Готовый перевод Royal Princess of Blood / Королевская принцесса крови: Глава 19 Важный день

Это был важный день!

Отлично!

Да, я наконец-то выхожу из этого места и отправляюсь в путешествие по всему неизведанному городу. Вчера вечером было немного сложно, но я справилась, как вы можете заметить по моему волнению.

Итак, во время ужина отец затронул тему пира для рыцарей. И, ради всего святого, он хотел, чтобы я была ведущей. Типа, да ладно, ни за что! Я не буду этим заниматься. Конечно, я напомнила ему, что на следующий день мне предстоит отправиться в город.

Однако он пошел и сказал, что я могу отложить это. Естественно, я отказалась. Я ждала этого три дня, и ни за что не собиралась откладывать это снова. А что, если его придется отложить снова? И еще раз? И еще раз?

Но, конечно, отец просто обязан был настоять на своем и даже пообещал отпустить меня на следующий день после праздника. Услышав это, я умоляла брата о помощи, но он лишь пожал плечами. Это было досадно. Казалось бы, Эстеван был за.

Видя, что от брата помощи нет, я попросила помощи у матери. Но и она согласилась с остальными. Меня загоняли в угол. Но я не дрогнула. Я назвала причину.

Я сказала им, что я леди, девушка. Рыцари были в основном мужчины, поэтому я сказала, что даме не подобает присутствовать на таком празднике. Но они возразили, что среди рыцарей были и женщины, которые обязательно должны были присутствовать.

Да, среди рыцарей действительно было несколько женщин. Но я не отступила. Я добавила, что я принцесса, королевская особа. Если бы я была в их присутствии, они не смогли бы дать себе волю, так как перед принцессой они должны вести себя подобающим образом. Поэтому я рекомендовала не присутствовать на их вечеринках, чтобы они могли наслаждаться мероприятием по своему усмотрению.

Было ясно, что их действия будут сдержанными, и они не смогут в полной мере насладиться праздником, если я буду там. Отец сначала раздумывал, а потом согласился. Это было большим облегчением.

Если бы все пошло иначе, ожидание причинило бы мне мучения. Ладно, возможно, это было преувеличением, поскольку я терпеливая девушка... В любом случае! Теперь, когда все закончилось, было чему порадоваться.

В отличие от этого, насчет того, чтобы я научилась магии. Ну, я решила оставить это на усмотрение брата. Однако перед ужином он сказал, что пока не стоит поднимать эту тему. Он объяснил это тем, что отец только что прибыл с битвы с монстрами. Поэтому лучше спросить отца, когда он уже отдохнет и будет в прекрасном настроении.

Я отчасти согласилась. Людям трудно отказать в чем-то, когда у них хорошее настроение, когда им не о чем беспокоиться и волноваться. В состоянии стресса некоторые просто отвергают что-то, не задумываясь.

В любом случае, я могу подождать с этим. Я все равно собиралась покинуть дворец на время, так что я должна сосредоточиться на своей свободе. После этого я смогу побеспокоиться об обучении магии.

Что и привело нас к этому моменту.

На мне было легкое платье, юбка которого доходила до колен. Не слишком длинное, так что я могла бы двигаться более свободно по сравнению с некоторыми платьями, которые принцесса вроде меня должна носить большую часть времени. Кроме того, на мне была пара коричневых сапог, которые были тонко сделаны, надо сказать, что они определенно были дорогими.

— Пожалуйста, завяжи мои волосы как следует, Мера. Чтобы они не путались, когда я надену плащ и накрою голову.

Обратилась я к своей новой личной горничной. Во время ужина я попросила родителей, чтобы Мера стала моей личной служанкой, и не встретила никакого сопротивления. Круто. Мера была быстро проинформирована об этом, и утром, когда я проснулся, она уже была рядом, чтобы поприветствовать меня.

Как мило. Она ярко улыбалась, так ярко, что это на мгновение озадачило меня. Полагаю, она была просто счастлива быть личной горничной принцессы. Конечно, я была рада, что она вернулась, ее было гораздо интереснее дразнить и составлять ей компанию.

— Понятно, миледи.

Ее цветочный голос достиг моих нежных ушек, когда я грациозно присела на стул. Надо сказать, что моя грациозность значительно улучшилась по сравнению с тем временем, когда я работала в организации. Может быть, это потому, что я вела себя как настоящая принцесса. Ну что ж...

— Ах, не завязывай ее в пучок.

— В пучок? Вам не нравится, когда ваши волосы уложены таким образом, миледи?

— Да. Мне нравится, когда мои волосы распущены... Что-то в этом роде.

В прошлой жизни я не очень любила завязывать волосы в пучок, хотя он и не мешает обзору. Поэтому я всегда завязывала их в хвост, если это было необходимо. Мне нравится, когда мои волосы свободно развеваются.

Особенно сейчас, когда у меня есть волосы, драгоценные, как драгоценные камни, но более отполированные, чем любые драгоценности. Я не хочу, чтобы они были завязаны как пучок. Ни в коем случае!

— Понятно. Тогда как пожелаете.

Затем она принялась за мои волосы. Она с энтузиазмом уложила мои волосы в косу. Что ж, это было здорово.

В комнате стояла тишина. Я решила немного поболтать.

— Мера, мое предложение сделать тебя моей личной горничной было неожиданным, так что, полагаю, ты была удивлена.

— ... Да, я был удивлена, когда мне сказали об этом вчера вечером... Я сначала не поверила. В конце концов, у вас никогда не было такого, чтобы кто-то стал вашим личным помощником.

Ну, да, Эстелия была такой. Она никогда не просила кого-то стать ее личным помощником. В конце концов, Эстелия была удовлетворена тем, как все работает.

— ... Я полагаю. Но я не ожидала, что вы так быстро примете решение.

У слуг была возможность принять или отклонить такую просьбу. В этом месте не было тиранических начальников, которые бы силой назначили слугу личным помощником.

Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть на нее уголком глаза.

— Я ожидала, что вы примете решение через несколько дней.

Она сделала паузу, встретив мой взгляд.

— ... Я действительно много думала об этом, — она одарила меня яркой улыбкой.

— Но я была рада услышать просьбу. Поэтому я сразу же согласилась...

— Ты была счастлива?

Я не могла понять ее. Почему кто-то должен быть счастлив, служа кому-то? Это ничем не отличалось от того, чтобы быть прикованным к валуну. Движения скованы, возможности ограничены, никогда не выбраться. И следовать чьим-то приказам.

Какая радость может быть в таких вещах?

— Да. Служение вам, миледи, приносит мне радость. Стоя рядом с вами, следуя за вами, помогая вам, я счастлива.

Таких людей трудно было понять. Поскольку размышлять об этом было бессмысленно, я не стала долго раздумывать и ответила коротко.

— Вот как? Я ценю это, Мера... И я рада, что ты приняла мою просьбу.

Я повернула голову и посмотрела вперед, призывая ее продолжать укладывать мои волосы. Мера выдержала паузу, прежде чем я услышала ее слабый голос.

— Спасибо, принцесса.

Почему-то ее голос звучал искренне. Но я не придала этому значения.

http://tl.rulate.ru/book/50661/2963687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь