Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 199 Этот парень - монстр (1)

Убийство - очень абстрактное понятие, и то, что Ван Шэн чувствовал, если быть более точным, на самом деле было его интуицией, интуицией об опасности.

Ван Шэн научился быстро реагировать, когда ему угрожает опасность. Поэтому, когда Ван Шэн быстро отскочил в сторону, шлем уже был на его голове, а в руках он держал пару перчаток.

Шлем защищает голову, а перчатки изготовлены из кожи шестизвездочного волка для защиты рук. Что касается его тела, Ван Шэн носил ботинки после того, как он вошел в гору, в то время как нижнее белье и жидкие доспехи, сделанные из той же шкуры шестизвездочного волка ночной звезды, всегда были на нем.

То есть время уходит, Ван Шэну некогда надеть пальто и брюки, но этого набора достаточно, чтобы защитить большинство смертоносных частей тела Ван Шэна.

Сразу после того, как все это было сделано, темно-зеленый кинжал пронзил Ван Шэна горло под странным углом.

Все это было запланировано, и Ван Шэн даже рассчитывал отскочить в сторону, когда обнаружит, что существует опасность. Ван Шэн может прыгать только влево, а справа - острые шипы, и пока это подсознательный инстинкт существа, он будет прыгать влево.

Но планировщик обнаружил, что все планы имеют отклонения. Этот парень Ван Шэн нарушил биологический инстинкт и прыгнул вправо. Разве он не знал, что там есть колючие шипы, которые пронзят тело и, скорее всего, повлияют на его зрение?

Но Ван Шэн сделал именно это. Многие из его тренировок на земле были направлены на преодоление биологических инстинктов, например, держать глаза открытыми, когда он сталкивается с атакой, бросаться в место, которое казалось опасным, но с небольшой травмой, и так далее.

Вот что сделал Ван Шэн, так что оригинальный убийца был почти идеальным убийцей, и внезапно возникла ошибка. Первоначально Ван Шэну требовалось всего одно действие, чтобы нанести удар по горлу, но теперь он должен добавить спринт.

С таким незначительным отклонением у Ван Шэна было достаточно времени, чтобы среагировать. Очки были закреплены на его глазах, его левая рука схватила лезвие кинжала, а его правая рука не заботилась о том, чтобы вытащить кинжал и длинный нож.

Насколько силен Ван Шэн сейчас? Схватив лезвие кинжала, шкуру ночного звездного волка шестой ступени и защитную формацию, лезвие кинжала не смогло пробить, казалось бы, тонкие перчатки, но нападающий был невольно окружен огромной силой Ван Шэна. Врезался в правый кулак Ван Шэна.

В мгновение ока фигура взлетела в воздух, с силой Ван Шэна, схватившего кинжал и потрясшего им, перевернулась в воздухе и наступила Ван Шэну на кулак.

Удар, кулаки и ступни пересекаются, но кулак Ван Шэна не попал. С силой кулака Ван Шэна правая нога нападающего слегка коснулась кулака Ван Шэна, его тело высоко подпрыгнуло и быстро полетело назад.

Ом, ветви впереди внезапно разлетелись, и огромное дерево диаметром девяносто сантиметров под натиском сильной трости наверху прямо врезалось в грудь Ван Шэна.

Ван Шэн встал на месте, даже не уклоняясь от тела, кулак его правой руки превратился в ладонь, и он схватил гигантское дерево.

Передний конец гигантского дерева, из которого я не знаю, из какого материала вдруг стал похож на тофу, был легко схвачен пятью пальцами Ван Шэна. Обладая этой силой захвата, Ван Шэн перевернул свое запястье, и Ван Шэн поднял все гигантское дерево в воздухе как опору, сделанную из губки.

С помощью левой руки Ван Шэн снова сжал горизонтально с силой, которую только что ударил. Ван Шэн использовал огромное дерево длиной более восьми метров, как длинную палку, и ударил его по стройной и гибкой фигуре в воздухе.

Толстую и прочную трость, которая раньше была привязана к гигантскому дереву, выиграл Ван Шэн, и она неоднократно ломалась без малейшей паузы.

Люди находятся в воздухе, и злоумышленникам трудно спастись. Но его фигура действительно легкая и легкая, видя, как гигантское дерево вот-вот достигнет его тела, его левая ступня тверже, чем гигантское дерево, а его правая ступня немного более гомеопатическая. Человек меняет направление в воздухе и быстро улетает в лес позади.

Как только Ван Шэн отдернул руку, гигантское дерево внезапно остановилось и двинулось вперед, гигантское дерево, казалось, превратилось в копье с красной кисточкой, пронзившее прямо в фигуру в небе.

Сказав, что это был шип, было бы лучше сказать, что Ван Шэн схватил гигантское дерево обеими руками и врезался в фигуру. Эта сцена прямо ошеломила нападавшего.К счастью, он знал, что это был вопрос жизни и смерти.Не было паузы, и он просто ударил его ногой по поперечному сечению огромного дерева.

Свиш, в руке нападающего появился ручной арбалет, и одним выстрелом три маленькие арбалетные стрелы попали прямо в горло и грудь Ван Шэна. При этом фигура нападавшего быстрее пришла в норму с помощью еще одного удара ногой.

Ван Шэн приложил силу обеими руками одновременно, резко толкаясь вперед. Гигантское дерево, казалось, в одно мгновение превратилось в стрелу из веревки, преследуя фигуру в небе со звуком воющего ветра.

Что касается самого Ван Шэна, то он слегка наклонил голову, избегая стрел арбалета, направленных ему в горло, а что касается двух на груди, Ван Шэн даже не взглянул на них.

Две стрелы из арбалета попали в грудь Ван Шэна, но это было все, они просто отскочили от груди Ван Шэна и упали, не пронзив полминуты.

Снайперская винтовка М200 появилась в руке Ван Шэна, направленной вперед. Однако Ван Шэн не выстрелил, потому что он только что увидел, что нападавший свернул на полпути и мгновенно скрылся в кустах. Стрельба - пустая трата патронов.

«Длинноногая девочка, я тебя помню!» - крикнул Ван Шэн из леса.

Он не мог ясно видеть лицо противника сразу после контакта электрического света и кремня, но несколько раз прекрасные навыки ног противника заставляли Ван Шэна узнавать эти длинные и красивые длинные ноги.

Нападавшей была длинноногая сестра Аки. Оба ее товарища погибли от рук Ван Шэна. Хотя в то время их позиция была позицией врага Ван Шэна, это не помешало убийце Аци обращаться с Ван Шэном как с врагом жизни и смерти.

Когда Ван Шэн был в городе Ую, он понял, что ничего не может сделать.Позже, когда Ван Шэн вошел в центр города, шансов не было. Но А Ци не сдавался, всегда искал возможности и заранее договаривался.

Наконец, когда Ван Шэн покинул врата Тысячи джедаев, охранник у ворот, через которые купил А Ци, нанес каплю бесцветной жидкости без запаха на тело Ван Шэна, воспользовавшись возможностью сказать.

Именно с этой каплей жидкости, которую другие считали бесцветной и безвкусной, А Ци смогла определить местонахождение Ван Шэна. Конечно, она определенно не сможет выследить Ван Шэна в «Тысячи джедаев», но все знали, что если Ван Шэн вернется, чтобы отомстить семье Дай, А Ци может просто подождать кролика на стороне семьи Дай.

Наконец, после Ван Шэна А Ци боялся быть обнаруженным Ван Шэном и вообще не появился, когда Ван Шэн убил Дай Уцзи. Только когда Ван Шэн сбежал, он заранее устроил ловушку, узнав местонахождение Ван Шэна. Результат по-прежнему ничего.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1281252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь