Готовый перевод Harem System: An Implosion on This Wonderful World / Система гарема: Взрыв в Этом Чудесном Мире: Глава 28: Последний Серафим, часть 5

(С точки зрения Харукина)

Около выход наружу я наступил ногой на лицо сребровласого вампира. Я оторвал все его конечности, чтобы он не гнался за детьми, что лишило его способности сопротивляться мне и сделало из него совершенно жалкое зрелище.

«А теперь извиняйся передо мной за то, что родился в этом мире», – высокомерно сказал я.

Упс, я снова украл чужие слова.

Вампир пришёл в ярость и посмотрел на меня.

«Ты, маленький ублюдок! Ты думал, что такой благородный вампир, как я, будет унижаться перед низшим существом, вроде тебя! Я скорее выберу смерть», – ответил он.

«О, похоже, тебе это не понравилось. Тогда позволь мне перефразировать это для тебя: покайся передо мной за то, что ты вообще существуешь», – сказал я.

Он рассердился ещё больше и закричал.

«Ты!!! Ты вообще слушал, что я сейчас сказал!».

Я сжал кулак.

«Хорошо, попрощайся с каноном».

Я собирался ударить по его лицу кулаком, усиленным Хамоном, но внезапно…

«Остановись!», – услышал я позади себя девичий голос.

Я развернулся и увидел симпатичную девушку с розовыми волосами до икр, частично собранными в два хвостика чёрными шиньонами, напоминающими крылья летучей мыши. Её чёрный головной убор был соединён чёрной повязкой на голове, и у неё также было нечто вроде коротких чёрных рогов на обоих висках.

У неё были большие, острые, слегка раскосые красные глаза, а также клыки и заострённые уши. На ней было короткое чёрное платье с рюшами и слоем белых оборок поверх чёрных оборок юбки.

Конечно, я узнал её.

«Разве это не ваше величество, Крул Цепеш?».

Крул нахмурилась и заговорила: «Я приказываю тебе отпустить Ферида Батори».

Рядом с ней появились ещё два вампира.

У одного из них были длинные фиолетовые волосы, стянутые заколками на затылке. У него была асимметричная чёлка, левая часть длиннее правой, и длинные нижние ресницы.

У другого вампира были чёрные волосы до шеи, зачёсанные назад с плетёным узором, и длинные пряди вокруг лица. Его глаза были впавшими, и под ними были большие тёмные мешки.

Как и у всех настоящих вампиров, у них обоих были красные глаза, клыки и заострённые уши.

Эти двое были облачены в традиционную униформу для солдат-вампиров, состоящую из сапог по колено и белых плащей с опущенными капюшонами. У них также были тёмные полосы вокруг бёдер.

После них ещё несколько солдат-вампиров в капюшонах появились вокруг королевы Крул, охраняя её.

Внезапно Ферид Батори заговорил из-под моей ноги

«Мои товарищи, наконец, прибыли. Что ты собираешься делать теперь, маленький ублюдок?».

«Сдавайся, маленький человечек, и отпусти Ферида. Я могу передумать и сохранить тебе жизнь, если будешь делать то, что я говорю», – гордо сказала Крул.

«Ты проиграл, маленький человечек», – улыбнулся Ферид.

* Эх *

Я вздохнул и сказал: «Я знаю, что значит проигрывать. Так отчаянно чувствовать свою правоту, но, тем не менее, потерпеть неудачу».

Я наклонился, схватил Ферида за шею и поднял его.

«Агх», – простонал он.

«Это пугает. Ноги становятся ватными. Я спрашиваю, с какой целью? Бойся её, беги от неё, судьба всё равно придёт. И вот она здесь. Или же стоит сказать… Я здесь?», – сказал я, направляя Хамон через руку к телу Ферида.

«Аррргхх…», – завопил вампир, когда его тело начало плавиться и превращаться в пепел.

«Ты!».

Крул пришла в ярость и приказала своим подчинённым: «Вперёд! Убейте его!».

Все её подчинённые окружили меня, кроме двух вампиров-мужчин, которые прибыли сразу следом за ней.

Они атаковали меня одновременно.

Я выпустил небольшую вспышку солнечной магии вокруг себя, обратив их в пепел за долю секунды.

* Бум! *

На земле остались лишь их одежда и снаряжение.

Крул и два других вампира были совершенно шокированы увиденным.

Подчинённые обратились в прах за очень короткое время.

Я посмотрел на Крул и медленно подошёл к ней.

«Теперь, как мне поступить с тобой?».

Двое оставшихся солдат-вампиров встали перед Крул.

«Пожалуйста, отступите, Крул-сама. Этот малец опасен», – сказал один из них.

«Вы двое стоите у меня на пути», – раздражённо сказал я, призвав несколько разных мечей, которые начали парить позади меня.

Двое солдат-вампиров вытащили свои мечи и приготовились выступить против меня.

«Мы не позволим тебе!», – прокричал один из них.

Я улыбнулся и сказал: «Тогда прими это в качестве подарка за проявленную храбрость».

Я пустил мечи в их сторону.

Они пытались заблокировать все мечи, которые я запустил в них, но это было невозможно, и некоторые мечи пронзили части их тел.

После того, как я запустил в них все свои мечи.

«Агх».

Они оба встали на колени, а затем упали на землю из-за серьёзных ран.

«Лакус! Рене!», – крикнула Крул.

Я снова направился по направлению к Крул.

«Хм?», – отреагировал я.

Два вампира внезапно встали и попытались поразить меня своими мечами.

«Ты идиот! Мы вампиры! Неужели ты думаешь, что мы умрём так легко!», – прокричал один из них.

Но они снова были шокированы, когда увидели, что лезвия их мечей сломались, пытаясь поразить меня в живот, не оставив даже маленькой царапины.

«Это невозможно…».

«Как, чёрт возьми… Ты вообще человек?».

Оба отреагировали с жалобными выражениями на лицах.

«Если это всё, то…».

Я схватил их за шеи и направил Хамон обеими руками в их тела.

Они схватили меня за запястья и закричали от боли.

«Аррргхх!!!».

Извиваясь, они оба обратились в пепел.

После этого я взглянул на Крул и произнёс с улыбкой: «Теперь ты осталась одна, королева вампиров. Что же мне делать с тобой?».

Крул пришла в ярость и попыталась ударить меня правой рукой.

«Не так быстро, ублюдок!».

Я просто стоял на месте, позволив ей атаковать меня в грудь.

* Бам! *

Из-за её вампирской силы пол, на котором я стоял, раскололся от её атаки.

Но Крул была совершенно потрясена, и даже задрожала от страха, когда увидела, что её атака оставила лишь очень маленькую царапину на моей груди.

«Ой!».

Она внезапно почувствовала боль, когда её атака коснулась моей груди, и её пальцы обожглись от прикосновения ко мне.

Я вытер большим пальцем маленькую каплю крови, стекавшую из небольшой царапины на моей груди.

«Всё это ради одной капли крови».

Крул снова попыталась атаковать меня, но я схватил её за запястье и толкнул на пол.

«Отпусти меня, маленький ублюдок!». Она пыталась сопротивляться, но ничего не могла противопоставить моей абсурдной дневной силе.

Я полностью контролировал свою солнечную магию, чтобы она не сгорела и не превратилась в пепел.

«Ты на тысячу лет слишком юн, чтобы прикасаться ко мне, наглый ублюдок!», – сердито прокричала она.

Как я и ожидал, она действительно была ещё более красива вблизи.

Я посмотрел ей в глаза и сказал: «Никогда не рань того, кого не можешь убить».

Я схватил оба её запястья одной рукой, а другую поднял, сжав кулак.

Крул испугалась и закрыла глаза, готовясь принять мою атаку.

Я немедленно достал чёрный перманентный маркер из своего пространственного хранилища, приподнял чёлку Крул, а затем написал ей на лбу “Старая Ведьма” и нарисовал круг вокруг её левого глаза.

После этого я поцеловал её в щеку и быстро отпустил.

«А?», – отреагировала Крул.

Единственной целью, которую мне нужно было устранить, был Ферид, а не она.

http://tl.rulate.ru/book/50271/1632219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь