Готовый перевод The Struggles of Being A Mother of Villains / История борьбы злодейки-матери: Глава 11.1 — Разве вы не разведены?

Тишину разрушил телефон Цзи Сюаня, который начал звонить. Он отпустил Цзи Юй, достал телефон и удивленно посмотрел на бывшую жену.

Сяо Юй бросила на него любопытный взгляд и спросила:

— О, это женщина?

— Почему тебя это волнует?

— Меня не волнуют подобные вещи! Ты можешь ответить на звонок! Я не возражаю, — отрицала Сяо Юй.

— Мне не нужно твое разрешение!

Женщина отвернулась от него:

— Хорошо, тогда, если не нужно, тогда отвечай на звонок снаружи!

Цзи Сюань повернулся и ушел. Но не успел он дойти до двери, как услышал позади себя разговор Сяо Юй и Сяо Жогуана:

— Сынок, позволь мне преподать тебе урок! Чем красивее женщина, тем она коварнее.

Цзи Сюань: «...»

Та вздохнула и продолжила:

— Некоторые люди думают, что у них есть внешность...

— Сяо Юй, — Цзи Сюань прервал ее, он посмотрел на сына, который невинно глядел на него, и сказал: — Не учи моих детей неправильным вещам.

Его бывшая жена повернулась к нему с невинным лицом:

— Я учу своего сына! Я уже наполовину в гробу, неужели ты не можешь быть более внимательным?

Мужчина стиснул зубы и ответил на звонок.

Сяо Юй догадалась, что на другом конце была И Ланья. Будучи учителем математики Цзи Юй, лучшим поводом связаться с Цзи Сюанем было, конечно же, спросить, почему его дочь не пришла сегодня на урок?

И Ланья и правда задала вопрос:

— Почему Цзи Юй не пришла сегодня в школу?

— Я сказал ее классному руководителю, что она не придет сегодня.

Голос учительницы звучал немного обеспокоенно:

— Что-то случилось с Цзи Юй?

Девочка с широко открытыми глазами посмотрела на отца и спросила:

— Это учитель И?

И Ланья быстро продолжила:

— Цзи Юй рядом с вами? Могу я поговорить с ней?

Цзи Сюань передал телефон дочери, она позвала, взяв трубку:

— Учитель И.

И Ланья спросила обеспокоенным тоном:

— Почему ты не пришла в школу? Я не видела тебя сегодня, поэтому немного волновалась.

Цзи Юй взглянула на мать и сказала:

— Я пошла навестить маму.

— Маму? — воскликнула И Ланья. — Разве твои мама и папа не развелись?

Сяо Юй поспешно позвала дочь. Цзи Юй посмотрела на мать. Услышав ее, женщина подняла брови и сказала:

— Позволь мне поговорить с твоим учителем.

Девочка посмотрела на телефон в своей руке, затем на мать, в конце концов, она передала телефон тетушке Ван.

Тетя Ван поднесла телефон к уху Сяо Юй, выражение лица женщины мгновенно изменилось на улыбку, и она воскликнула:

— Учитель? Учитель И? О, здравствуйте, здравствуйте, я мама Цзи Юй! Моя фамилия Сяо, Вы можете называть меня Сяо Юй.

И Ланья некоторое время молчала, прежде чем сказать:

— Здравствуйте, госпожа Сяо.

Сяо Юй весело рассмеялась, «хе-хе-хе», и сказала:

— Не называйте меня госпожа Сяо, я уже не молода, поэтому Вы можете обращаться ко мне как к госпоже Цзи!

Цзи Сюань: «...»

И Ланья на этот раз молчала еще дольше, Сяо Юй сделала вид, что не заметила, и позвала:

— Учитель? Учитель, почему Вы молчите?

— Нет, просто... Кхе-кхе... Вы, разве, не развелись?

Сяо Юй улыбнулась и ответила:

— Что плохого в том, что мы развелись? Я все еще мать Цзи Юй даже после развода! Может быть, Цзи Сюань однажды снова захочет жениться на мне?

Мужчина тут же возразил:

— Нет, не захочу.

Пока И Ланья на другом конце молчала, Сяо Юй снова позвала:

— Учитель, почему Вы снова молчите?

— Я просто слегка удивлена, извините, мне нужно начинать урок.

— Вам не нужно извиняться за это, Вы же учительница! Естественно, Вы должны учить, поспешите-поспешите!

Закончив разговор, Сяо Юй улыбнулась тетушке Ван, радостно посмотрела на Цзи Сюаня и сказала:

— Учитель И красивая?

— Средняя.

http://tl.rulate.ru/book/50687/1705543

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Да-да, средней внешности, поэтому она нравится тебе и твоей дочери
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо🌟
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь