Готовый перевод The Struggles of Being A Mother of Villains / История борьбы злодейки-матери: Глава 2.1 — Ее сын

— Мам, я вернулся, — голос маленького мальчика зазвенел у нее в ушах. Он достал чашку соевого молока и положил на прикроватный столик две булочки для них двоих.

Затем он подбежал к краю кровати и выдвинул столик. Поскольку он был небольшого роста, ему было очень трудно отрегулировать расположение стола. Член семьи пациента, лежащего на другой кровати, случайно зашел с завтраком в руках, и когда он увидел, что маленький мальчик передвигает столик над кроватью, он помог ему с этим.

— Малыш, если ты не можешь выдвинуть стол, ты можешь выйти и попросить медсестер о помощи, — сказал мужчина, держа в руке завтрак.

Маленький мальчик кивнул, вытер пот с лица и сказал:

— Спасибо, дядя Сунь, все в порядке, я могу все сам сделать, — медсестры очень заняты, и он также хочет сделать это сам.

Мужчина холодно взглянул на Сяо Юй и сказал маленькому мальчику:

— Если тебе нужна помощь, ты можешь поискать дядю Сунь, — затем он ушел, но совсем не разговаривал с Сяо Юй.

Мальчик по имени Гуан перенес завтрак, который изначально стоял на прикроватном столике, на столик над кроватью, а затем подбежал к краю кровати и медленно установил ее вертикально. Сяо Юй аккуратно села, опершись на кровать, она уставилась на соевое молоко и две булочки перед ней и на мгновение была удивлена.

Маленький мальчик снова забрался на кровать, сел напротив мамы, вставил соломинку в стакан соевого молока и вытянул свою короткую руку перед Сяо Юй, чтобы передать ей напиток.

Женщина опустила голову и сделала глоток. Соевое молоко было очень сладким. Она увидела, как маленький мальчик сглотнул слюну. Сяо Юй остановилась и спросила:

— Ты поел?

Малыш, казалось, не ожидал, что его мать задаст такой вопрос, и на какое-то время застыл на месте. Он в шоке уставился на нее своими глазами олененка, посмотрел на Сяо Юй, открыл рот, но в конце концов закрыл его, ничего не сказав.

Дядя Сунь усмехнулся и сказал:

— Наконец-то у тебя есть совесть заботиться о своем ребенке. Сколько дней он снова голодал?

Сяо Юй обернулась, чтобы посмотреть на маленького мальчика, и спросила:

— Почему ты не покупаешь еду для себя?

Мальчик опустил голову, доставая булочки, а затем прошептал:

— У меня нет денег.

— Возьми это и ешь! Я совсем не голодна, я хочу немного отдохнуть, — Сяо Юй кивнула и отвернулась.

Маленький мальчик снова посмотрел на нее с легким недоверием, но все же сказал:

— Мама, ты болеешь, тебе нужно есть, чтобы поправиться.

Сяо Юй покачала головой, затем закрыла глаза. Гуан испытующе посмотрел на нее и убедился, что мама действительно не хочет есть, прежде чем схватил булочку и откусил.

Женщина продолжала говорить с 404: «Ты же сказала, что я из богатой семьи?»

404 чуть не прикусила несуществующий язык и сказала: [Я тебе не лгала! Сяо Юй действительно из богатой семьи!]

«Богатая госпожа живет в такой палате, как эта? Есть булочки в качестве еды? Мой сын умирает с голоду?»

[О, это... Это потому, что она раньше была богатой.]

Сяо Юй громко рассмеялась, уставившись в потолок, а затем холодно сказала: «Давай-ка поговорим! Сколько ловушек я не смогла избежать? Она раньше была из богатой семьи, у нее раньше был богатый муж. Она парализована, потому что ее переехала машина, что еще?»

404 подумала немного и сказала: [О, компенсация за несчастный случай почти израсходована, тебя очень скоро выпишут из больницы.]

Сяо Юй: «...»

«Эй, пожалуйста, объясни четко, что ты имеешь в виду, говоря, что меня очень скоро выпишут из больницы.»

404 ответила: [Хозяйка, у тебя есть еще какие-нибудь вопросы?]

«О, да, у тебя есть читы, не так ли?» — спросила Сяо Юй.

404 почувствовала гордость! Он радостно заявила: [Да! У меня лучшие читы!]

«Это хорошо. Используй их, чтобы вылечить меня!»

Прозвучал механический сигнал, а затем система сказала женщине: [Хозяйка, ты вылечена.]

Сяо Юй попыталась пошевелиться, но поняла, что это все еще невозможно: «Не сработало?»

404 сразу же объяснила: [О, мы должны соответствовать современным научным стандартам, поэтому излечиться сразу не подходящий вариант. Это вызовет большой ажиотаж.]

Сяо Юй: «И что?»

http://tl.rulate.ru/book/50687/1513380

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Система под названием "На**алово"
Развернуть
#
Вот уж точно. Все правда, но это тот случай когда уточнения важнее самих фактов
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
404 реально ошибка!
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь