Готовый перевод The Struggles of Being A Mother of Villains / История борьбы злодейки-матери: Глава 23.2 — Приятная трапеза

Цзи Сюань защищал ее, но не успел он и слова сказать, как его руки опустели, а дочь оказалась на руках у бывшей жены.

Цзи Сюань: «…»

— Мама, — Цзи Юй обхватила руками шею матери, посмотрела на нее и, увидев, что она не сопротивляется, с удовольствием потерлась о Сяо Юй.

Сяо Жогуан наблюдал за ними с завистью в глазах, Цзи Сюань снова взял его на руки и сказал:

— Что случилось, сынок?

— Я хочу, чтобы мамочка обняла и меня тоже, — мальчик с нетерпением смотрел на Цзи Сюаня.

Сяо Юй тут же махнула рукой и сказала:

— Иди сюда, малыш, я тебя обниму.

Итак, Сяо Юй обняла и сына, и дочь. Прислонившись к Цзи Сюаню, она выглядела счастливой, сцена действительно была очень ослепительной.

И Ланья смотрела на семью из четырех человек напротив нее, она чувствовала, что может искрошить все зубы, сжимая челюсти, но она должна была выглядеть счастливой.

Сяо Юй посмотрела на учительницу, обняла двоих детей и сказала:

— Учитель, простите, что показываю вам, насколько зависимы двое моих детей.

И Ланья улыбнулась:

— Все в порядке, дети все такие, не бывает детей, которые не любят свою мать.

Сяо Юй сверкнула беспомощной улыбкой и сказала:

— Я тоже так думаю.

Она прислонила голову к Цзи Сюаню.

— О, моя жизнь стала немного лучше, мой муж любит меня, и мои дети любят меня. Хотя я парализована, и даже если я не поправлюсь, это того стоит. Я права? Учитель?

И Ланья улыбнулась, но ничего не ответила и просто кивнула, она уже изо всех сил старалась сдерживаться, боясь, что проклянет эту нахалку, как только откроет рот.

Цзи Сюань тоже не стал отталкивать Сяо Юй. Он просто оставил ее в покое, но не сводил глаз с двух своих детей. Ведь Сяо Юй только что выздоровела. Мужчина боялся, что она не выдержит их веса и завалится, а вместе с ней упадут и дети.

И Ланья смотрела на Цзи Сюаня, в ее сердце переплетались боль и ненависть. Мужчина совсем не заботился о ней, и она ненавидела его еще и за то, что он вернул свою бывшую жену и помешал ее планам. Она хотела наброситься на Сяо Юй и сорвать с нее маску.

Слова Сяо Юй были настолько продуманными, что она не верила, что Цзи Сюань не понимал, о чем идет речь, но он просто позволил ей так издеваться над ней.

Сяо Юй потерлась о плечо Цзи Сюаня, она бросила на учительницу взгляд из-под ресниц и спросила:

— Учитель, вы такая красивая, у вас есть парень?

И Ланья покачала головой:

— Я еще молода.

«В отличие от тебя, старуха».

Сяо Юй улыбнулась и кивнула.

— Да, в отличие от меня, я уже старая. — И Ланья почти кивнула в ответ. К счастью, она сдержалась, но в конце концов, Сяо Юй перевернула свои слова и сказала: — О, хотя я немного старше, но у меня детское лицо! Все говорят, что я выгляжу как школьница, ха-ха-ха...

И Ланья: «...»

Сяо Юй даже протянула руку и коснулась своего лица:

— В последнее время моя кожа стала намного лучше. Цзи Сюань часто смотрит на меня в оцепенении!

И Ланья: «…»

Мужчина в ужасе посмотрел на Сяо Юй, он почти спрашивал ее:

«Когда такое было?»

Та протянула руку, чтобы закрыть ему рот, и смущенно сказала:

— Не хвастайся, а то возгордишься.

Он наконец сказал:

— Я не хвастаюсь и не буду.

И Ланья, наблюдая за их взаимодействием, все же смогла найти выход — уронить стакан с водой на пол.

Сяо Юй тут же обеспокоенно схватилась за Цзи Сюаня и выпалила:

— Учитель, вы в порядке? Тетя Кун! Иди сюда.

Кун Юйцин, которая все это время наблюдала за происходящим, выскочила со скоростью молнии и выпалила:

— Учитель И, не двигайтесь, я попрошу кого-нибудь убрать. Как мы можем позволить гостю сделать это?

Сяо Юй схватила Цзи Сюаня за руку и сказала с улыбкой:

— Учитель, будьте осторожны! Не порежьтесь. Цзи Сюань, сначала забери детей. Дети очень непослушные, они могут пораниться, если будут бегать и прыгать здесь.

Он беспомощно посмотрел на нее и ушел с детьми на руках.

Сяо Юй очень нежно улыбнулась гостье и призналась:

— Может быть, я снова выйду замуж за Цзи Сюаня.

И Ланья: «!!!»

Сяо Юй туманно добавила вторую часть своего предложения:

— Тогда мы пригласим вас на банкет.

И Ланья: «...»

«Мы не так близки, спасибо, не надо!»

http://tl.rulate.ru/book/50687/2218878

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мне нравится гг! Откровенно и красиво уложила на лопатки!
Развернуть
#
Спасибо🐭
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь