Готовый перевод Harem System: An Implosion on This Wonderful World / Система гарема: Взрыв в Этом Чудесном Мире: Глава 7: День рождения Юнюн часть 2

В мастерской Харукин решил смастерить большую плюшевую игрушку белого ангорского кролика. Подготовив на столе материалы, такие как белая ткань, нитки, наполнитель из волокна, органический хлопок и другие, он нарисовал узор на бумаге, затем обрисовал его на белой ткани, вырезал её и превратил в разные части плюшевой игрушки.

Используя иглы, которые он призвал, Харукин добавил детали лица на разрезанную белую ткань, а затем начал сшивать всё вместе. Он набил игрушку наполнителем из волокна, прежде чем плотно сшить.

Закончив делать милую игрушку, Харукин произнёс с гордой улыбкой на лице: «Теперь всё готово… Интересно, как она отреагирует, когда я подарю ей эту плюшевую игрушку».

Затем он завернул плюшевую игрушку в подарок, положил ё в своё пространственное хранилище и проверил время на экране своей системы.

Дата и время:

03/01/xxxx 17:38

«Ах! Похоже, я не успею до заката, я должен хотя бы сделать ей подарок».

Затем Харукин попрощался со своими родителями и немедленно покинул их магазин. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что вокруг никого нет, он достал один из своих волшебных посохов из пространственного хранилища и пробормотал:

«Магия воздуха… Левитация!»

Его волшебный посох начал парить в воздухе. Прыгнув и встав на него, Харукин поднялся в небо и быстро полетел в направлении дома Юнюн.

——–——–

По дороге к общественной бане Багровых Демонов шла маленькая девочка со своими родителями. Как у всех Алых Демонов, у неё были тёмно-каштановые волосы и красные зрачки. Волосы у неё были до плеч и были завиты в форме свёрл. Осмотревшись, она увидела вдалеке силуэт маленького мальчика в небе, который стоял на волшебном посохе и очень быстро летел в определённом направлении.

Взглянув на родителей, девочка попросила: «Папа! Мама! Вы можете научить меня заклинанию, которое поможет мне летать по небу».

На лбу родителей выступил пот, после чего отец ответил: «Прости, Аруэ, но магия, позволяющая летать, до сих пор не открыта. Никто не может этого делать, если только у него нет крыльев».

«Н-но, папа… Я видела, как ребёнок, такой же, как я, летел в небе вон там», – сказала она, указывая пальцем в направлении, где она увидела силуэт летящего ребёнка. Но силуэт уже исчез в небе.

«Ну, наверное, ты только что видела иллюзию, питаемую тьмой, перед закатом. Нам пора возвращаться домой, чтобы отдохнуть», – ответил отец девочки.

Аруэ немного загрустила, продолжая смотреть в направлении, где она увидела летающего мальчика.

«Когда-нибудь я найду тебя, чтобы попросить научить меня летать». – решительно сказала она.

——–——–

Между тем, в доме старосты деревни Юнюн сидела одна в центре стола, празднуя свой день рождения в одиночестве. Несмотря на то, что для неё была устроена вечеринка, её родители не могли прийти, потому что были заняты своей работой в деревне, поэтому она была одна.

«С Днём Рождения меня!», – сказала Юнюн, собираясь задуть свечи на торте.

Но она внезапно остановилась, когда ей стало грустно и одиноко из-за того, что она осталась одна в свой день рождения.

* Тук! * * Тук! *

Внезапно кто-то постучал в дверь её дома. Юнюн немедленно пошла ко входу и открыла дверь, увидев маленького мальчика с повязкой на глазу, в руках у которого был подарок, запакованный в белую подарочную упаковку и перевязанный розовой лентой.

«Харукин?», – произнесла она.

«Да… это я!», – преувеличенно ответил Харукин.

«…».

Юнюн молча смотрела на него со стоическим выражением лица, когда ей стало неловко из-за его ответа.

«Эй! Юнюн, скажи что-нибудь, а то мне будет неловко».

«Извини, Харукин, но я не знаю, как реагировать на это. Для меня это действительно звучит странно».

«…».

Оба замолчали, уставившись друг на друга, но внезапно Харукин подошёл к Юнюн и ущипнул её за левую щёку.

«Юнюн, ты только что сказал, что мои отсылки к ДжоДжо странные… Тогда сегодня вечером я дам тебе понять, насколько потрясающи отсылки к ДжоДжо… и научу тебя никогда не сравнивать их с выходками нашей деревни», – сердито сказал он.

«Харукин, больно…»

Харукин отпустил щёку Юнюн, затем вздохнул и с улыбкой протянул ей подарок, сказав: «С Днём Рождения, Юнюн! Это мой подарок на твой шестой день рождения».

Глаза Юнюн расширились от удивления. В следующий миг у неё на глазах выступили слёзы, и она приняла подарок с очень счастливым выражением лица, ответив: «Большое спасибо, Харукин. Могу я открыть его сейчас?».

«Конечно».

Юнюн открыла подарок, обнаружив внутри плюшевую игрушку.

«Харукин, она такая милая! Где ты её достал?»

«Поскольку наша деревня делает только странные вещи, я сделал её своими руками», – ответил он с гордым выражением лица.

Став ещё счастливее, Юнюн прыгнула к Харукину и обняла его за талию, сказав: «Спасибо, Харукин! Я буду дорожить этим подарком».

Харукин был удивлён, но затем просто похлопал её по голове, нежно улыбаясь в ответ на её внезапные объятия.

«Конечно. Для меня это не проблема».

После этого Юнюн взглянула на него и сказала: «Ах да, заходи и угощайся едой, которую мы приготовили для вечеринки».

Харукин кивнул, и Юнюн потащила его в свой дом.

За длинным столом сидели только они вдвоём, в то время как белый плюшевый кролик сидел напротив Харукина.

Юнюн смотрела на Харукина, слушая, как тот пытался спеть для неё песню на день рождения, хоть он и не был хорошим певцом.

«Гм… С Днём Рождения тебя… С Днём Рождения тебя… С Днём Рождения, дорогая Юнюн… С Днём Рождения тебя…».

Юнюн задула свечи на своём торте, и Харукин захлопал в ладоши. После этого они оба начали уплетать праздничные блюда.

——–——–

После празднования Харукин начал страстно объяснять Юнюн, насколько потрясающи и круты отсылки к Джоджо, но она совершенно не поняла, что тот пытался сказать. Через несколько минут Харукин заснул, сидя на диване. Юнюн, сидевшая рядом с Харукином, придвинулась к нему, глядя на его спящее лицо.

Внезапно голова Харукина опустилась и упала ей на плечо, пока он продолжал спать. Юнюн просто улыбнулась на это, взяла одеяло и укрыла их обоих. Затем она положила голову на голову Харукина, после чего они мирно уснули вместе.

«Спокойной ночи, Харукин».

(Продолжение следует).

http://tl.rulate.ru/book/50271/1571032

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь