Готовый перевод The Game of Ice and Fire / Игра Льда и Огня: Глава 9

Игра Льда и Огня

9 глава

«Веларионы»

Луной позже

Джон POV

Красный священник cмог купить достаточно ингредиентов только для ста бочек, но этого более чем достаточно для начала. Это вино в любом случае является предметом роскоши, предназначенным только для самых богатых.

Красный священник сначала был очень счастлив служить своему принцу, растерявшись, когда я сказал им делать вино. Но я объяснил леди Кинваре, что мне нужно золото и ресурсы, чтобы выдержать долгую ночь.

Было несколько причин, по которым я выбрал красных священников для изготовления вина: во-первых, они не пьют, поэтому нет ненужных потерь; они фанатики, а, значит, не украдут у меня вино; если я сам приготовлю напиток, то привлеку слишком много внимания; если Роберт об этом прознает, то половина моего вина будет отправлена в красное хранилище в качестве налогов. Поэтому я сделаю вино в Мире и продам его через веларионов, так как они торговали через узкое море еще до завоеваний.

Валарийское вино намного лучше, чем хрен, который они называют вином.

Валарийские заклинания на бочках сохраняют нужное количество тепла и давления, а магия в воздухе помогает ускорить старение вина за счет многократного увеличения.

Теперь я жду в красном храме встречи с Монфордом Веларионом, нынешним властелином приливов.

- Мой принц, твой гость здесь.

Вошедший гость некоторое время просто стоял и смотрел на меня, а потом внезапно встал на колено.

- Прошу прощения, ваша светлость, когда я получил ваше письмо, у меня возникли подозрения, но, когда я увидел вас сейчас, я убедился, что вы сын нашего покойного принца Рейгара, у вас может быть немного другой цвет лица, но ваше лицо - это весь ваш отец.

- Встаньте, милорд, я бы не позволил хозяину моего дома преклонить колени передо мной. Сядьте, нам есть что обсудить.

- Конечно, ваша светлость.

- Я еще не король, милорд, но я хочу поблагодарить вас за всю преданность, которую ваш дом проявил к моей семье, мне жаль, что веларионский младенец должен был умереть таким образом, потому что он был показан как принц Таргариенов только потому, что королева Элия была бесплодна после принцессы Рейнис.

- Откуда вы узнали это, ваша светлость. Это было известно только мне, принцу и принцессе.

- В этом мире есть много чудес, которые люди не могут понять. Я позвал вас сюда, чтобы продемонстрировать одно такое чудо прямо сейчас.

Затем я налил ему бокал вина, единственное что выдавало его необычность – красновато-прозрачный цвет. Лорд Монфорд сомневаясь, выпил бокал.

- Ваша светлость, это лучшее, что я когда-либо пробовал, намного лучше, чем другие вина.

- Да, это вино с моей родины, созданное с помощью знаний и магии Валарии. Вы, мой господин, будете продавать это вино для меня по всему миру.

- Ваша светлость, я польщен.

- Под властью Роберта на дом Веларион несправедливо наложены огромные налоги и ограничения. У вас, милорд, много моряков, но недостаточно кораблей, это вино решит все эти проблемы, у меня есть 100 больших бочек этого напитка, готовых к отправке и продаже. Вы, милорд, будете продавать его по всему миру самым богатым людям в мире.

- Я не подведу вас, ваша милость, такое прекрасное вино будет легко продаваться даже по такой высокой цене.

- Я хочу, чтобы вы продавали это мелкими частями и никогда не снижали цену, и доставили 90% прибыли этому красному храму, а остальных 10% более чем достаточны, чтобы начать строительство флота. Я хочу, чтобы вы построили королевский флот не привлекая внимания, пора веларионам занять достойное место капитана кораблей.

- Ваша светлость, я не достоин такой чести.

- Вы получаете именно то, что заслуживаете, милорд, примите это. - Я дал ему кольцо с драгоценным камнем из драконьего стекла и стеклянную свечу, сделанные мной. - Да, это стеклянная свеча, когда горит драгоценный камень на этом кольце, стеклянная свеча будет зажжена, и вы можете поговорить со мной из любой точки мира, мы не знаем, где прячутся маленькие птички.

- Но стеклянная свеча уже много лет не зажигается.

- Не удивляйтесь, милорд, вы увидите много чудес, я покажу вам, как дракон мстит огнем и кровью».

- Пламя и кровь, он поклонился и ушел.

Потребовалось несколько дней, чтобы обсудить и сгладить изгибы всего плана производства и продажи вина, в мой последний день в красном храме священники подарили мне яйцо черного дракона.

Раньше я видел два яйца в сундуке под могилой моей матери, среди прочего, но они превратились в камень. Для их вылупления потребуется живая жертва, которую я не собираюсь приносить.

Но это черное яйцо было больше и, что более важно, не превращенное в камень, оно могло вылупиться само по себе.

Священник сказал, что яйцо появилось перед святыней за несколько недель до того, как я пришел в красный храм.

По мере того, как моя связь с яйцом становилась все сильнее, я снова услышал голос дракона из пламени:

- Это мой последний подарок тебе, мой чемпион.

Мне нужно быстро добраться до Рва Кейлин, пока это яйцо не вылупилось, но я не знал, что в моем собственном замке меня был неожиданный сюрприз.

http://tl.rulate.ru/book/50754/1329265

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пф , не собирается приносить живую жертву. Он лох ибо можно было поймать оленя прирезать и сжечь , а в костер кинуть яйцо в итоге получив потенциально очень сильную и эфективную против Короля Ночи боевую единицу , а так как яиц у него два , то и драконов у него было бы двое.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь