая на протянутую мной руку, осторожно протянула свою.

— Пойдем.

Рэйчел, молча покраснев, кивнула. Я шла по лесу, чувствуя тепло в руке.

 

* * *

Место, куда мы направлялись, было городской площадью. Ну, если быть точнее, то это сырой уголок площади. Это было тайное место, о котором знали только некоторые люди. В основном я продавала там лекарственные травы.

— Ви?

— Ты здесь?

— Ты сегодня рано, да?

— Да. Сегодня я достал довольно хорошие.

Знакомое лицо посмотрело на меня и притворилось, что знает, о чем я говорю. Я махнула рукой, имитируя хриплый голос. Если бы я этого не сделала, то ничего не смогла бы поделать, потому что вокруг женщин было так много ярлыков.

Я сняла крышку корзины. Когда я показала слабую, но с красным концом траву, лицо прохожего заметно просветлело. Трава, которая легко могла разжечь огонь. Это редкая трава, которую трудно найти в северной части страны с низкими температурами, поэтому она продавалась по очень высокой цене.

На самом деле я пыталась приберечь ее немного подольше, а потом позвать завсегдатаев и поторговать, как на аукционе, но... Я ничего не могла поделать, потому что стала жадной.

Черт возьми, мне это не нравится. Мне не следовало ничего говорить.

— Сколько?

— 10 золотых.

— Что?

— Ты уже удивлен, парень. 10 золотых за связку. Ты не сможешь получить скидку сегодня, даже если купишь всю пачку.

Лицо прохожего расплылось, когда я заговорила твердым голосом. Как бы регулярно он ни покупал, я не могу дать ему скидку.

— Ну, есть простой способ сделать ее дешевле, но... — я выпалила последние слова, как будто пыталась быть великодушной.

— Какой?

Затем прохожий сверкнул глазами, как будто ждал этого. Я взглянула Рэйчел, которую прятала за собой.

— Пожалуйста, осмотри ее.

— А?

Прохожий поправил очки и огляделся. Рэйчел, которая сжималась под взглядами незнакомца, спряталась дальше за моей спиной.

— Кто это?

— Моя младшая сестра.

— Сестра? Зачем ты привел сюда свою сестру?

Прохожий улыбнулся и помахал Рэйчел. Это был бесполезный интерес.

— Ладно, подойди сюда. Он твой врач.

— А не слишком ли много информации ты раскрываешь о клиентах?

— Проверь ее, прежде чем я сообщу твоим пациентам, что продаю свои травы по более низкой цене.

Прохожий замолчал на мои слова.

Врач, опытный, но бессовестный, перепродает полученные мною лекарственные травы больным, страдающим болезнью, по высокой цене. Я ощущала желание вклиниться посередине и продавать им травы напрямую, но если количество людей, которых я буду знать, увеличится, ничего хорошего из этого не выйдет.

Было также полезно, что мой внешний вид знали только ограниченное число людей. Таким образом, было легко хранить секреты. Именно из-за этого я и рискнула вытащить Рэйчел. Не сходить к врачу было слишком опасно.

Прозрачная кожа, черные, как эбеновое дерево, волосы и красные глаза. Кроме того, даже жар. Тот, кто увидит в ней эти черты, узнает в ней чужака. Это ничем не отличается от создания слухов собственноручно.

— Я осмотрю.

Прохожий, вздохнув, согнул колени и присел. Когда Рэйчел задрожала, он широко улыбнулся, как бы показывая, что он не страшный человек.

— Привет. Как тебя зовут?

— …

Рэйчел крепко прижалась ко мне. Я похлопала ее по спине и сказала, успокаивая:

— Все в порядке. Он не странный человек. Я думаю.

— Ты думаешь.

Прохожий что-то тихо пробормотал, но я слегка пожала плечами. В том, что я сказала, не было ничего плохого.

— ... — Рэйчел осторожно выглянула, как будто мои слова немного развеяли ее страх.

Прохожий смотрел на Рэйчел с улыбкой, как будто он привык к этому. Конечно, я прикрыла Рэйчел маской, чтобы он не видел ее глаз.

— …

Прохожий глянул на нее и слегка нахмурился.

— Она в плохом состоянии? — осторожно спросила я, натягивая маску до самых глаз. Поправляя очки, он рассмеялся.

— Ты сказала, что не знаешь, почему потеряла сознание? Кроме того, у тебя нет никаких воспоминаний.

— Хм.

— Точно не знаю, но… Посттравматические события кажутся серьезными.

— Тогда…

— Но не волнуйся слишком сильно. Обычно в этом случае воспоминания возвращаются в течение нескольких дней. Но проблема в том, что… — он выпалил последние слова. — Ты слишком молода. Какой несчастный случай был настолько серьезным, что ты потеряла память?

— ...Тебе не нужно знать.

Я поспешно спрятала Рэйчел за спину. Я почувствовала на себе взгляд, полный сомнения. Я с гордостью потрясла корзинкой, которую держала.

— Это конец медицинского осмотра. Быстро выбирай.

— …

— Разве ты не покупаешь?

По моему настоянию прохожий повернулся к корзине, как будто не мог устоять. Тот, кто купил сегодняшнюю долю печной свечи, остановился и посмотрел на меня, прежде чем вернуться.

— Ви.

— ...Что.

— Недавно до меня дошли странные слухи, — он взглянул на Рэйчел, прячущуюся за моей спиной. — Температура тела этого ребенка странно высока. На Севере мало у кого бывает такая высокая температура тела.

«Безумие. Неужели меня поймали?»

Я снова подтянула маску и сказала как ни в чем не бывало:

— Это потому, что несколько дней назад у нее был сильный жар. Я не думаю, что ее лихорадка еще прошла.

— ...Я сказал это просто из-за беспокойства.

Он говорил тихим голосом, как будто произносил тайное заклинание.

— Я слышал, что на Юге пропал один ребенок. И… Я слышал, она младшая сестра главы Юга.

— !..

— Ну, знаешь, отношения между Югом и Севером.

— Черт возьми, конечно, я знаю! Чувак, я также ничего об этом не знаю! Я имею в виду, что у меня есть свой собственный способ выживания, да? Я всего лишь один волк!

Из-за моего смущения, выскочил мой оригинальный голос, а не приглушенный.

«Это похоже на похищение, независимо от обстоятельств!»

Мне хотелось плакать. Что со всем этим не так? Я поглубже натянула капюшон и откашлялась.

— В любом случае, я не знаю, какое это имеет отношение ко мне.

— ...Будь осторожен, я не знаю, что ты задумал.

Прохожий, сказавший это, исчез. Я кусала губы, глядя ему в спину.

Ай! Мне хочется кричать. Зачем мне спасать ее собственными руками?

Я должна была как-то отослать ее обратно. Если я продолжу оставаться в таком положении, то почувствую, что меня убьют драконы. Я долго кричала внутри себя и вздохнула. Я думала, что отошлю ее обратно, но сейчас это было выше моих сил.

«Давай пока вернемся».

Сегодня я продала свою долю трав и попутно заработала много денег, так что здесь моя сегодняшняя работа была сделана. Я повернулась к Рэйчел.

— ...А? — И моргнула.

Слабая, но теплая энергия начала распостраняться. Это происходило всего лишь мгновение, но я определенно это почувствовала. Однако теперь лишь прохладная температура здешней северной части страны коснулась моего тела, как будто этого никогда и не было.

Что это?

Когда я застонала, Рэйчел повернулась ко мне.

— Благодетельница?

В руке Рэйчел, которая смотрела поверх моей головы, был кусочек жаровицы. Она казалась хитрой. Когда я успела ее достать? Я покачала головой, глядя на уникальные красные листья жаровицы.

— Нет, должно быть, мне что-то привиделось. Давай вернемся. Есть что-нибудь, что ты хочешь съесть?

Рэйчел широко улыбнулась моим словам и ответила:

— Меня все устраивает.

— Ну, тогда давай сегодня поедим что-нибудь горяченькое.

— Горячее…

— А, или ты хочешь что-нибудь другое?

— О нет, нет. Все в порядке.

Рэйчел широко улыбнулась и посмотрела на меня. Мое лицо было запечатлено в сверкающих красных глазах. Хорошо, это из-за баффа героини? Несмотря на то, что она была ребенком, ее улыбка была настолько прекрасна.

«Ладно. Давайте думать позитивно».

Хотя я и была волком, это правда, что я спасла ребенка.

«Если бы не я, она могла бы умереть».

Кроме того, ты – моя защита, хотя я и волк, поэтому я не думаю, что должна убивать тебя.

«Не расстраивайся. Ты получила от ребенка титул благодетеля. Даже если ты встретишь того дракона, возможно, тебе удастся избежать плохого конца».

Я наполнила свой разум самыми позитивными мыслями. Рэйчел, которая смотрела на меня, последовала за мной. Щеки ребенка надулись.

http://tl.rulate.ru/book/50798/1378929

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Начало необычное и интересное) спасибо! Буду ждать продолжения) 😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь