Готовый перевод Patriot's Dawn / Рассвет Патриота (Наруто): Глава 26

Мягкая улыбка появилась на столь же мягком лице, когда он наблюдал за двумя подростками с безопасного расстояния. Было бы трудно сказать, что эти двое были ниндзя, если бы он уже не знал. Они, казалось, было просто как обычные подростки.

Он наблюдал за ними уже некоторое время, изучая их распорядок. Они были компетентны для своего возраста, и это в какой-то степени беспокоило. Его учителю понадобится вся помощь, которую тот сможет получить против джоунина Конохи, когда они сделают свой ход, и наличие двух – трех, поправил он себя, способных противников, кроме старшего шиноби, не сулит ему ничего хорошего.

Похоже, придется появиться.

Его сердце было опечалено перспективой убить таких счастливых детей, особенно тех, которые были в разгаре юной любви. Хотя это было бы необходимо. Он ожесточит свое сердце, чтобы удовлетворить амбиции своего господина.

Как только эти мысли пришли ему в голову, чья-то рука потянулась к спрятанному под кимоно мешочку с сенбоном. Его рука на мгновение коснулась холодного металла, когда он задумался о том, чтобы покончить с жизнью двух генинов прямо здесь и сейчас. Это могло бы избавить их от некоторых проблем в будущем, и кто знает, может быть, это даже отправит двух других домой, не убивая их.

Девочка во второй раз устроилась рядом с мальчиком, лениво положив голову ему на плечо. Мальчик вскоре последовал ее примеру, положив свою голову на ее.

Его решимость поколебалась, и молчаливый наблюдатель со щелчком заменил свой сенбон. Он не мог позволить себе убивать таких детей таким способом.

С еще одной мягкой улыбкой, которая придала ему еще более женственный вид, Хаку вернулся к собиранию трав, отходя от двух генинов на поляне.

***

Ветер трепал светлые волосы и черные шорты, пока Наруто смотрел.

Это был адский вид. Волна была действительно красивой страной с правильного ракурса. Пологие холмы от границы острова внутрь; пышные, зеленые леса, которые красноречиво говорили о количестве влаги в воздухе. Это даже не начиная описывать вид на море. Синие, катящиеся волны, которые величественно разбивались о берег с несказанной силой.

Наруто жил довольно уединенной жизнью в Конохе. Величие моря внушало ему благоговейный трепет. В какой-то степени он понимал, как многие барды находили вдохновение в океане. Это было так удивительно.

С вершины самого высокого дерева в непосредственной близости от дома Тазуны волна выглядела как страна, плывущая в облаке, белый клубящийся туман контрастировал с вечной синевой моря. С высоты шестидесяти футов Наруто мог ясно видеть солнце впервые с тех пор, как прибыл в эту страну, его отражение от тумана и воды временами почти ослепляло.

Он пожалел, что у него нет солнцезащитных очков, чтобы смотреть на пейзаж.

Хотя мальчик полагал, что это к лучшему. Мгновение спустя голубые глаза снова сфокусировались на своей цели: доме Тазуны. Смотреть на это скромное жилище было так же интересно, как смотреть, как сохнет краска, но у него было свое задание. В любом случае, он уже почти привык к скуке. Блондин сделал это дерево своим наблюдательным пунктом три дня назад, когда Асума предположил, что Забуза будет готов к атаке, если действительно еще жив.

План был прост по своей природе и учитывал большинство переменных, которые десятая команда сумела обдумать в одном из своих раундов. Главная проблема заключалась в том, что Забуза, или Гато, как это может оказаться, пошлет людей в дом Тазуны, чтобы уничтожить или взять в заложники семью этого человека, когда он работал на мосту. Было несколько серьезных дискуссий о том, кого оставить, но Наруто был призван на эту работу, мотивируя это тем, что он был самым сильным из трех генинов, а оставить Асуму позади было невозможно.

Узумаки просто воспринял это как подтверждение своих навыков. Ему доверили справиться с возможной угрозой шиноби, стучащегося в парадную дверь Тазуны, и это было то, что большинство джоунинских сенсеев не решилось бы оставить на одного из своих относительно зеленых генинов. Приятно было сознавать, что кто-то, обладающий властью, уважает твои способности.

В любом случае, большую часть первого дня он отсиживался в доме Тазуны, ссылаясь на то, что это позволит ему немедленно реагировать на что угодно, но это продолжалось до тех пор, пока он мог терпеть непрестанные взгляды Инари и негативную энергию. Честно говоря, мальчик просто источал плохие флюиды. Если бы это продолжалось дольше, Наруто скорее убил бы его, чем любого возможного нападающего. Нытье мальчика было совершенно невыносимо.

Клубящийся туман, более густой, чем то, что было естественным, поймал свет солнца в боковом зрении Наруто. "Вот и начинается", - драматически подумал он. Туман был его сигналом, что Забуза наконец-то сделал свой ход. Он должен был ждать целых пять минут, если никто не появится, целую вечность в мире шиноби, прежде чем выйти из укрытия и как можно быстрее добраться до моста.

Мальчик слегка пошевелился на верхних ветвях дерева, выстукивая секунды на коре. Он мог простить себе некоторое нервное предвкушение, но это было нечто большее. Неконтролируемый собственными мыслями, генин жаждал схватки.

Счет дошел до пятидесяти секунд, когда из густой листвы, окружавшей дом Тазуны, появились две фигуры. Они были одеты как головорезы, катаны держали надменно по бокам, когда они с важным видом входили, как будто владели этим местом. Наруто на мгновение остановился. Они действительно могли быть переодетыми шиноби. Мгновение спустя он отбросил эту мысль. Даже самые идиотские шиноби не были такими высокомерными, не на том уровне, на котором были эти двое.

Его мысли подтвердились мгновением позже, когда они ударили в дверь. Умный шиноби или даже умный бандит постучал бы. Человек, открывший дверь, был бы несколько застигнут врасплох, и его легко было бы подчинить и захватить. Честно говоря, никакого творчества.

- Черт побери! Стой спокойно, женщина! - раздался крик изнутри. Мгновение спустя раздался приглушенный крик, за которым последовали вопли, принадлежавшие только Инари.

Через несколько мгновений они снова вышли из обители, и из дома поволокли борющуюся Цунами.

Наруто стоял, чакра держала его за тонкую ветку. Быстрый взгляд на поляну вокруг дома не выявил новых врагов, так что блондин чувствовал себя в относительной безопасности от засады.

Его ноги согнулись один раз, сильно, прежде чем он прыгнул со своего насеста, как пловец, ныряющий в бассейн, руки вытянуты, а ноги сложены вместе, образуя его тело в форме буквы "Т". Чакра пронесла его мимо окружающих ветвей, торчащих из дерева, и генин быстро перекатился в воздухе вниз, наклоняя свое тело в идеально контролируемое падение.

Бандит, не державший Цунами, был совершенно не готов к тому, что сто пять фунтов двенадцатилетнего ребенка обрушатся на него с высоты шестидесяти футов. Он ничего не сказал, когда Наруто врезался в него, просто позволив гравитации работать, и он ничего не сказал, когда его тело было вдавлено в землю.

- Ты не причинишь вреда моей матери!

Решительный и проливающий слезы Инари выбежал из своего дома, дико размахивая ножом, только чтобы увидеть, как один из нападавших безмолвно врезался в землю со всей грацией и тонкостью железнодорожного шпиля.

- А? - сорвалось с его губ, когда Наруто спокойно стоял на мертвеце, держа два куная свободно по бокам, и смотрел на второго человека с чем-то похожим на божественный гнев в глазах.

- Возвращайся в дом, Инари, - только и сказал блондин, даже не повернувшись к мальчику. Ребенок безмолвно отступил, едва владея собственным телом, настолько он был в благоговейном страхе перед белокурым призраком праведности перед ним.

К оставшемуся ронину вернулось некоторое подобие разума, и он размахивал катаной у шеи Цунами.

- Стой на месте! Я убью ее! Я убью ее! - закричал он дрожащим голосом.

Наруто приложил к этому человеку все убийственные намерения, какие только мог собрать, и был вознагражден тем, что головорез покрылся холодным потом.

- Брось это, - сказал он своим лучшим "устрашающим голосом". Ему показалось, что это звучит нелепо в устах двенадцатилетнего мальчишки, - Бросаешь клинок — живешь. Если ты заставишь меня прийти и забрать ее, ты умрешь. Если ты убьешь ее, ты умрешь. Стоит ли из-за этого терять свою жизнь?

Вопреки тому, чего хотел Наруто, мужчина просто крепче прижал клинок к шее Цунами, вызвав приглушенный вопль пленницы.

Один шанс. Замена без печати поставила на место Цунами Наруто, его чакра легко затмевала ее. Он оказался у охранника, прежде чем тот понял, что пленника подменили, и простой удар в шею отправил его на землю. Наруто лениво крутанул один из двух своих Кунаев, прежде чем всадить его в обнаженную грудь мужчины, прямо в сердце.

Он не испытывал жалости к таким людям, но позволить любому человеку умереть таким мучительным способом было неприятно двенадцатилетнему генину. Мальчик повернулся к обнимающимся матери и сыну с ободряющей улыбкой на лице.

- Вам двоим лучше вернуться в дом, - предупредил он, когда они повернулись к нему. Цунами поспешно кивнула, слезы текли ручьем.

- Спасибо! Большое спасибо! - выпалила она, твердой рукой направляя рыдающего Инари внутрь, бессознательно защищая его своим телом от любой другой угрозы, реальной или воображаемой. Даже сейчас она в первую очередь думала о сыне.

Наруто грустно улыбнулся при виде матери и сына, молча оплакивая свое отсутствие родителей, прежде чем перевести взгляд на мост. Он не мог ясно видеть его сквозь деревья, но туман Забузы просачивался сквозь листву.

Это было нехорошо.

Узумаки бросил еще один взгляд на дом Тазуны, где Цунами забаррикадировала вход мебелью – умная женщина, подумал он, – прежде чем направить чакру и шагнуть в шуншин.

Мир размылся до сочетания зеленого, коричневого и серого, когда туннельное зрение открыло Наруто свои чудеса. Он резко остановился, когда показался мост. Густой туман покрывал местность, ограничивая обзор Наруто его товарищей по команде, но он мог видеть одну вещь.

Большие, отражающие осколки того, что выглядело как лед, были единственной вещью, которая проникала сквозь туман, приглушенный свет отражался от них, как зеркала. Это не может быть хорошо.

Блондин сорвался в полный спринт, когда до его ушей донеслись звуки лязгающих клинков. Он не был настолько глуп, чтобы броситься в полномасштабное сражение в шуншине, его бы убили в одно мгновение просто рефлекторно. Усиленный чакрой прыжок унес его в туман, где он приземлился в инстинктивном перекате, чтобы увернуться от любых снарядов, которые могли быть направлены в него. Асума хорошо обучил его.

Бросок спас его голову, когда генин почувствовал, как кунай рассекает воздух там, где только что была его голова.

- Наруто! - раздался знакомый голос Ино из тумана с той стороны, откуда прилетел кунай, и Наруто заартачился. Братоубийство было бы чертовски хорошим выходом.

- Черт побери, Ино, не атакуй! - Он бросился к ней сквозь туман. Она стояла по бокам от Тазуны, держа танто наготове. Ее взгляд метнулся к нему с чем-то похожим на облегчение.

- Что за херня творится?

- Асума-сенсей сражается с Забузой, в то время как Киба имеет дело с охотником, - она почти кричала на него. Судя по самим словам, он решил бы, что ситуация скрыта. Однако ее тон говорил о другом.

- Сенсей сам о себе позаботится, а где Киба? - В спешке спросил Наруто. Кунаи были заряжены взрывчаткой и положены в один из карманов его шорт. Сюрикены были продеты в проволоку и помещены в его средний оружейный мешок на пояснице; второй из трех.

Ино указала дрожащей рукой.

- Вон там, - Это было не похоже на нее во всех отношениях. В бою, как он обнаружил, она часто была самой собранной. Чтобы ее так потрясло...

... все выглядело не очень хорошо.

Наруто повернул голову так быстро, что почувствовал, как что-то хрустнуло у него в шее. Отражающая конструкция, которую он видел с мостика, маячила перед ним, звуки боя доносились изнутри. Как, черт возьми, он пропустил это? Блондин мысленно дал себе несколько пощечин. Сейчас не время терять концентрацию в бою.

- Как, черт возьми, он там оказался? - спросил Узумаки, доставая из заднего кармана заряженный взрывчаткой кунай.

- Понятия не имею, Наруто, но будь осторожен, этот парень, вероятно, так же быстр, как и ты, - предупредила Ино. Это заставило Наруто остановиться, и он оглянулся на зеркальную структуру. Он не мог разглядеть ничего, кроме двух фигур, сплетающихся друг с другом на мостике.

- Отлично, - протянул он, - Что еще мне следует знать?

- Он хорошо разбирается в воде, - торопливо проговорила Ино, нетерпеливо постукивая рукой по мосту, пытаясь собрать еще какую-нибудь информацию, - Аррр! Это все, что у меня есть!

Наруто кивнул и повернулся.

- О'Кей... водная природа, быстрый, зеркальная структура... - он задумался, пытаясь сформулировать план. Взглянув на конструкцию перед собой, генин прищурился. На этом мостике было ненормально холодно, даже для волны. Ответ пришел к нему со скоростью мысли, - Может быть, лед? - В этом был какой-то извращенный смысл. Лед на самом деле был просто водой. Он никогда не слышал о манипуляциях со льдом, но сейчас было не время для этого.

Киба был на родной территории другого парня. Пора было его вытаскивать.

Наруто перешел на легкую пробежку, приближаясь к зеркальному куполу. Две фигуры стали достаточно четкими, и Наруто заметил двух Киба.

- Киба! Назад! - закричал он. Две пары диких глаз уставились на него, когда блондин швырнул два взрывоопасных куная с бирками в щель между зеркалами. Мальчик и его собака отпрыгнули назад, одновременно избегая града сенбонов, мчащегося к ним, когда руки Наруто сформировали печать барана.

http://tl.rulate.ru/book/50562/1279797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь