Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 1518: Легендарные материалы (часть 2)

По своим характеристикам эта неизвестная гигантская кость далека от безумной акулы. Как только кости бешеной акулы покинули руку Ван Шэна, без ауры Ван Шэна сразу же взорвалась мощная аура. В чьих-то руках одно и то же, все одно и то же.

Но когда вынули эту огромную кость, сильного дыхания не было. За исключением того, что он выглядит относительно большим, невооруженным глазом он почти прост и невелик, совсем без силы легендарного материала.

Однако великие мастера не недооценивали гигантскую кость, потому что она не взорвалась. То, что Ван Шэн вынул, и он вынул это торжественно, неужели это обычные вещи?

Старейшина Ли выступил вперед и взял гигантскую кость. Когда Ван Шэн ослабил руку, старейшина Ли почти не смог удержать его руки и разбил ее о землю.Если бы не сила Ван Шэна, три великих мастера рядом с ним вовремя протянули руки.

«Что это?» - удивленно спросили все.

Эта гигантская кость, казалось, не имела ничего необычного, кроме своего удивительного веса. Все просто ничего не могли увидеть при визуальном осмотре, поэтому они спросили Ван Шэна напрямую.

«Кость чудовища на самом низком четырнадцатом уровне». Ван Шэн сказал правду: «Я не знаю, сколько лет я был погружен в морскую воду. Твердость потрясающая. Я не знаю, может ли это. использоваться как ствол пистолета ".

Вчера я вынул только кости глубоководной дикой акулы на тринадцатой стадии, а теперь он повернул руку и вынул чудовищную кость самой нижней четырнадцатой стадии. Ван Шэн, пугать ли великих мастеров искусства или нет. Linglong Pavilion. Что!

Мастер мастерства, кто сможет устоять перед соблазном таких материалов неба и земли? Менеджер Ли, который держал гигантскую кость посередине, почти обнял гигантскую кость и оттолкнул двух стариков, которые помогали ему. Ведь там были десятки людей и никаких эпизодов не было.

Но двое рядом с ними не сильно помогли: если бы там никого не было, пришлось бы лизать эту кость прямо. Что касается великих мастеров, которые не протягивали руки рядом с ними, палящий жар их глаз, по оценкам, был способен плавить сталь напрямую.

Кости чудовища четырнадцатого уровня! Откуда это? Где удача может объяснить такие вещи? И Ван Шэн также сказал, что это кость, которая была пропитана морем столько лет.Это своего рода зона жизни и смерти монстров, нет глубокого моря в несколько тысяч футов, как это может быть возможно?

Теперь все немного оцепенели. Ван Шэн мог даже вытаскивать кости монстров в четырнадцатом царстве, и они нередко вынимали то, чего не могли себе представить в будущем.

Неудивительно, что Ван Шэн даже не заглянул в секретную библиотеку павильона Линлун.Кости глубоководной дикой акулы плюс эта кость, вероятно, в несколько раз дороже, чем вещи во всей секретной библиотеке павильона Линлун, верно?

«Я не знаю, насколько эта штука сложна. Если вы профессионал, попробуйте еще раз, чтобы увидеть, работает ли она». Ван Шэн напрямую вручил вещь всем для тестирования.

Легендарный материал! Старейшина Ли и другие почти проверили ряд свойств этой гигантской кости на максимальной скорости и в конце концов пришли к выводу, что проблем вообще не было, и этого было более чем достаточно, чтобы сделать бочку!

По кивку Ван Шэна они использовали самые твердые материалы и различные инструменты из секретной библиотеки.После серии испытаний гигантские кости остались нетронутыми, не оставляя следов. Степень твердости превосходит всякое воображение.

В течение трех дней группа великих мастеров со средним возрастом более шестидесяти лет, как если бы они видели самую забавную игрушку, все бродили вокруг гигантской кости. Они пробовали один метод за другим, но в конце концов смогли Только нехотя нашел Ван Шэна.

«Не могу обработать это?» Ван Шэн был ошеломлен. Он всегда хотел найти лучший материал, чтобы усилить мощь тяжелого снайперского арбалета, но он не ожидал, что найденный им материал окажется слишком твердым, так что никакой инструмент не сможет его разрезать, и хотел отполировать его с высочайшей точностью. высокий ствол, без инструментов, полная шутка.

Группа великих мастеров окружила Ван Шэна, ожидая, что он найдет путь. Ван Шэн всегда был человеком, способным творить чудеса, будь то дела, о которых они слышали, или дела, которые они видели здесь своими глазами. Столкнувшись с такой проблемой, они все вместе не могли придумать решения, и Ван Шэн мог бы предложить наиболее идеальное решение.

«Попробуйте это с сумасшедшими акульими зубами!» Ван Шэн немедленно дал решение. Зубы глубоководной безумной акулы чрезвычайно острые, и из них делают тяжелые стрелы. Существующие мастера просто непобедимы. Обладая такими острыми зубами, Ван Шэн совершенно не заботился о создании набора инструментов для обработки гигантских костей. В любом случае, у Ван Шэна были сотни зубов, которых хватило бы на то, чтобы создать тысячи стрел.

Как только Ван Шэн закончил это говорить, группа великих мастеров сразу же разошлась, и все побежали экспериментировать. Ван Шэна оставалось только оставить в покое и ошеломленно кричать мастерам полетов: «Ни в коем случае, просто вылепите какие-нибудь образования на зубах дикой акулы».

Лишь немногие из толпы согласились, но никто не оглянулся. Ван Шэн молча покачал головой, глядя на этих великих мастеров. Эти ребята могут стать великими мастерами, пока они сталкиваются с вещами, связанными с их навыками, они все станут такими. Великие мастера в столице такие же, один за другим, как старый ребенок.

Изначально существовала фраза, в которой впервые были вырезаны зубы бешеной акулы, но Ван Шэн счел ее излишней. Разве эти великие мастера не знают, что они должны сначала отточить свои инструменты, если они хотят преуспеть? Сразу после того, как были созданы эти сумасшедшие орудия из акульих зубов, Ван Шэн все еще мог получить набор первым. Рыба-меч поцеловала длинный меч и кинжал А Ци, и Ван Шэн планировал вырезать его сам.

Был мобилизован весь павильон Linglong Pavilion Midi Island. Все великие мастера, которые могут помочь, работают сообща, и даже мастера, победившие их, находятся в состоянии крайнего возбуждения.

Что касается этих молодых людей, они начали собирать свои вещи и готовиться к переезду в целом. Молодые люди также очень взволнованы, когда думают, что могут поехать в процветающую часть столицы, не попав в ловушку, весело болтая во время работы, с нетерпением ожидая благополучной жизни столицы.

В ожидании подошла А Ци. Хотя в эти дни А Ци оставалась с Ван Шэном каждый день, ела с Ван Шэном, жила с Ван Шэном и спала с Ван Шэном, но на этот раз она казалась немного сбитой с толку.

«Дедушка, ты сказал, почему люди в прошлом никогда не думали, что существует высшее царство над девятичастным царством?» Ци пришла, чтобы найти Ван Шэна, когда он понял, что находился в процессе практики, и в В то же время у него тоже были некоторые сомнения. Разрешить консультацию. Это то, чего она не понимала, она все время не может понять этого.

Есть также несколько других великих мастеров, которые не понимают, например, те, кто делал тетивы.Они просто перестали слышать вопрос А Ци и захотели услышать то, что сказал Ван Шэн. Они также оказались в ловушке девятой ступени и не могут быть улучшены.Прислушиваясь к словам Ван Шэна, у них может быть возможность для прорыва.

«Нормально!» - засмеялся Ван Шэн и показал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1651169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь