Готовый перевод Strongest Saiyan of Konoha / Сильнейший Сайян Конохи: Глава 41: Заставить нападающих плакать

Пух! Пух!

Несколько теневых клонов мелькнули и ушли, разбегаясь во все стороны в поисках разных вещей по приказу Наруто.

«Наруто, это было не так давно, но ты голоден. Кроме того, ты можешь есть еду, которую приносишь, когда голоден. Почему ты хочешь ее приготовить?» Сакура была озадачена.

— Потому что так вкуснее.

Наруто сунул правую руку в рюкзак и достал много приправ, а затем положил их на траву одну за другой.

«Хотите есть рыбу на гриле? Если хотите есть, вам придется работать. Сакура может принести воду, а Саске может поймать рыбу. Остальные вещи могут решить теневые клоны». — сказал Наруто.

"Поймать рыбу?"

"Набрать воды?"

Услышав это, Сакура и Саске без колебаний покачали головами. Они принесли еду, поэтому не хотели участвовать в готовке Наруто.

— Это твое собственное решение, не жалей об этом позже, — ответил Наруто, жестом приглашая Какаши и Тазуну сесть рядом с ним.

«У нас есть еда, мы не пожалеем».

Саске сказал, показывая холодное отношение, Сакура, естественно, последовала за Саске и кивнула.

Только Какаши краешком глаза взглянул на лужу, а потом присмотрелся к Наруто.

— Этот Наруто, — пробормотал Какаши про себя.

Он уже знал, что Наруто тоже обнаружил ситуацию с маленькой лужицей и знал, что там спрятано, но...

Но по сравнению с Наруто Саске и Сакура ничего не знали. Даже когда они были так близко, они не нашли в луже ничего необычного.

Такое выступление прямо увеличило пропасть между двумя сторонами, а также дало понять Какаши, что Наруто был превосходен в восприятии.

Пух! Пух!

Три теневых клона вернулись, все с дровами и острыми деревянными палками в руках.

«Вернись, поймай рыбу и набери чистой воды».

Наруто передал чайник теневому клону, положил дрова и начал запечатывать.

Стихия Огня: Техника Великого Огненного Шара

Хлопнуть!

Дрова вспыхнули мгновенно, и Наруто удовлетворенно кивнул, наблюдая за выпущенным им ниндзюцу. Точно управляя чакрой, он легко поджигал дрова, не уничтожая их.

Но он не ожидал, что его случайные действия снова привлекут внимание Какаши.

Ведь этот уровень контроля чакры вполне совершенен, в несколько раз больше, чем у Саске и Сакуры.

Какаши, у которого хорошее зрение, может с первого взгляда увидеть превосходство, и он также вздыхает, думая, что у Саске впереди долгий, долгий путь.

В маленькой луже,

Двое повстанцев изо всех сил пытались спрятаться, глядя на Наруто гневными глазами. Они поклялись, что пока эти люди повернутся и уйдут после еды, они нападут сзади как можно скорее.

И они должны убить сидящего у костра малыша, чтобы он понял, какое неправильное решение было развести костер рядом с лужей.

Но они не могут появиться сейчас, они могут только терпеть дискомфорт от огня и изо всех сил стараться спрятаться.

Просто время шло, они ненавидели Наруто, даже больше, было слишком жарко.

Время шло медленно, и вскоре прошло двадцать минут.

Площадь

у этой маленькой лужицы тоже был восхитительный рыбный запах, и даже этот запах становился все сильнее и сильнее.

треск!

Спичка вспыхнула и затрещала.

Наруто сидит на траве и неторопливо жарит рыбу, время от времени посыпая приправами, чтобы сделать жареную рыбу более мягкой и вкусной.

Когда он увидел, что рыба на гриле была приготовлена, Наруто удовлетворенно кивнул и сказал: «Хорошо, давай поедим».

Вручив вкусную жареную рыбу Какаши и Тазуне, Наруто также взял золотисто-коричневую жареную рыбу и съел ее.

«Очень вкусно, малыш очень хорошо готовит рыбу на гриле». Тазуна вздохнул во время еды.

"Это вкусно."

Какаши тоже был удивлен, особенно после того, как он съел жареную рыбу, у него заблестели глаза. Думая о предыдущем выступлении Наруто, Какаши снова повысил свою оценку Наруто.

Рядом,

Саске и Сакура сидели безучастно, вдыхая вкусный запах рыбы, наблюдая, как Какаши и другие так радостно едят, что Сакура и Саске сожалели об этом.

Если бы они знали, что Наруто готовит так вкусно, они бы никогда не отказались поймать рыбу и принести воды. К сожалению, в мире нет лекарства от сожаления. Им остается только наблюдать за всем этим, а потом тайком сглатывать свою слюну.

[Значение опыта +1]

По сравнению с Сакурой и Саске, два повстанца в маленькой луже в данный момент были готовы расплакаться.

Они выдерживали непрерывный огонь более 20 минут, и время от времени доносился вкусный запах жареной рыбы. Под двойными пытками они почти хотели выбраться и убить Наруто.

Они даже поклялись, что сначала убьют Наруто, чтобы излить свою ненависть.

— Иккинг, я сыт, Наруто, твоя еда великолепна, — восхищенно сказал Тазуна.

"Конечно."

Наруто вовсе не был скромным, вместо этого он гордо выбросил рыбью кость, а затем швырнул ее в небольшую лужу.

[Значение опыта +1]

[Значение опыта +1]

...

Раздался звук непрерывного значения опыта, и Наруто увидел, что шарик опыта на маленькой луже вот-вот рассеется, и медленно встал.

— Хватит есть и пить, пошли. После того, как Наруто закончил говорить, он пнул огонь, и черные дрова упали прямо в маленькую лужу.

«Наруто, потуши костер, иначе он легко вызовет пожар, и нас, скорее всего, обнаружат другие ниндзя». — поспешно сказала Сакура.

"Верно."

Саске редко соглашается с Сакурой. Он не может просто смотреть на вкусную еду, которую не может есть. Это неудобно. Помимо предыдущего женского ниндзюцу, обида Саске на Наруто очень глубока.

Он только что закончил говорить это, прежде чем услышал ответ Наруто.

Две фигуры с черными точками внезапно появились из маленькой лужи, а затем две фигуры потрясли дрова и с темными лицами напали на Наруто.

"Иди к черту!!"

«Я убью тебя, ублюдок!»

Свист!

Прежде чем Сакура и Тазуна успели отреагировать на происходящее, Они пришли как молния, а затем врезались в Наруто.

"Будь осторожен!!" Сакура поспешно закричала, совершенно не подозревая, что здесь будет враг.

И Саске тоже действовал торопливо, но тоже злился на себя за то, что никого не заметил в маленькой луже. Маленькая лужа была слишком близко к Наруто, и Саске протянул руку и достал свой кунай, пока не стало слишком поздно.

Потому что две темные фигуры уже обмотали Наруто цепями и яростно тянули его.

Хлопнуть!

Дым и пыль заполнили воздух, звук удара раздался из-под земли, и в дыму и пыли вырисовывалась слабая фигура.

"Слишком слабый!"

Из дыма и пыли донесся слабый голос. После того, как дым и пыль рассеялись, Наруто наступил на двух потерявших сознание людей, зевая и выглядя сонным.

Сакура и Тазуна были ошеломлены этой сценой. Они не ожидали, что Наруто победит их за считанные секунды. Даже Саске смотрел на все это с удивлением.

"Настолько сильным."

— пробормотала Сакура, сейчас она даже не отреагировала, но Наруто победил двух врагов за считанные секунды. Такая скорость и сила удивили Сакуру.

Рядом,

Саске сжал кулаки, когда услышал это, и ему не хотелось признавать поражение.

Но в этот момент Какаши вдруг заговорил.

«Молодец, Наруто, твоя стратегия была очень хороша».

"Стратегия?"

Саске и Сакура на мгновение остолбенели и не поняли, почему Какаши так сказал.

http://tl.rulate.ru/book/50502/2116089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь